Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Will Turn Your Money Green
Ich werde dein Geld grün machen
When
I
was
in
Missouri
Als
ich
in
Missouri
war
Would
not
let
me
be
Wollten
sie
mich
nicht
in
Ruhe
lassen
Wouldn't
rest
content
Gaben
keine
Ruhe
'Till
I
came
to
Tennessee
Bis
ich
nach
Tennessee
kam
If
you
follow
me
baby
Wenn
du
mir
folgst,
Baby
I'll
turn
your
money
green
Werd'
ich
dein
Geld
grün
machen
I
show
you
more
money
Ich
zeig'
dir
mehr
Geld
Rockerfeller
ever
seen
Als
Rockefeller
je
sah
If
the
river
was
whiskey
Wenn
der
Fluss
Whiskey
wär'
Baby
and
I
was
a
duck
Baby,
und
ich
wär'
eine
Ente
I'd
dive
to
the
bottom
Ich
tauchte
auf
den
Grund
Lord
and
I'd
never
come
up
Herrgott,
und
käme
nie
mehr
hoch
Lord
the
woman
I
hate
Herrgott,
die
Frau,
die
ich
hasse
I
see
her
every
day
Seh'
ich
jeden
Tag
But
the
woman
I
love
Aber
die
Frau,
die
ich
liebe
She's
so
far
away
Ist
so
weit
weg
Talk
about
sweetheart
Apropos
Liebste
I
declare
I'm
a
honest
man
Ich
erkläre,
ich
bin
ein
ehrlicher
Mann
Give
my
woman
so
many
dollars
Gab
meiner
Frau
so
viele
Dollar
It
broke
her
apron
string
Dass
ihr
Schürzenband
riss
All
she
give
me
was
trouble
Alles,
was
sie
mir
gab,
war
Ärger
I'm
troubled
all
the
time
Ich
bin
ständig
bekümmert
I
been
troubled
so
long
Ich
bin
schon
so
lange
bekümmert
Trouble
don't
worry
my
mind
Der
Kummer
stört
mich
nicht
mehr
I
been
down
so
long
Ich
bin
schon
so
lange
am
Boden
It
seem
like
up
to
me
Dass
es
mir
wie
oben
vorkommt
Woman
I
love
Die
Frau,
die
ich
liebe
She
done
quit
poor
me
Hat
mich
armen
Kerl
verlassen
What's
the
need
of
me
hollering
Was
nützt
es,
dass
ich
schreie
What's
the
need
of
me
crying
Was
nützt
es,
dass
ich
weine
Woman
I
love
Die
Frau,
die
ich
liebe
She
don't
pay
me
no
mind
Schenkt
mir
keine
Beachtung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.