Furillostar - Imagine - traduction des paroles en allemand

Imagine - Furillostartraduction en allemand




Imagine
Stell dir vor
We can be goals, straight flexing
Wir könnten das perfekte Paar sein, so richtig angeben
Win on top of winning we forget about our exes
Gewinnen über gewinnen, wir vergessen unsere Ex-Freundinnen
I know that nigga ain't treating you right
Ich weiß, dass dieser Typ dich nicht richtig behandelt
Tryna make you mine even if it's just for the night
Ich versuche, dich zu meiner zu machen, auch wenn es nur für eine Nacht ist
Oohhh
Oohhh
Know I'm the best for you
Ich weiß, ich bin der Beste für dich
No I ain't gonna play with you
Nein, ich werde nicht mit dir spielen
The things that we could do
Die Dinge, die wir tun könnten
Show you a thing or two
Ich zeige dir ein oder zwei Sachen
I'll leave it up to you
Ich überlasse es dir
Baby tell me can you get creative
Baby, sag mir, kannst du kreativ werden
Nah nah
Nah nah
I ain't tryna lead you on
Ich versuche nicht, dich hinzuhalten
(I ain't tryna lead you on)
(Ich versuche nicht, dich hinzuhalten)
I'm just tryna show you off
Ich versuche nur, mit dir anzugeben
(I'm just tryna show you off)
(Ich versuche nur, mit dir anzugeben)
Introduce you to the world
Dich der Welt vorzustellen
(Introduce you to the world)
(Dich der Welt vorzustellen)
Let them know that you're my favorite my favorite
Lass sie wissen, dass du meine Liebste bist, meine Liebste
Why don't you
Warum machst du nicht
I-ma-gine that
Stell dir das vor
I-ma-gine that
Stell dir das vor
I-ma-gine that
Stell dir das vor
I-ma-gine that
Stell dir das vor
What if I bought you the rose
Was wäre, wenn ich dir Rosen kaufen würde
What if I got you the diamonds
Was wäre, wenn ich dir Diamanten besorgen würde
VVS shining
VVS funkelnd
Icy all over your body
Eisig überall an deinem Körper
Dripped in designer, talkin bout Dolce Gabbana
In Designer gehüllt, wir reden von Dolce & Gabbana
What if I bought you a Rollie
Was wäre, wenn ich dir eine Rolex kaufen würde
(Gave you the keys to my condo)
(Dir die Schlüssel zu meiner Wohnung geben würde)
Took you to sight see in London
Dich auf eine Sightseeing-Tour in London mitnehmen würde
(Or kickin up sand on an island)
(Oder mit dir Sand auf einer Insel aufwirbeln würde)
Tell me baby can you see it
Sag mir, Baby, kannst du es sehen
See the bigger picture with me
Siehst du das große Ganze mit mir
See the vision see it clearly
Siehst du die Vision, siehst du sie klar
Use your imagination with me
Nutze deine Vorstellungskraft mit mir
I ain't tryna lead you on
Ich versuche nicht, dich hinzuhalten
(I ain't tryna lead you on)
(Ich versuche nicht, dich hinzuhalten)
I'm just tryna show you off
Ich versuche nur, mit dir anzugeben
(I'm just tryna show you off)
(Ich versuche nur, mit dir anzugeben)
Introduce you to the world
Dich der Welt vorzustellen
(Introduce you to the world)
(Dich der Welt vorzustellen)
Let them know that you're my favorite my favorite
Lass sie wissen, dass du meine Liebste bist, meine Liebste
Why don't you
Warum machst du nicht
I-ma-gine that
Stell dir das vor
I-ma-gine that
Stell dir das vor
I-ma-gine that
Stell dir das vor
I-ma-gine that
Stell dir das vor





Writer(s): Sheryl Bean Farris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.