Paroles et traduction Furax Barbarossa - Le poids du mal
Le poids du mal
The Weight of Evil
Cette
prod'
c'est
la
pression,
grise
est
la
lune
This
beat's
the
pressure,
the
moon
is
gray
Des
bougies,
le
sang
du
boucher,
comment
la
toucher
sans
lui
briser
la
nuque?
Candles,
the
butcher's
blood,
how
to
touch
her
without
breaking
her
neck?
T'auras
2 s
patate
You'll
get
2 seconds,
potato
Si
t'écoutes
bien
la
suite,
l'instru
j'peux
pas
la
suivre
sans
la
découper
bâtard
If
you
listen
closely
to
the
rest,
I
can't
follow
the
beat
without
chopping
it
up,
bastard
Ecoute
mon
flow
c'est
l'poids
du
mal,
le
vois-tu
man?
Listen
to
my
flow,
it's
the
weight
of
evil,
can
you
see
it,
man?
Je
le
torture
dans
la
voiture
jusqu'à
3 du
mat'
I
torture
him
in
the
car
until
3 am
Tout
d'suite
à
l'écart,
les
gars
la
roue
tourne
Right
away,
guys,
the
wheel
turns
Donc
j'ai
gardé
ma
haine
comme
un
Tutsi
la
garde
à
l'égard
d'un
Hutu
So
I
kept
my
hatred
like
a
Tutsi
keeps
it
towards
a
Hutu
Si
si,
vomis
mes
phases,
c'est
les
ténèbres
Yes,
yes,
vomit
my
phases,
it's
the
darkness
Morbide
et
néfaste
donc
efface
les
de
tes
lèvres
Morbid
and
harmful,
so
erase
them
from
your
lips
Mon
triste
sort
vaut
100%
de
votre
or
My
sad
fate
is
worth
100%
of
your
gold
Car
c'est
genoux
au
sol
que
je
joue
avec
les
mots
dans
le
sang
d'un
autre
homme
Because
it's
on
my
knees
that
I
play
with
words
in
the
blood
of
another
man
Le
sacrifice
c'est
monnaie
courante
Sacrifice
is
commonplace
Apprécie,
j'suis
devenu
agressif
sur
un
océan
d'mauvais
courants
Appreciate,
I've
become
aggressive
on
an
ocean
of
bad
currents
T'as
l'air
ému,
par
contre
ce
thème
You
look
moved,
on
the
other
hand
this
theme
Me
pousse
à
vous
dire
qu'il
faudra
m'enterrer
mais
face
contre
terre
Pushes
me
to
tell
you
that
you'll
have
to
bury
me
but
face
down
Moi
j'ai
la
vie
d'un
terrien,
le
nom
d'un
pestiféré
I
have
the
life
of
an
earthling,
the
name
of
a
plague
victim
La
couleur
des
fantômes,
le
froid
du
marbre
The
color
of
ghosts,
the
cold
of
marble
J't'inviterais
bien
dans
mon
monde
mais
qu'est-ce
qu't'y
ferais?
I'd
invite
you
into
my
world,
but
what
would
you
do
there?
La
douleur
fait
cent
tonnes,
c'est
l'poids
du
mal
The
pain
weighs
a
hundred
tons,
it's
the
weight
of
evil
Ma
colère
est
née
où
aucun
coeur
ne
s'accorde
My
anger
was
born
where
no
hearts
agree
Tu
seras
terrifié
si
t'approches
sans
vérifier
la
longueur
de
sa
corde
You
will
be
terrified
if
you
approach
without
checking
the
length
of
its
rope
A
la
base
il
était
plein
d'trophées
Originally
it
was
full
of
trophies
Le
mal
je
l'ai
crevé
pour
le
faire
à
sa
place,
il
était
bien
trop
faible
I
killed
evil
to
do
it
in
its
place,
it
was
far
too
weak
Viens
chez
moi,
c'est
presque
l'usine
Come
to
my
place,
it's
almost
a
factory
Mais
retourne
ta
croix
car
c'est
trois-quarts
de
magie
noire,
le
reste
de
musique
But
turn
your
cross
over
because
it's
three-quarters
black
magic,
the
rest
is
music
J'suis
devenu
grossier
et
fou,
sors
I've
become
rude
and
crazy,
get
out
J'vais
t'raconter
l'histoire
d'un
vagabond
devenu
sorcier
des
sous-sols
I'm
going
to
tell
you
the
story
of
a
vagabond
who
became
a
sorcerer
of
the
basements
Paraît
qu'la
rage
tient
debout,
qu'la
folie
fait
ramper
It
seems
that
rage
stands
tall,
that
madness
crawls
J'ai
pris
la
première
j'suis
parti
où
les
rats
prolifèrent
en
paix
I
took
the
first
one,
I
went
where
the
rats
proliferate
in
peace
Paradoxe,
j'te
laisse
cogiter,
ici
le
feu
veut
grandir
Paradox,
I'll
let
you
think
about
it,
here
the
fire
wants
to
grow
Faut
l'revendiquer,
voir
ce
que
la
veuve
en
dit
me
rend
digne
We
have
to
claim
it,
see
what
the
widow
says
about
it
makes
me
worthy
On
me
dit
primitif,
froid,
laid
They
call
me
primitive,
cold,
ugly
Je
n'vis
qu'avec
cette
voix
répétitive
me
disant
"broie-les"
I
only
live
with
this
repetitive
voice
telling
me
"crush
them"
Baisse
ton
arme,
bois
le
sang
du
boucher,
bois
Lower
your
weapon,
drink
the
butcher's
blood,
drink
Le
voilà
dans
ton
estomac,
le
sens-tu
bouger?
There
it
is
in
your
stomach,
can
you
feel
it
moving?
Le
poids
du
mal
The
weight
of
evil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.