Paroles et traduction Funky - Tu Hijo Se Muere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Hijo Se Muere
Твой сын умирает
Escúcheme
ingeniero
escuche
Doctor
Послушай
меня,
инженер,
послушай,
доктор
Escuche
comediante
óyeme
cantor
Послушай,
комик,
послушай,
певец
Que
lo
canto
no
es
un
tema
cualquiera
То,
что
я
пою,
- это
не
просто
тема
Ya
te
enamoraste
de
tu
posición
no
tiene
Ты
уже
влюбился
в
свой
статус,
он
не
имеет
Nada
que
ver
con
tu
profesión
se
trata
de
la
Ничего
общего
с
твоей
профессией,
речь
идет
о
Gente
que
siempre
te
espera
Людях,
которые
всегда
тебя
ждут
Tu
casa
tus
hijos,
tu
vida
tu
Dios
tu
hogar
Твой
дом,
твои
дети,
твоя
жизнь,
твой
Бог,
твое
жилище
Tu
compañera
son
partes
que
nunca
Твоя
спутница
- это
части,
которые
никогда
Jamás
se
deben
de
ignorar
antes
que
en
tus
manos
se
mueran
Никогда
не
должны
игнорироваться,
прежде
чем
они
умрут
у
тебя
на
руках
El
Abogado
profesional
va
defendiendo
la
justicia
Профессиональный
адвокат
защищает
справедливость
Y
como
el
nadie
es
igual
por
su
experiencia
И
поскольку
он
не
такой,
как
все,
благодаря
своему
опыту
Y
su
malicia
esta
cuidando
su
reputación
И
своей
злобе
он
заботится
о
своей
репутации
Porque
no
quiere
dejar
de
ser
numero
uno
Потому
что
он
не
хочет
переставать
быть
номером
один
Para
que
digan
como
ese
macho
no
hay
ninguno,
ninguno
Чтобы
говорили,
что
такого
мужика
нет,
ни
одного,
ни
одного
Y
le
pregunto
si
dedica
tiempo
a
los
quehaceres
del
hogar
И
я
спрашиваю
его,
уделяет
ли
он
время
домашним
делам
Si
mis
palabras
se
las
lleva
el
viento
por
que
ya
tiene
Несет
ли
ветер
мои
слова,
потому
что
ему
уже
Que
trabajar
y
la
maldad
va
penetrando
en
su
casa
desapercibida
Приходится
работать,
и
зло
проникает
в
его
дом
незаметно
Duciendo
soledad
que
va
manchando
el
cuadro
de
la
vida
Принося
одиночество,
которое
запятнает
картину
жизни
Y
Yo
le
digo
así:
И
я
говорю
ему
так:
Tu
hijo
se
muere
mientras
tú
juegas
a
la
Burocracia
Твой
сын
умирает,
пока
ты
предаешься
бюрократии
Tu
hijo
se
pierde
por
que
a
su
tiempo
no
das
importancia
Твой
сын
погибает,
потому
что
ты
не
предаешь
значения
его
времени
Tu
hijo
se
muere
mientas
te
embriagas
a
ganar
un
caso
Твой
сын
умирает,
пока
ты
пьянеешь
от
победы
в
деле
En
su
amargura
ya
le
dio
un
abrazo
a
su
nueva
amistad
llamada
SUSTANCIA
В
своей
горечи
он
уже
обнял
своего
нового
друга
по
имени
ВЕЩЕСТВО
Tu
hijo
se
muere
mientras
tú
vas
alimentando
el
ego
Твой
сын
умирает,
пока
ты
питаешь
свое
эго
Tu
hijo
se
pierde
mientras
aceptas
el
papel
del
ciego
Твой
сын
погибнет,
пока
ты
принимаешь
роль
слепца
Tu
hijo
se
muere
y
ya
no
hay
mentira
que
lo
tape
Твой
сын
умирает,
и
уже
нет
лжи,
которая
может
это
скрыть
El
se
encontró
el
camino
del
escape
buscando
Он
нашел
путь
спасения,
ища
El
arrebato
que
le
quite
el
miedo
Порыв,
который
избавит
его
от
страха
Y
que
le
pueden
dar
las
riquezas
a
un
niño
marcado
por
la
soledad
И
что
могут
дать
богатства
одинокому
ребенку
Y
que
puede
comprar
el
dinero
para
combatir
la
confusión
a
su
edad
И
что
может
купить
деньги,
чтобы
бороться
с
растерянностью
в
его
возрасте
Que
clase
de
semillas
esta
sembrando
Какие
семена
ты
сеешь
Sabe
que
el
tiempo
se
nos
va
volando
Знаешь,
что
время
улетает
De
que
te
vale
estar
celebrando
Что
толку
праздновать
En
la
calle
si
en
la
casa
no
hay
felicidad
На
улице,
если
дома
нет
счастья
Si
no
quieres
tragar
un
domingo
en
la
fila
de
visitas
allá
en
la
prisión
Если
ты
не
хочешь
сидеть
в
очереди
на
свидания
там,
в
тюрьме,
в
воскресенье
Si
no
quieres
pagar
invirtiendo
dinero
en
un
programa
de
rehabilitación
Если
ты
не
хочешь
тратить
деньги
на
программу
реабилитации
Empieza
a
valorar
lo
que
importa
Начни
ценить
то,
что
важно
La
vida
en
este
mundo
es
muy
corta
Жизнь
в
этом
мире
очень
коротка
Es
tiempo
de
matar
vanidades
Пора
убить
тщеславие
Sea
lo
que
mas
vale
prestar
atención
Вернуться
к
тому,
что
действительно
стоит
внимания
Tu
hijo
se
muere
mientras
tú
juegas
a
la
Burocracia
Твой
сын
умирает,
пока
ты
предаешься
бюрократии
Tu
hijo
se
pierde
por
que
a
su
tiempo
no
das
importancia
Твой
сын
погибает,
потому
что
ты
не
предаешь
значения
его
времени
Tu
hijo
se
muere
mientas
te
embriagas
a
ganar
un
caso
Твой
сын
умирает,
пока
ты
пьянеешь
от
победы
в
деле
En
su
amargura
ya
le
dio
un
abrazo
a
su
nueva
amistad
llamada
SUSTANCIA
В
своей
горечи
он
уже
обнял
своего
нового
друга
по
имени
ВЕЩЕСТВО
Tu
hijo
se
muere
mientras
tú
vas
alimentando
el
ego
Твой
сын
умирает,
пока
ты
питаешь
свое
эго
Tu
hijo
se
pierde
mientras
aceptas
el
papel
del
ciego
Твой
сын
погибнет,
пока
ты
принимаешь
роль
слепца
Tu
hijo
se
muere
y
ya
no
hay
mentira
que
lo
tape
Твой
сын
умирает,
и
уже
нет
лжи,
которая
может
это
скрыть
El
se
encontró
el
camino
del
escape
buscando
Он
нашел
путь
спасения,
ища
El
arrebato
que
le
quite
el
miedo
Порыв,
который
избавит
его
от
страха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lozada Luis Armando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.