Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
uoh
ouh
uoh
Oh
uoh
ouh
uoh
Se
que
será
difícil
caminar
Ich
weiß,
es
wird
schwer
sein
zu
gehen
Entre
la
multitud
(entre
la
multitud)
Inmitten
der
Menge
(inmitten
der
Menge)
Haré
lo
necesario
Ich
werde
tun,
was
nötig
ist
Y
llegaré
hasta
dónde
estas
tú
Und
ich
werde
dorthin
gelangen,
wo
du
bist
(Hasta
dónde
estas
tú)
(Dorthin,
wo
du
bist)
Dicen
que
puedes
curar,
(curar)
Sie
sagen,
du
kannst
heilen,
(heilen)
La
vida
cambiar
(cambiar)
Das
Leben
verändern
(verändern)
Tengo
que
experimentarlo
Ich
muss
es
erfahren
Y
si
solo
tocará
tu
manto
Und
wenn
ich
nur
dein
Gewand
berühren
würde
Te
llevaria
estas
cargas
Würde
ich
dir
diese
Lasten
bringen
Que
ya
no
aguanto
más
(no
aguanto)
Die
ich
nicht
mehr
ertragen
kann
(nicht
ertragen
kann)
Te
entregaria
mi
vida
Ich
würde
dir
mein
Leben
geben
A
ti
sin
pensarlo
con
Ohne
zu
zögern,
mit
Un
poco
de
fe
todo
Ein
wenig
Glauben
Puedes
cambiarlo
(cambiarlo)
Kannst
du
alles
verändern
(verändern)
Y
si
solo
tocará
tu
manto
Und
wenn
ich
nur
dein
Gewand
berühren
würde
Te
llevaria
estas
cargas
Würde
ich
dir
diese
Lasten
bringen
Que
ya
no
aguanto
más
(no
aguanto)
Die
ich
nicht
mehr
ertragen
kann
(nicht
ertragen
kann)
Te
entregaria
mi
vida
Ich
würde
dir
mein
Leben
geben
A
ti
sin
pensarlo
con
(pensarlo)
Ohne
zu
zögern
(zögern)
Un
poco
de
fe
todo
Mit
ein
wenig
Glauben
Puedes
cambiarlo
(cambiarlo)
Kannst
du
alles
verändern
(verändern)
Quiero
sentir
tu
paz
Ich
möchte
deinen
Frieden
spüren
Llevate
la
ansiedad
Nimm
mir
die
Angst
Dame
serenidad
Gib
mir
Gelassenheit
Y
vencer
la
tempestad
Und
den
Sturm
besiegen
Acuerdame
que
no
existe
Erinnere
mich
daran,
dass
es
nichts
gibt
Nada
que
este
fuera
Was
außerhalb
De
tu
plan
Deines
Plans
liegt
Perdóname
por
algunas
Verzeih
mir
für
manche
Cosas
que
no
quisiera
aceptar
Dinge,
die
ich
nicht
akzeptieren
wollte
Si
no
estas
es
una
tortura
Ohne
dich
ist
es
eine
Qual
Si
te
busco
mi
vida
segura
Wenn
ich
dich
suche,
ist
mein
Leben
sicher
Sin
duda
necesito
tu
ayuda
Ohne
Zweifel
brauche
ich
deine
Hilfe
Y
si
solo
tocará
tu
manto
Und
wenn
ich
nur
dein
Gewand
berühren
würde
Te
llevaria
estas
cargas
Würde
ich
dir
diese
Lasten
bringen
Que
ya
no
aguanto
más
(no
aguanto)
Die
ich
nicht
mehr
ertragen
kann
(nicht
ertragen
kann)
Te
entregaria
mi
vida
Ich
würde
dir
mein
Leben
geben
A
ti
sin
pensarlo
con
(pensarlo)
Ohne
zu
zögern
(zögern)
Un
poco
de
fe
todo
Mit
ein
wenig
Glauben
Puedes
cambiarlo
(cambiarlo)
Kannst
du
alles
verändern
(verändern)
Y
si
solo
tocará
tu
manto
Und
wenn
ich
nur
dein
Gewand
berühren
würde
Te
llevaria
estas
cargas
Würde
ich
dir
diese
Lasten
bringen
Que
ya
no
aguanto
más
(no
aguanto)
Die
ich
nicht
mehr
ertragen
kann
(nicht
ertragen
kann)
Te
entregaria
mi
vida
Ich
würde
dir
mein
Leben
geben
A
ti
sin
pensarlo
con
(pensarlo)
Ohne
zu
zögern
(zögern)
Un
poco
de
fe
todo
Mit
ein
wenig
Glauben
Puedes
cambiarlo
(cambiarlo)
Kannst
du
alles
verändern
(verändern)
Tocar
tu
manto
en
este
Dein
Gewand
zu
berühren
Tiempo
cuesta
tanto
Ist
in
dieser
Zeit
so
schwer
Pero
aguanto
porque
Aber
ich
halte
durch,
denn
El
tiempo
cuesta
Die
Zeit
kostet
Kraft
Y
no
cuestionare
con
llanto
Und
ich
werde
nicht
mit
Tränen
fragen
Se
que
tienes
la
respuesta
Ich
weiß,
du
hast
die
Antwort
Y
el
problema
es
si
no
te
toco,
Und
das
Problem
ist,
wenn
ich
dich
nicht
berühre,
Pues
si
te
tocó
se
acaba
el
problema
Denn
wenn
ich
dich
berühre,
ist
das
Problem
vorbei
Yo
solo
soy
un
loco
que
sabe
que...
Ich
bin
nur
ein
Verrückter,
der
weiß,
dass...
Y
si
solo
tocará
tu
manto
Und
wenn
ich
nur
dein
Gewand
berühren
würde
Te
llevaria
estas
cargas
Würde
ich
dir
diese
Lasten
bringen
Que
ya
no
aguanto
más
(no
aguanto)
Die
ich
nicht
mehr
ertragen
kann
(nicht
ertragen
kann)
Te
entregaria
mi
vida
Ich
würde
dir
mein
Leben
geben
A
ti
sin
pensarlo
con
(pensarlo)
Ohne
zu
zögern
(zögern)
Un
poco
de
fe
todo
Mit
ein
wenig
Glauben
Puedes
cambiarlo
(cambiarlo
Kannst
du
alles
verändern
(verändern)
Y
si
solo
tocará
tu
manto
Und
wenn
ich
nur
dein
Gewand
berühren
würde
Se
que
puedo
acercarme
a
ti
con
toda
seguridad
Ich
weiß,
ich
kann
mich
dir
mit
voller
Sicherheit
nähern
Porque
el
que
viene
a
ti,
tu
no
le
rechazas
Denn
wer
zu
dir
kommt,
den
weist
du
nicht
ab
Tus
puertas
siempre
estarán
abierta
Deine
Türen
werden
immer
offen
stehen
No
importa
cuan
perdido
esté
Egal
wie
verloren
ich
bin
Tú
me
encuentras
Du
findest
mich
Te
amo
Dios
Ich
liebe
dich,
Gott
Funkytown
music
Funkytown
Musik
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Marrero, Edward Sánchez, Moises Odanis Castillo, Alexis Velez, Danny Peña, Enoc Hernandez
Album
Rojo
date de sortie
08-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.