Paroles et traduction Funky - Síguelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empezo
la
carrera,
ahora
si...
funky
town
The
race
has
begun,
now
it's...
funky
town
No
importa
lo
que
pase,
no
te
quites
No
matter
what
happens,
don't
give
up
Sigue
corriendo,
tu
puedes
Keep
running,
you
can
do
it
//síguelo
no
tepares
síguelo
//follow
it,
don't
stop,
follow
it
Aunque
resbales
siguelo
Even
if
you
slip,
follow
it
Sacúdete
y
síguelo
Shake
it
off
and
follow
it
Sigue
corriendo
síguelo
Keep
running,
follow
it
Tu
puedes
socio
síguelo
You
can
do
it,
partner,
follow
it
No
te
detengas
síguelo
Don't
stop,
follow
it
Sigue
adelante
síguelo
Keep
going,
follow
it
Levantate
y
síguelo//
Get
up
and
follow
it//
Muchas
veces
querido
rendirme
Many
times
I
wanted
to
give
up
Y
dejarlo
todo
And
leave
everything
behind
Me
han
traicionado
I've
been
betrayed
Mis
pies
se
me
han
ensuciado
con
lodo
My
feet
have
been
soiled
with
mud
Gente
amargado
mi
vida
Bitter
people
in
my
life
He
tenido
desiluciones
I've
had
disappointments
Muchos
me
han
dado
Many
have
turned
La
espalda
en
diferente
ocasiones
Their
backs
on
me
on
different
occasions
Pero
aprendí
una
cosa
But
I
learned
one
thing
Pa'lante
en
esta
carrera
Forward
in
this
race
Yo
puedo
tener
victoria
I
can
have
victory
Aunque
me
pongan
barreras
Even
if
they
put
up
barriers
Yo
simplemente
camino
I
simply
walk
Bien
concentrado
en
el
sundo
Well
focused
on
the
sound
Sigo
mirando
la
meta
I
keep
looking
at
the
finish
line
Bien
enfocado
en
el
pundo
Well
focused
on
the
point
Serenillo
tanquilillo
Calm
and
collected
Yo
le
doy
cuando
me
arrodillo
I
give
it
my
all
when
I
kneel
Si
ha
ti
te
tiran
con
piedra
y
ladrillo
If
they
throw
stones
and
bricks
at
you
Quedaste
en
baja
humilde
y
sencillo
Stay
low,
humble
and
simple
//pero
síguelo
//but
follow
it
Síguelo
no
tepares
síguelo
Follow
it,
don't
stop,
follow
it
Aunque
resbales
siguelo
Even
if
you
slip,
follow
it
Sacúdete
y
síguelo
Shake
it
off
and
follow
it
Sigue
corriendo
síguelo
Keep
running,
follow
it
Tu
puedes
socio
síguelo
You
can
do
it,
partner,
follow
it
No
te
detengas
síguelo
Don't
stop,
follow
it
Sigue
adelante
síguelo
Keep
going,
follow
it
Levantate
y
síguelo//
Get
up
and
follow
it//
Sigue
mirando
el
camino
Keep
looking
at
the
path
No
desenfoques
tu
mente
Don't
lose
focus
of
your
mind
No
escuches
voces
Don't
listen
to
voices
Que
traigan
y
lo
que
dice
la
gente
That
bring
negativity
and
what
people
say
Aunque
parezca
difícil
Even
if
it
seems
difficult
Tienes
que
ser
consistente
You
have
to
be
consistent
Sigue
adelante
sin
paso
Keep
going
without
hesitation
Porque
esto
es
para
valientes
Because
this
is
for
the
brave
Se
que
el
camino
I
know
the
path
Es
difícil
y
a
veces
un
poco
oscuro
Is
difficult
and
sometimes
a
little
dark
Pero
camina
pa'lante
But
walk
forward
Con
paso
firme
seguro
With
a
firm
and
sure
step
Aunque
levanten
murallas
Even
if
they
raise
walls
Y
se
levanten
los
muros
And
the
walls
rise
up
Socio
sigue
corriendo
Partner,
keep
running
Y
no
te
detengas
And
don't
stop
Y
corre
más
duro
And
run
harder
Muchos
quieren
que
tumbare
Many
want
you
to
fall
En
lo
que
haces
pero
síguelo
In
what
you
do
but
follow
it
Quieres
llenar
tu
mente
You
want
to
fill
your
mind
Como
quieras
pero
siguelo
However
you
want
but
follow
it
Ya
tu
sabes
quien
You
already
know
who
Es
el
que
te
acompaña
así
que
siguelo
Is
the
one
who
accompanies
you
so
follow
it
No
dejes
que
la
duda
Don't
let
doubt
Te
detenga
ya
te
dije
Stop
you,
I
already
told
you
//síguelo
no
tepares
síguelo
//follow
it,
don't
stop,
follow
it
Aunque
resbales
siguelo
Even
if
you
slip,
follow
it
Sacúdete
y
síguelo
Shake
it
off
and
follow
it
Sigue
corriendo
síguelo
Keep
running,
follow
it
Tu
puedes
socio
síguelo
You
can
do
it,
partner,
follow
it
No
te
detengas
síguelo
Don't
stop,
follow
it
Sigue
adelante
síguelo
Keep
going,
follow
it
Levantate
y
síguelo//
Get
up
and
follow
it//
//serenillo
tanquilillo
//calm
and
collected
Yo
le
doy
cuando
me
arrodillo
I
give
it
my
all
when
I
kneel
Si
ha
ti
te
tiran
con
piedra
y
ladrillo
If
they
throw
stones
and
bricks
at
you
Quedaste
en
baja
humilde
y
sencillo//
Stay
low,
humble
and
simple//
//pero
síguelo
//but
follow
it
Síguelo
no
tepares
síguelo
Follow
it,
don't
stop,
follow
it
Aunque
resbales
siguelo
Even
if
you
slip,
follow
it
Sacúdete
y
síguelo
Shake
it
off
and
follow
it
Sigue
corriendo
síguelo
Keep
running,
follow
it
Tu
puedes
socio
síguelo
You
can
do
it,
partner,
follow
it
No
te
detengas
síguelo
Don't
stop,
follow
it
Sigue
adelante
síguelo
Keep
going,
follow
it
Levantate
y
síguelo//
Get
up
and
follow
it//
Aunque
estes
cansado
y
cogiando
Even
if
you
are
tired
and
limping
Sigue
a
delante
Keep
going
forward
Pues
aunque
sea
poco
a
poco
Even
if
it's
little
by
little
Te
estarás
acercando
a
la
meta
You
will
be
getting
closer
to
the
finish
line
Cuando
no
puedas
correr
camina
When
you
can't
run,
walk
Cuando
no
puedas
caminar
usa
un
bastón
When
you
can't
walk,
use
a
cane
Pero
no
te
detengas
But
don't
stop
Contempla
la
meta
sin
mirar
Contemplate
the
goal
without
looking
Que
difícil
es
alcanzarla
How
difficult
it
is
to
reach
it
No
te
des
por
vencido
Don't
give
up
Porque
si
Dios
te
dió
la
vida
Because
if
God
gave
you
life
Es
porque
sabe
que
tu
puedes
con
ella
It
is
because
he
knows
that
you
can
handle
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Marrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.