Funky - Tu Hijo Se Muere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Funky - Tu Hijo Se Muere




Tu Hijo Se Muere
Твой сын умирает
Escúcheme ingeniero escuche Doctor
Послушай меня, инженер, послушай, доктор
Escuche comediante óyeme cantor
Послушай, комик, послушай, певец
Que lo canto no es un tema cualquiera
То, что я пою, - это не просто тема
Ya te enamoraste de tu posición no tiene
Ты уже влюбился в свой статус, он не имеет
Nada que ver con tu profesión se trata de la
Ничего общего с твоей профессией, речь идет о
Gente que siempre te espera
Людях, которые всегда тебя ждут
Tu casa tus hijos, tu vida tu Dios tu hogar
Твой дом, твои дети, твоя жизнь, твой Бог, твое жилище
Tu compañera son partes que nunca
Твоя спутница - это части, которые никогда
Jamás se deben de ignorar antes que en tus manos se mueran
Никогда не должны игнорироваться, прежде чем они умрут у тебя на руках
El Abogado profesional va defendiendo la justicia
Профессиональный адвокат защищает справедливость
Y como el nadie es igual por su experiencia
И поскольку он не такой, как все, благодаря своему опыту
Y su malicia esta cuidando su reputación
И своей злобе он заботится о своей репутации
Porque no quiere dejar de ser numero uno
Потому что он не хочет переставать быть номером один
Para que digan como ese macho no hay ninguno, ninguno
Чтобы говорили, что такого мужика нет, ни одного, ни одного
Y le pregunto si dedica tiempo a los quehaceres del hogar
И я спрашиваю его, уделяет ли он время домашним делам
Si mis palabras se las lleva el viento por que ya tiene
Несет ли ветер мои слова, потому что ему уже
Que trabajar y la maldad va penetrando en su casa desapercibida
Приходится работать, и зло проникает в его дом незаметно
Duciendo soledad que va manchando el cuadro de la vida
Принося одиночество, которое запятнает картину жизни
Y Yo le digo así:
И я говорю ему так:
Tu hijo se muere mientras juegas a la Burocracia
Твой сын умирает, пока ты предаешься бюрократии
Tu hijo se pierde por que a su tiempo no das importancia
Твой сын погибает, потому что ты не предаешь значения его времени
Tu hijo se muere mientas te embriagas a ganar un caso
Твой сын умирает, пока ты пьянеешь от победы в деле
En su amargura ya le dio un abrazo a su nueva amistad llamada SUSTANCIA
В своей горечи он уже обнял своего нового друга по имени ВЕЩЕСТВО
Tu hijo se muere mientras vas alimentando el ego
Твой сын умирает, пока ты питаешь свое эго
Tu hijo se pierde mientras aceptas el papel del ciego
Твой сын погибнет, пока ты принимаешь роль слепца
Tu hijo se muere y ya no hay mentira que lo tape
Твой сын умирает, и уже нет лжи, которая может это скрыть
El se encontró el camino del escape buscando
Он нашел путь спасения, ища
El arrebato que le quite el miedo
Порыв, который избавит его от страха
Y que le pueden dar las riquezas a un niño marcado por la soledad
И что могут дать богатства одинокому ребенку
Y que puede comprar el dinero para combatir la confusión a su edad
И что может купить деньги, чтобы бороться с растерянностью в его возрасте
Que clase de semillas esta sembrando
Какие семена ты сеешь
Sabe que el tiempo se nos va volando
Знаешь, что время улетает
De que te vale estar celebrando
Что толку праздновать
En la calle si en la casa no hay felicidad
На улице, если дома нет счастья
Si no quieres tragar un domingo en la fila de visitas allá en la prisión
Если ты не хочешь сидеть в очереди на свидания там, в тюрьме, в воскресенье
Si no quieres pagar invirtiendo dinero en un programa de rehabilitación
Если ты не хочешь тратить деньги на программу реабилитации
Empieza a valorar lo que importa
Начни ценить то, что важно
La vida en este mundo es muy corta
Жизнь в этом мире очень коротка
Es tiempo de matar vanidades
Пора убить тщеславие
Sea lo que mas vale prestar atención
Вернуться к тому, что действительно стоит внимания
Tu hijo se muere mientras juegas a la Burocracia
Твой сын умирает, пока ты предаешься бюрократии
Tu hijo se pierde por que a su tiempo no das importancia
Твой сын погибает, потому что ты не предаешь значения его времени
Tu hijo se muere mientas te embriagas a ganar un caso
Твой сын умирает, пока ты пьянеешь от победы в деле
En su amargura ya le dio un abrazo a su nueva amistad llamada SUSTANCIA
В своей горечи он уже обнял своего нового друга по имени ВЕЩЕСТВО
Tu hijo se muere mientras vas alimentando el ego
Твой сын умирает, пока ты питаешь свое эго
Tu hijo se pierde mientras aceptas el papel del ciego
Твой сын погибнет, пока ты принимаешь роль слепца
Tu hijo se muere y ya no hay mentira que lo tape
Твой сын умирает, и уже нет лжи, которая может это скрыть
El se encontró el camino del escape buscando
Он нашел путь спасения, ища
El arrebato que le quite el miedo
Порыв, который избавит его от страха





Writer(s): Lozada Luis Armando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.