Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Fui Fiel - Ao Vivo
Я не был верен - Живой концерт
Fiquei
tão
arrasada
quando
você
me
disse
adeus
Я
был
так
разбит,
когда
ты
сказала
"прощай"
E
com
um
simples
aperto
de
mão
você
me
agradeceu
И
простым
рукопожатием
ты
меня
поблагодарила
Obrigado
por
mais
uma
vez
você
não
ter
sido
fiel
Спасибо
за
то,
что
ещё
раз
ты
не
была
верна
E
foi
embora...
И
ушла...
Eu
não
sei
o
que
é
que
vai
ser
da
minha
vida
sem
você
Я
не
знаю,
что
будет
с
моей
жизнью
без
тебя
Se
eu
pudesse
voltar
ao
passado
pra
não
te
fazer
sofrer
Если
б
я
мог
вернуться
в
прошлое,
чтобы
не
причинять
тебе
боль
Não
teria
ficado
com
outro,
mas
te
magoei
sem
pensar
Я
бы
не
остался
с
другой,
но
ранил
тебя
не
подумав
Meu
Deus,
e
agora?
Боже,
и
что
теперь?
Confesso
que
na
hora
vacilei
Признаю,
что
в
тот
момент
я
ошибся
Mas
tudo
tem
sua
primeira
vez
Но
у
всего
бывает
первый
раз
Será
que
eu
não
mereço
outra
chance?
Разве
я
не
заслуживаю
ещё
одного
шанса?
Que
tal
a
gente
começar
do
zero?
Как
насчёт
начать
всё
с
чистого
листа?
Te
quero
mais
que
tudo
amor,
eu
quero
Я
хочу
тебя
больше
всего,
любовь,
я
хочу
Volta
pra
minha
vida...
Вернись
в
мою
жизнь...
Seja
do
jeito
que
for,
não
admito
perder
Каким
бы
ни
было,
я
не
допущу
потери
Dou
minha
vida
pra
ficar
com
você...
Я
отдам
жизнь,
чтобы
быть
с
тобой...
Esqueça
o
que
passou,
ainda
amo
você
Забудь,
что
было,
я
всё
ещё
люблю
тебя
Dou
minha
vida
pra
ficar
com
você...
Я
отдам
жизнь,
чтобы
быть
с
тобой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Narciso Da Cruz Neto, Osmarilho Rodrigues De Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.