Furkan Karakılıç - Kankalara Sor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Furkan Karakılıç - Kankalara Sor




Kankalara Sor
Ask the Homies
Ey ey ey Furkan, ey
Ey ey ey Furkan, ey
(Beat'te Furkan Digga)
(Furkan Digga on the Beat)
Skrrr
Skrrr
Karanlık yolum yönüm bataklık kurtulamam
Dark road, my direction's a swamp, I can't escape
Bu tarafın kasası
This side's safe is
Dolu istersen kankalara sor ya
Full, if you want, ask the homies, girl
Sokağa sor ya dumanı bol ya, ya, ya
Ask the streets, girl, plenty of smoke, yeah, yeah, yeah
Karanlık yolum yönüm bataklık kurtulamam
Dark road, my direction's a swamp, I can't escape
Bu tarafın kasası
This side's safe is
Dolu istersen kankalara sor ya
Full, if you want, ask the homies, girl
Sokağa sor ya dumanı bol ya, ya, ya
Ask the streets, girl, plenty of smoke, yeah, yeah, yeah
Dönerim Bruce Lee gibi tam suratina push kick!
I'll spin like Bruce Lee, push kick right to your face!
Çekemez bunu retrica sound side money
Can't handle this, Retrica sound, side money
Gang digga ezik tayfan gay digga 2-4-2 may
Gang digga, weak crew, gay digga 2-4-2 May
Sesi kes çavo pes et kereviz flowun gene leş be beni bekle geliyom
Shut up, kid, give up, your celery flow's trash again, wait for me, I'm coming
Gene bi hevesle yeni track geliyo diye mixle beni dissle bu gece
Again, with enthusiasm, diss me tonight, mix me because a new track's coming
Krizlere uyan ibne Beat'te Furkan bakıyım (yes) ibne
Waking up to crises, punk, Furkan's on the beat, let me see (yes) punk
Dostlar panikte bizde flowlar zekice kitle çoktan ayık bro
Friends are panicking, we got clever flows, the crowd's already woke, bro
Karanlık yol bu digga ey ama sen yolla IBAN ah
Dark road, digga, hey, but you send the IBAN, ah
Zulada çok makina var joint yapan da var bol sativa
Lots of machines in the Zula, there's also plenty of sativa, someone rolling joints
Karanlık yol bu digga ey ama sen yolla IBAN ah
Dark road, digga, hey, but you send the IBAN, ah
Zulada çok makina var joint yapan da var bol sativa
Lots of machines in the Zula, there's also plenty of sativa, someone rolling joints
Karanlık yolum yönüm
Dark road, my direction's a
Bataklık kurtulamam bu tarafın kasası
Swamp, I can't escape, this side's safe is
Dolu istersen kankalara sor ya sokağa sor ya dumanı bol ya, ya, ya
Full, if you want, ask the homies, ask the streets, plenty of smoke, yeah, yeah, yeah
Karanlık yolum yönüm
Dark road, my direction's a
Bataklık kurtulamam bu tarafın kasası
Swamp, I can't escape, this side's safe is
Dolu istersen kankalara sor ya sokağa sor ya dumanı bol ya, ya, ya
Full, if you want, ask the homies, ask the streets, plenty of smoke, yeah, yeah, yeah
Dokuz aydır King Flow daha bu sana aşırı bu ilk doz
Nine months King Flow, this is too much for you, this is the first dose
Ati herkesi hipnoz ediyosun Para kapımızda ding dong diyo
Hypnotizing everyone, money's at our door, ding dong
Havuz başımızda pin pon kalamarımızın yanına pirinç koy
Ping pong by the pool, put rice next to our squid
Digga sokak işi risk bol biri işimizi veriyorsa kim o Kim o?
Digga, street business, lots of risk, if someone's snitching on us, who is it? Who is it?
Yanar ağzında pipo seni keko mağarana def ol Ati webo yap orta ve gol
Pipe burns in your mouth, you fool, get lost from my hood, Ati, score a goal
Bro "plato o plomo" seni homo Koko jambo yok sigaram jambon Bana
Bro "plato o plomo" you homo, no Koko jambo, my cigarette is jambon, you can't
Ambargo koyamaz barzo ah Atalanto
Embargo me, barzo, ah, Atalanto
Banko kazanan da var çok bak avanta lambo
There are those who win for sure, look, Lambo advantage
Karanlık yol bu digga ey ama sen yolla IBAN ah
Dark road, digga, hey, but you send the IBAN, ah
Zulada çok makina var joint yapan da var bol sativa
Lots of machines in the Zula, there's also plenty of sativa, someone rolling joints
Karanlık yol bu digga ey ama sen yolla IBAN ah
Dark road, digga, hey, but you send the IBAN, ah
Zulada çok makina var joint yapan da var bol sativa
Lots of machines in the Zula, there's also plenty of sativa, someone rolling joints
Karanlık yolum yönüm bataklık kurtulamam bu tarafın kasası
Dark road, my direction's a swamp, I can't escape, this side's safe is
Dolu istersen kankalara sor ya sokağa sor ya dumanı bol ya, ya, ya
Full, if you want, ask the homies, ask the streets, plenty of smoke, yeah, yeah, yeah
Karanlık yolum yönüm bataklık kurtulamam bu tarafın kasası
Dark road, my direction's a swamp, I can't escape, this side's safe is
Dolu istersen kankalara sor ya sokağa sor ya dumanı bol ya, ya, ya
Full, if you want, ask the homies, ask the streets, plenty of smoke, yeah, yeah, yeah





Writer(s): Atilla Serin, Furkan Karakilic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.