Furkan Karakılıç - L - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Furkan Karakılıç - L




L
L
L L L L L L L L
L L L L L L L L
L L L L L L
L L L L L L
(Beat'te Furkan Digga)
(Beat'te Furkan Digga)
L L L L L L L L
L L L L L L L L
L L L L L L L L
L L L L L L L L
Ne senin derdin oğlum? (ha?)
What's your problem, baby? (ha?)
Kovala peşimden dur (dur)
Chase me, stay with me (stay)
Yaparız en has turu (hah)
We'll take the best turn (hah)
İşin garibi ben kaçmam, bul (boom, boom)
The funny thing is, I won't run away, find me (boom, boom)
Kovaladım durdum (kaç kaç kaç)
I chased, I stopped (run run run)
Bulutlar koşuyodu (uh)
The clouds were running (uh)
Yetiştim uzuyom (uh) (wua)
I caught up, I'm growing (uh) (wua)
Plüton'u kovalıyom artık (ay! yay yay!)
I'm chasing Pluto now (ay! yay yay!)
Sen beni kes dur alttan uh! (ay yay)
You cut me off from below uh! (ay yay)
Ben bunu mevzu yapmam uh! (ay yay)
I won't make it an issue uh! (ay yay)
Ben bunu sikime takmam uh! (yay yay)
I don't give a damn about it uh! (yay yay)
Sen bana kurulup yanıyon mu?
Are you setting yourself up for me?
Yanarsın tabi lan Köksal'ın sikiyle daşşağı dingaligaley (yay!)
You'll burn, of course, baby, with Köksal's dick and your ass dingaligaley (yay!)
Keşifsiz bölgede Maho'yla aksiyondayız harlanır alev (yay!)
We're in action with Maho in an unexplored area, the flames are burning (yay!)
Köpekler alamaz kokumu o kadar uzağız bi' yandan ay! (yay!)
Dogs can't get my scent, we're so far away, on the other hand ay! (yay!)
Yakala kolaysa ay! (yay!)
Catch me if you can ay! (yay!)
Yakala kolaysa ay! (yay!)
Catch me if you can ay! (yay!)
Görüp hissettiklerim film sahnesinden farksız ay ay
What I see and feel is no different from a movie scene ay ay
Sana bi' yol söylerim her şeye baştan başlarsın ay ay
I'll tell you a way, you'll start everything from scratch ay ay
Bana hiç sarma çünkü ben boyunu çoktan aştım ay ay
Don't get close to me, I've already surpassed you ay ay
Yanaştım bu keyfi sen yaşayamazsın (hayır hayır hayır)
I approached this pleasure, you can't experience it (no no no)
Gördüğümü görüyon mu? (ha?)
Do you see what I see? (ha?)
Şunları görüyon mu? (ha?)
Do you see these? (ha?)
Seninki böyle parlıyo mu? (ha?)
Does yours shine like this? (ha?)
Parlıyo' mu parlamıyo mu? (uh)
Does it shine, does it not shine? (uh)
Söyle söyle (what?)
Tell me, tell me (what?)
Bana öyle bakma dingil
Don't look at me like that, dingil
Söyle söyle (haha) (ay)
Tell me, tell me (haha) (ay)
Ne dediğimi anlamıyon mu?
Don't you understand what I'm saying?
L L L L L L L L
L L L L L L L L
L L L L L L L L
L L L L L L L L
Yetiştirir şehrim aslan
My city raises lions
Elimizde çoktan tasman
We've got a leash
Bırak bu bizde çok kasma
Leave this, we're too busy
Yapamıyosan manitanı bana pasla
If you can't do it, pass your girl to me
Altınyol'da Mercedes
Mercedes on Altınyol
Kursakta bak her heves
Every desire in our belly
Çıkarken mahalleden
Leaving the neighborhood
Tüm gözler üstümde ayy
All eyes on me ayy
Sokaklara kök saldık Köksal
We've rooted ourselves in the streets, Köksal
Boşa konuşma sesi kes lan
Don't talk nonsense, shut up
Anlamıyosa beyne restart
If you don't understand, restart your brain
Hasımlarım yine bana best fan
My opponents are still my best fans
Batarsa bu gemi en son ben çıkarım bilesin
If this ship sinks, I'll be the last one out, you know
Emin ol ekibim ensende kinleri hep aynı ilk günkü gibi
Be sure, my crew has the same hate for you, like on the first day
Sen kaçacak delik ara kurtar kendini
You look for a hole to escape, save yourself
Ghettoda parlar Nike'lerim
My Nikes shine in the ghetto
Teklif etme veresiye peşin verin
Don't offer me credit, pay cash
Uyarmam değeri bil yok dengim benim
I won't warn you, those who don't know the value, I have no equal
Bulutlarda yürür keşin teki
I walk on clouds, a unique discovery
Yerse yapsın bize hareket
If he wants, let him make a move on us
Sizde uçar kelebek
You have butterflies that fly
Bizde sallanır kelebek
We have butterflies that swing
Best verse felaket, üstümüze akıyo hep bereket
Best verse is a disaster, blessings always flow over us
L L L L L L L L
L L L L L L L L
L L L L L L L L
L L L L L L L L





Writer(s): Eren Koksal, Furkan Karakilic, Guney Karakaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.