Furkan Karakılıç - Kankalara Sor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Furkan Karakılıç - Kankalara Sor




Kankalara Sor
Спроси у корешей
Ey ey ey Furkan, ey
Эй, эй, эй, Фуркан, эй
(Beat'te Furkan Digga)
(На бите Furkan Digga)
Skrrr
Skrrr
Karanlık yolum yönüm bataklık kurtulamam
Темный мой путь, направление болото, не выбраться.
Bu tarafın kasası
Сейф с этой стороны
Dolu istersen kankalara sor ya
Забит под завязку, хочешь спроси у корешей, детка,
Sokağa sor ya dumanı bol ya, ya, ya
Спроси улицу, детка, здесь дыма полно, да, да, да.
Karanlık yolum yönüm bataklık kurtulamam
Темный мой путь, направление болото, не выбраться.
Bu tarafın kasası
Сейф с этой стороны
Dolu istersen kankalara sor ya
Забит под завязку, хочешь спроси у корешей, детка,
Sokağa sor ya dumanı bol ya, ya, ya
Спроси улицу, детка, здесь дыма полно, да, да, да.
Dönerim Bruce Lee gibi tam suratina push kick!
Вращаюсь, как Брюс Ли, прямо в твой фейс push kick!
Çekemez bunu retrica sound side money
Не схавают этого, ретрика, саунд сайд мани,
Gang digga ezik tayfan gay digga 2-4-2 may
Гэнг дигга, жалкая твоя команда, гей дигга, 2-4-2 мая.
Sesi kes çavo pes et kereviz flowun gene leş be beni bekle geliyom
Заткнись, пацан, сдавайся, сельдереевый флоу твой опять труп, жди меня, я иду.
Gene bi hevesle yeni track geliyo diye mixle beni dissle bu gece
Опять с энтузиазмом новый трек пишут, сводят, диссят меня этой ночью.
Krizlere uyan ibne Beat'te Furkan bakıyım (yes) ibne
Проснись, ублюдок, на бите Furkan, посмотрим (да) ублюдок.
Dostlar panikte bizde flowlar zekice kitle çoktan ayık bro
Друзья в панике, у нас же флоу продуманный, хитроумный, братан, я трезвее многих.
Karanlık yol bu digga ey ama sen yolla IBAN ah
Темная дорога, дигга, эй, но ты скинь IBAN, а.
Zulada çok makina var joint yapan da var bol sativa
В заначке много аппаратуры, есть и тот, кто крутит, сативы полно.
Karanlık yol bu digga ey ama sen yolla IBAN ah
Темная дорога, дигга, эй, но ты скинь IBAN, а.
Zulada çok makina var joint yapan da var bol sativa
В заначке много аппаратуры, есть и тот, кто крутит, сативы полно.
Karanlık yolum yönüm
Темный мой путь, направление
Bataklık kurtulamam bu tarafın kasası
Болото, не выбраться. Сейф с этой стороны
Dolu istersen kankalara sor ya sokağa sor ya dumanı bol ya, ya, ya
Забит под завязку, хочешь спроси у корешей, спроси улицу, детка, здесь дыма полно, да, да, да.
Karanlık yolum yönüm
Темный мой путь, направление
Bataklık kurtulamam bu tarafın kasası
Болото, не выбраться. Сейф с этой стороны
Dolu istersen kankalara sor ya sokağa sor ya dumanı bol ya, ya, ya
Забит под завязку, хочешь спроси у корешей, спроси улицу, детка, здесь дыма полно, да, да, да.
Dokuz aydır King Flow daha bu sana aşırı bu ilk doz
Девять месяцев как King Flow, тебе это слишком, это первая доза,
Ati herkesi hipnoz ediyosun Para kapımızda ding dong diyo
Ати всех гипнотизируешь, деньги у порога динь-дон поют.
Havuz başımızda pin pon kalamarımızın yanına pirinç koy
У бассейна пинг-понг, к нашему кальмару рис положи,
Digga sokak işi risk bol biri işimizi veriyorsa kim o Kim o?
Дигга, уличные дела риск большой, кто стучит, кто это? Кто это?
Yanar ağzında pipo seni keko mağarana def ol Ati webo yap orta ve gol
Сгорит у тебя во рту трубка, ты, неудачник, вали в свою нору, Ати, вебо сделай, пас и гол.
Bro "plato o plomo" seni homo Koko jambo yok sigaram jambon Bana
Братан, "plata o plomo", ты гомик, Коко джамбо, нет, моя сигарета хамон. Мне
Ambargo koyamaz barzo ah Atalanto
Эмбарго не страшны, барзо, а, Аталанта.
Banko kazanan da var çok bak avanta lambo
Банк сорвавший тоже есть, смотри, аванта, ламбо.
Karanlık yol bu digga ey ama sen yolla IBAN ah
Темная дорога, дигга, эй, но ты скинь IBAN, а.
Zulada çok makina var joint yapan da var bol sativa
В заначке много аппаратуры, есть и тот, кто крутит, сативы полно.
Karanlık yol bu digga ey ama sen yolla IBAN ah
Темная дорога, дигга, эй, но ты скинь IBAN, а.
Zulada çok makina var joint yapan da var bol sativa
В заначке много аппаратуры, есть и тот, кто крутит, сативы полно.
Karanlık yolum yönüm bataklık kurtulamam bu tarafın kasası
Темный мой путь, направление болото, не выбраться. Сейф с этой стороны
Dolu istersen kankalara sor ya sokağa sor ya dumanı bol ya, ya, ya
Забит под завязку, хочешь спроси у корешей, спроси улицу, детка, здесь дыма полно, да, да, да.
Karanlık yolum yönüm bataklık kurtulamam bu tarafın kasası
Темный мой путь, направление болото, не выбраться. Сейф с этой стороны
Dolu istersen kankalara sor ya sokağa sor ya dumanı bol ya, ya, ya
Забит под завязку, хочешь спроси у корешей, спроси улицу, детка, здесь дыма полно, да, да, да.





Writer(s): Atilla Serin, Furkan Karakilic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.