Furacão Love - Nunca Vai Ser Eu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Furacão Love - Nunca Vai Ser Eu




Nunca Vai Ser Eu
You'll Never Be Him
Aham, oh
Hmm, oh
É o repertório novo da Furacão, menino
It's the new repertoire of Furacão, boy
Ó!
Oh!
Seu olhar não nega quando a gente se encontra
Your look doesn't deny it when we meet
Você fica tensa, se entrega sem querer
You get tense, you give yourself away unintentionally
Sempre não fala nada, mas eu sei que quer conversa
You never say anything, but I know you want to talk
Se quer saber, então vou te dizer
If you want to know, then I'll tell you
Você beijando uma boca que não é sua
You're kissing a mouth that isn't yours
abraçando um corpo que nunca foi seu
You're holding a body that was never yours
Ele te iludindo pra te ter toda nua
He's fooling you just to have you all naked
Mas na verdade é que você nunca me esqueceu
But the truth is, you never forgot about me
Ele no meu lugar, mas nunca vai ser eu
He's in my place, but he'll never be me
Ele no meu lugar, mas nunca vai ser eu
He's in my place, but he'll never be me
Ele no meu lugar, mas nunca vai ser eu
He's in my place, but he'll never be me
Porque seu coração é meu
Because your heart is mine
Ele no meu lugar, mas nunca vai ser eu
He's in my place, but he'll never be me
Ele no meu lugar, mas nunca vai ser eu
He's in my place, but he'll never be me
Ele no meu lugar, mas nunca vai ser eu
He's in my place, but he'll never be me
Porque seu coração é meu
Because your heart is mine
Furacão Love
Furacão Love
Você beijando uma boca que não é sua
You're kissing a mouth that isn't yours
abraçando um corpo que nunca foi seu
You're hugging a body that was never yours
Ele te iludindo pra te ter toda nua
He's fooling you just to have you all naked
Mas na verdade é que você nunca me esqueceu
But the truth is, you never forgot about me
Ele no meu lugar, mas nunca vai ser eu
He's in my place, but he'll never be me
Ele no meu lugar, mas nunca vai ser eu
He's in my place, but he'll never be me
Ele no meu lugar, mas nunca vai ser eu
He's in my place, but he'll never be me
Porque seu coração é meu
Because your heart is mine
Ele no meu lugar, mas nunca vai ser eu
He's in my place, but he'll never be me
Ele no meu lugar, mas nunca vai ser eu
He's in my place, but he'll never be me
Ele no meu lugar, mas nunca vai ser eu
He's in my place, but he'll never be me
Porque seu coração é meu
Because your heart is mine
(071) 99125-2658, La Fábrica Promoções
(071) 99125-2658, La Fábrica Promotions
Furacão Love
Furacão Love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.