Funky - Síguelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Funky - Síguelo




Síguelo
Follow It
Empezo la carrera, ahora si... funky town
The race has begun, now it's... funky town
No importa lo que pase, no te quites
No matter what happens, don't give up
Sigue corriendo, tu puedes
Keep running, you can do it
//síguelo no tepares síguelo
//follow it, don't stop, follow it
Aunque resbales siguelo
Even if you slip, follow it
Sacúdete y síguelo
Shake it off and follow it
Sigue corriendo síguelo
Keep running, follow it
Tu puedes socio síguelo
You can do it, partner, follow it
No te detengas síguelo
Don't stop, follow it
Sigue adelante síguelo
Keep going, follow it
Levantate y síguelo//
Get up and follow it//
Muchas veces querido rendirme
Many times I wanted to give up
Y dejarlo todo
And leave everything behind
Me han traicionado
I've been betrayed
Mis pies se me han ensuciado con lodo
My feet have been soiled with mud
Gente amargado mi vida
Bitter people in my life
He tenido desiluciones
I've had disappointments
Muchos me han dado
Many have turned
La espalda en diferente ocasiones
Their backs on me on different occasions
Pero aprendí una cosa
But I learned one thing
Pa'lante en esta carrera
Forward in this race
Yo puedo tener victoria
I can have victory
Aunque me pongan barreras
Even if they put up barriers
Yo simplemente camino
I simply walk
Bien concentrado en el sundo
Well focused on the sound
Sigo mirando la meta
I keep looking at the finish line
Bien enfocado en el pundo
Well focused on the point
Serenillo tanquilillo
Calm and collected
Yo le doy cuando me arrodillo
I give it my all when I kneel
Si ha ti te tiran con piedra y ladrillo
If they throw stones and bricks at you
Quedaste en baja humilde y sencillo
Stay low, humble and simple
//pero síguelo
//but follow it
Síguelo no tepares síguelo
Follow it, don't stop, follow it
Aunque resbales siguelo
Even if you slip, follow it
Sacúdete y síguelo
Shake it off and follow it
Sigue corriendo síguelo
Keep running, follow it
Tu puedes socio síguelo
You can do it, partner, follow it
No te detengas síguelo
Don't stop, follow it
Sigue adelante síguelo
Keep going, follow it
Levantate y síguelo//
Get up and follow it//
Sigue mirando el camino
Keep looking at the path
No desenfoques tu mente
Don't lose focus of your mind
No escuches voces
Don't listen to voices
Que traigan y lo que dice la gente
That bring negativity and what people say
Aunque parezca difícil
Even if it seems difficult
Tienes que ser consistente
You have to be consistent
Sigue adelante sin paso
Keep going without hesitation
Porque esto es para valientes
Because this is for the brave
Se que el camino
I know the path
Es difícil y a veces un poco oscuro
Is difficult and sometimes a little dark
Pero camina pa'lante
But walk forward
Con paso firme seguro
With a firm and sure step
Aunque levanten murallas
Even if they raise walls
Y se levanten los muros
And the walls rise up
Socio sigue corriendo
Partner, keep running
Y no te detengas
And don't stop
Y corre más duro
And run harder
Muchos quieren que tumbare
Many want you to fall
En lo que haces pero síguelo
In what you do but follow it
Quieres llenar tu mente
You want to fill your mind
Como quieras pero siguelo
However you want but follow it
Ya tu sabes quien
You already know who
Es el que te acompaña así que siguelo
Is the one who accompanies you so follow it
No dejes que la duda
Don't let doubt
Te detenga ya te dije
Stop you, I already told you
//síguelo no tepares síguelo
//follow it, don't stop, follow it
Aunque resbales siguelo
Even if you slip, follow it
Sacúdete y síguelo
Shake it off and follow it
Sigue corriendo síguelo
Keep running, follow it
Tu puedes socio síguelo
You can do it, partner, follow it
No te detengas síguelo
Don't stop, follow it
Sigue adelante síguelo
Keep going, follow it
Levantate y síguelo//
Get up and follow it//
//serenillo tanquilillo
//calm and collected
Yo le doy cuando me arrodillo
I give it my all when I kneel
Si ha ti te tiran con piedra y ladrillo
If they throw stones and bricks at you
Quedaste en baja humilde y sencillo//
Stay low, humble and simple//
//pero síguelo
//but follow it
Síguelo no tepares síguelo
Follow it, don't stop, follow it
Aunque resbales siguelo
Even if you slip, follow it
Sacúdete y síguelo
Shake it off and follow it
Sigue corriendo síguelo
Keep running, follow it
Tu puedes socio síguelo
You can do it, partner, follow it
No te detengas síguelo
Don't stop, follow it
Sigue adelante síguelo
Keep going, follow it
Levantate y síguelo//
Get up and follow it//
Aunque estes cansado y cogiando
Even if you are tired and limping
Sigue a delante
Keep going forward
Pues aunque sea poco a poco
Even if it's little by little
Te estarás acercando a la meta
You will be getting closer to the finish line
Cuando no puedas correr camina
When you can't run, walk
Cuando no puedas caminar usa un bastón
When you can't walk, use a cane
Pero no te detengas
But don't stop
Contempla la meta sin mirar
Contemplate the goal without looking
Que difícil es alcanzarla
How difficult it is to reach it
No te des por vencido
Don't give up
Porque si Dios te dió la vida
Because if God gave you life
Es porque sabe que tu puedes con ella
It is because he knows that you can handle it
SÍGUELO
FOLLOW IT





Writer(s): Luis Marrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.