Furacão do Forró - Vai Ter Que Me Provar - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand




Vai Ter Que Me Provar - Ao Vivo
Du wirst es mir beweisen müssen - Live
Vai ter que me provar
Du wirst es mir beweisen müssen
Que isso é amor, que isso é amor
Dass dies Liebe ist, dass dies Liebe ist
Tem que me convencer
Du musst mich überzeugen
Que isso é amor, que isso é amor
Dass dies Liebe ist, dass dies Liebe ist
Eu vou pagar pra ver se é amor
Ich werde es ausprobieren, ob es Liebe ist
Ou quer me fazer sofrer
Oder ob du mich nur leiden lassen willst
Pararará, parará
Pararará, parará
Pararará, parará
Pararará, parará
Faz tempo que rola um sentimento
Schon lange gibt es dieses Gefühl
Não mais pra segurar
Ich kann es nicht mehr zurückhalten
Será que não é coisa de momento?
Ist es vielleicht nur eine Momentaufnahme?
Você pode acreditar
Kannst du das glauben?
Eu tenho medo, é muito cedo
Ich habe Angst, es ist zu früh
Pra tanto amor
Für so viel Liebe
tempo ao tempo, eu te prometo
Gib der Zeit Zeit, ich verspreche dir
O meu amor
Meine Liebe
Vou esperar por toda a vida
Ich werde mein ganzes Leben warten
Vou esperar, não tem saída
Ich werde warten, es gibt kein Entkommen
Sei que nosso amor é como um beijo sem mel
Ich weiß, unsere Liebe ist wie ein Kuss ohne Honig
Num quarto vazio
In einem leeren Zimmer
Vai ter que me provar
Du wirst es mir beweisen müssen
Que isso é amor, que isso é amor
Dass dies Liebe ist, dass dies Liebe ist
Tem que me convencer
Du musst mich überzeugen
Que isso é amor, que isso é amor
Dass dies Liebe ist, dass dies Liebe ist
Eu vou pagar pra ver se é amor
Ich werde es ausprobieren, ob es Liebe ist
Ou quer me fazer sofrer
Oder ob du mich nur leiden lassen willst
Vai ter que me provar
Du wirst es mir beweisen müssen
Que isso é amor, que isso é amor
Dass dies Liebe ist, dass dies Liebe ist
Tem que me convencer
Du musst mich überzeugen
Que isso é amor, que isso é amor
Dass dies Liebe ist, dass dies Liebe ist
Eu vou pagar pra ver se é amor
Ich werde es ausprobieren, ob es Liebe ist
Ou quer me fazer sofrer
Oder ob du mich nur leiden lassen willst
Pararará, parará
Pararará, parará
Pararará, parará
Pararará, parará
Pararará, parará
Pararará, parará
Pararará, parará
Pararará, parará
Faz tempo que rola um sentimento
Schon lange gibt es dieses Gefühl
Não mais pra segurar
Ich kann es nicht mehr zurückhalten
Será que não é coisa de momento?
Ist es vielleicht nur eine Momentaufnahme?
Você pode acreditar
Kannst du das glauben?
Eu tenho medo, é muito cedo
Ich habe Angst, es ist zu früh
Pra tanto amor
Für so viel Liebe
tempo ao tempo, eu te prometo
Gib der Zeit Zeit, ich verspreche dir
O meu amor
Meine Liebe
Vou esperar por toda a vida
Ich werde mein ganzes Leben warten
Vou esperar, não tem saída
Ich werde warten, es gibt kein Entkommen
Sei que nosso amor é como um beijo sem mel
Ich weiß, unsere Liebe ist wie ein Kuss ohne Honig
Num quarto vazio
In einem leeren Zimmer
Vai ter que me provar
Du wirst es mir beweisen müssen
Que isso é amor, que isso é amor
Dass dies Liebe ist, dass dies Liebe ist
Tem que me convencer
Du musst mich überzeugen
Que isso é amor, que isso é amor
Dass dies Liebe ist, dass dies Liebe ist
Eu vou pagar pra ver se é amor
Ich werde es ausprobieren, ob es Liebe ist
Ou quer me fazer sofrer
Oder ob du mich nur leiden lassen willst
Vai ter que me provar
Du wirst es mir beweisen müssen
Que isso é amor, que isso é amor
Dass dies Liebe ist, dass dies Liebe ist
Tem que me convencer
Du musst mich überzeugen
Que isso é amor, que isso é amor
Dass dies Liebe ist, dass dies Liebe ist
Eu vou pagar pra ver se é amor
Ich werde es ausprobieren, ob es Liebe ist
Ou quer me fazer sofrer
Oder ob du mich nur leiden lassen willst
Vai ter que me provar
Du wirst es mir beweisen müssen
Que isso é amor, que isso é amor
Dass dies Liebe ist, dass dies Liebe ist
Tem que me convencer
Du musst mich überzeugen
Que isso é amor, que isso é amor
Dass dies Liebe ist, dass dies Liebe ist
Eu vou pagar pra ver se é amor
Ich werde es ausprobieren, ob es Liebe ist
Ou quer me fazer sofrer
Oder ob du mich nur leiden lassen willst
Vai ter que me provar
Du wirst es mir beweisen müssen
Que isso é amor, que isso é amor
Dass dies Liebe ist, dass dies Liebe ist
Tem que me convencer
Du musst mich überzeugen
Que isso é amor, que isso é amor
Dass dies Liebe ist, dass dies Liebe ist
Eu vou pagar pra ver se é amor
Ich werde es ausprobieren, ob es Liebe ist
Ou quer me fazer sofrer
Oder ob du mich nur leiden lassen willst
Pararará, parará
Pararará, parará
Pararará, parará
Pararará, parará
Pararará, parará
Pararará, parará
Pararará, parará
Pararará, parará
Bob, Thiago e Matuto
Bob, Thiago und Matuto





Writer(s): Furacão Do Forró, Renato Moreno, Rodrigo Mell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.