Furelise - Maradiche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Furelise - Maradiche




Maradiche
Maradich
La maradich,
My maradich,
I wanna safi hermano jwana f yedi ana rah man ana lala maradich
I just want my good friends by my side, because who else will be there, my lala maradich
I wanna take a [?] ana bano li les rhymes [?] la la maradich
I wanna take a [?] with those who build rhymes [?] la la maradich
Rassi m3akom bl7e9 ana swirti diggini magana la la maradich
My head's with you, truly, I've become addicted to the talk, la la maradich
Amalni safi kon kano kon ga3ma kont ana mesta3ed la maradich
You made me, if it weren't for you, I wouldn't be ready, la maradich
Tsawina 9bel daba kiwelit masafich, eh
We were together before, now I see nothing, eh
Reclamit taman denya, jibi manadich, yeah
You complained about the whole world, bring me solutions, yeah
Choufati f 3iynek bitha masa7ich, yeah
I saw it in your eyes, I can't erase it, yeah
Kawina ma3an 7ata ban lia Drizzy haz bella fl vespa
We were together until I saw Drizzy taking Bella on his Vespa
Faty hania 3la had l'espace
Faty was happy about this situation
Ahssan wake up no le destin
It's better to wake up, no to destiny
Koki 7afda ga3 mes exes
Koki memorized all my exes
La knti Zi ana lla, on est des stars
If you were like me, we would be stars
T'affichena zgelna l'espoir
You showed off, we lost hope
Machi houma machi nti
Not them, not you
Machi machi Al & ba hadik rah Jessica
Not not Al & and that Jessica too
Baby oh no rah maykhelli fin yfani daba hahouwa kayseb amma
Baby oh no, he won't let me be, now he's winning but
Drip gha kantrippiw [?] mora manwit male wsekthom [?]
Drip was just a trip [?] after I died since I saw them [?]
Ok le3bi sweet, ah
Ok play sweet, ah
Zidi nabid, sweet frog
More wine, sweet frog
7ali l wa7id I'm drunk
Leave me alone, I'm drunk
No more nabid, sweet joke
No more wine, sweet joke
Manasibich ana mali menhom
I'm not like them
Flow instant nifi ana bari menhom
Instant flow, I'm superior to them
Bla chi-chi feat,
No cheap features,
Chffithoum ka-ra-mlin so ra bugger naviguer fik mama ma mom
I saw them struggling, so a real gangster navigates in you mama ma mom
La maradich,
My maradich,
I wanna safi hermano jwana f yedi ana rah man ana lala maradich
I just want my good friends by my side, because who else will be there, my lala maradich
I wanna take a [?] ana bano li les rhymes [?] la la maradich
I wanna take a [?] with those who build rhymes [?] la la maradich
Rassi m3akom bl7e9 ana swirti [?] la la maradich
My head's with you, truly, I've become [?] la la maradich
Amalni safi kon kano kon ga3ma kont ana mesta3ed lala maradich
You made me, if it weren't for you, I wouldn't be ready, lala maradich
Tsawina 9bel daba kiwelit masafich, eh
We were together before, now I see nothing, eh
Reclamit ta mal denya, jibi manadich, yeah
You complained about the whole world, bring me solutions, yeah
Choufati f 3iynek bitha masa7ich, yeah
I saw it in your eyes, I can't erase it, yeah
Speed, [?] nb9a nconfirmer l'acte
Speed, [?] I keep confirming the act
Fin ghadi
Where are you going
Luxury me ana tani li bina
Luxury me, I'm the one who's good for us
Chouf ou gouli ra fina
Look and tell, we're here
Taman ourilli gha mcalmi [?]
Just tell me, I'm calming down [?]
Ti gha goulili w galilo f galilée galouli katferdi hadaf ach tema
You just tell me and tell him in Galilee, they told me you're rejecting the goal, what's the matter
Baby that's easy [?]
Baby that's easy [?]
Oh la la la fia l'ibzar, dirni tnfi7a drogua kif atchemni gheda
Oh la la la smell the perfume, make me breathe the drug, how will you smell me tomorrow
Oh la la 3endo mindar kay viser mn west la cité kayban [?]
Oh la la he has a view, aiming from the west of the city, he seems [?]
La maradich,
My maradich,
I wanna safi hermano jwana f yedi ana rah man ana lala maradich
I just want my good friends by my side, because who else will be there, my lala maradich
I wanna take a [?] ana bano li les rhymes [?] la la maradich
I wanna take a [?] with those who build rhymes [?] la la maradich
Rassi m3akom bl7e9 ana swirti [?] la la maradich
My head's with you, truly, I've become [?] la la maradich
Amalni safi kon kano kon ga3ma kont ana mesta3d la la maradich
You made me, if it weren't for you, I wouldn't be ready, la la maradich
Tsawina 9bel daba kiwelit masafich, eh
We were together before, now I see nothing, eh
Reclamit mal denya, jibi manadich, yeah
You complained about the whole world, bring me solutions, yeah
Choufati f 3iynek bitha masa7ich, yeah
I saw it in your eyes, I can't erase it, yeah





Writer(s): Daniel Moog, Max Burkhardt, Younes Iraqi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.