Paroles et traduction Furax Barbarossa - Ça va l'faire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
eu
le
temps
d'penser
à
tout,
I
had
time
to
think
about
everything,
J'me
suis
reproché
des
tas
d'conneries
I
blamed
myself
for
a
lot
of
crap
Après
chialer
sous
la
douche,
prochaine
étape:
golri
After
crying
in
the
shower,
next
step:
golri
Me
suis
comparé
à
la
mort,
effacez
donc
mes
cornes
I
compared
myself
to
death,
so
erase
my
horns
Demandez
à
ma
môme,
la
paix,
Ask
my
mom,
peace,
L'amour,
ouai
ça
c'est
dans
mes
cordes
Love,
yeah
that's
in
my
chords
On
a
était
bon
qu'à
se
la
mettre,
j'ai
eu
la
pire
des
rimes
We
were
only
good
at
making
out,
I
had
the
worst
of
rhymes
Et
puis
j'ai
pas
fait
que
d'la
merde,
j'ai
une
gamine
terrible
And
then
I
didn't
just
make
crap,
I
have
a
terrible
kid
J'ai
songé
à
toi
ce
soir,
ton
épouse
t'enlaçant
I
thought
of
you
tonight,
your
wife
hugging
you
Je
reste
l'arbre
du
Jardin
Noir
et
je
pousse
dans
la
cendre
I
remain
the
tree
of
the
Black
Garden
and
I
grow
in
the
ashes
À
me
répéter
ça
va
l'faire,
ça
va
l'faire...
Repeating
to
myself
it
will
do,
it
will
do...
À
un
moment
tout
se
transforme
en
peur,
en
doute,
c'est
triste
At
one
point
everything
turns
into
fear,
into
doubt,
it's
sad
La
pilule
passe
de
travers
mais
elle
s'avale
frère
The
pill
goes
down
the
wrong
way
but
it
goes
down,
brother
Voilà
pourquoi
m'man
m'a
mit
au
monde
en
pleurant
toutes
ses
tripes
That's
why
my
mom
brought
me
into
the
world
crying
all
her
guts
out
Le
mal,
ceux
qui
divisent
le
mieux
le
feront
aux
hommes
Evil,
those
who
divide
us
best
will
do
it
to
men
Ils
relatent,
je
relativise,
vieux,
le
front
au
sol
They
relate,
I
relativize,
old
man,
forehead
on
the
ground
J'ai
eu
la
colère
en
visite,
réveil
atroce
au
lit
I
had
anger
visit
me,
awful
wake-up
call
in
bed
Maudit
petit
gosse
invisible
deviendra
trop
solide
Cursed
little
invisible
brat
will
become
too
solid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Furax Barbarossa, James Teller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.