Fur2 - Lanetli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Fur2 - Lanetli




Lanetli
Cursed
Köpeklerim salık üstüm başım kanlı gülemedim bir kez kalamadım canlı
My dogs licked me, my head was bloody, I couldn't laugh once, I couldn't stay alive
Öldüm öldüm dirildim ayağına gelemedim dumanda da boğuldum rüyana da giremedim
I died, I died, I came back to life, I couldn't come to your feet, I drowned in the smoke, I couldn't enter your dream
Saat gelir 5'e elimdeki jilet intihar şarkıları yakışıyor elime
The clock strikes 5, the razor in my hand, suicide songs suit my hand
Jiletlidir kaşım neden ağrır başım nedenini bilmediğim sorularla kaçtım
My eyebrow is razor-sharp, why does my head ache? I ran away with questions I didn't know the answers to
Kaçtım kaçtım kovaladım sürekli ben sevme dedim sevdin gitme dedim gittin
I ran, I ran, I chased you constantly, I said don't love, you loved, I said don't go, you went
Kaç kere yandım bin kere daldım kimlere kandın kimlere kaldın
How many times have I burned, a thousand times I've sunk, who have you been deceived by, who have you stayed with
Elleri öptün kimlere güldün ben sana daldım çekildi kanım
You kissed their hands, who did you laugh at, I drowned in you, my blood was drawn
Zehri öptüm çirkine güldüm yaşa diye öldüm zordu ya ölüm
I kissed the poison, I laughed at the ugliness, I died to live, death was hard
Ben sana güldüm sen beni kırdın
I laughed at you, you broke my heart
Kanadı içim sevgilim niçin?
My heart was wounded, my love, why?
Son çıkış çok zor olsun ölüm bana gelsin
Let the final exit be very hard, let death come to me
Kralın ölümü de orospusundan gelsin
Let the king's death also come from his whore
Tertemiz rüyalar sesin son kez çalsın
Your voice plays one last time in the purest dreams
Çok kez ettim dua dönmedi mevlam bana
Many times I prayed, but God didn't turn to me
Derim dersem yalan olur istersem nankörlük olur
If I say it's my fault, it'll be a lie, if I want it, it'll be ingratitude
Sevgi aşk böcek çiçek osuruktan hayaller
Love, passion, bug, flower, fart from dreams
Yok bizim hayatımız hayatımız kayık
Our life, our life, our life is a boat
Aklımı kaçırırken tutamadım bayım
I couldn't hold on while losing my mind, sir
Nereye kaçtı bilmem bilinir mi
I don't know where it ran, is it known?
Tutup biri 2.kez sevilir mi
Can someone be held for the second time?
Arkamdan konuş deki Furkan kolpa görmemiş hiç bir şey salıyor oyana buyana
Say behind my back, Furkan is a fraud, he has never seen anything, he's spreading it all around
Gördüğümün yarısını görsen geberirdin kafamı içini görsen delirirdin
If you saw half of what I saw, you would die, if you saw my head and your soul, you would go crazy
Arkamdan konuş deki sen ne bilin aşk maşk bilmem bu saatten sonra
Say behind my back, you know nothing, love and passion, I don't know from now on
Beni gördüğünde gözlerime bakma sallıyorsam sakın gözlerini açma
Don't look into my eyes when you see me, if I'm spreading it, don't open your eyes
Tek bana kaldı hayallere daldı üstüne bindir üstüme bindin
Did I stay alone? Did he fall into dreams? You climbed on me, you climbed on me
Hepsini bildin orda ki bendim belki de sevdin ölmedim niye?
You knew everything, I was there, maybe you loved, why didn't I die?
Gözüme de baktın ben sana yandım kimlere daldım kaşımı çizdim
You looked into my eyes, I burned for you, who did I fall into, I drew my eyebrow
Unuturum diye unutamadım ben sana yazdım dönmedin niye?
I wrote for you, so that I would forget, I couldn't forget, why didn't you return?
Son çıkışa geldik oldum sağır kör deli bil bakalım ben kimim?
We reached the final exit, I became deaf, blind, crazy, guess who I am?
Neden herkes sevgisiz kötü bu muydu insan olmanın formülü
Why is everyone loveless and cruel, was this the formula for being human?





Writer(s): Furkan Torun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.