Fury In The Slaughterhouse feat. VIZE - Won't Forget These Days - VIZE Remix - traduction des paroles en russe

Won't Forget These Days - VIZE Remix - Fury in the Slaughterhouse , VIZE traduction en russe




Won't Forget These Days - VIZE Remix
Не забуду эти дни - VIZE Remix
Won't forget these days
Не забуду эти дни
Oh no, I never thought I would
О нет, я и не думал, что смогу
Won't forget these days
Не забуду эти дни
Wow, late at night I switch on my radio
Ого, поздно ночью включаю радио
I sing myself a lullaby
Напеваю себе колыбельную
I close my eyes and wait
Закрываю глаза и жду
'Til the wind blows 'round the corner
Пока ветер не подует за углом
I'm bringing back the memories to me, oh yeah
Я возвращаю воспоминания, о да
Well, we dreamed our lives, and we lived our dreams
Мы мечтали о жизни и жили мечтами
We've sacrificed our future for a heart of rock 'n' roll
Променяли будущее на сердце рок-н-ролла
Ooh, I won't forget these days
О, я не забуду эти дни
Won't forget these days, ah-ooh, I
Не забуду эти дни, а-о, я
Won't forget these days
Не забуду эти дни
And I never thought I would
И я никогда не думал, что смогу
Won't forget these days
Не забуду эти дни
Everybody's so important and they all wanna cheat ya
Все так важны, и все хотят тебя обмануть
Bread is bread and you can even eat it
Хлеб остаётся хлебом, его можно есть
Young boys take their dirty hands and swear
Парни грязными руками клянутся
But mostly it comes earlier than anybody wants it
Но это приходит раньше, чем ждёшь
Ooh, I won't forget these days
О, я не забуду эти дни
And I never thought I would
И я никогда не думал, что смогу
Won't forget these days, ooh, I
Не забуду эти дни, о, я
Won't forget these days
Не забуду эти дни
And I never thought I would
И я никогда не думал, что смогу
Won't forget these days
Не забуду эти дни
I won't, I won't, I won't, I won't, I won't forget
Не забуду, не забуду, не забуду, не забуду, не забуду
Ooh, I, I won't forget
О, я, я не забуду
Ooh, I, ooh, I won't forget
О, я, о, я не забуду
Ooh, I
О, я





Writer(s): Thorsten Wingenfelder, Kai-uwe Wingenfelder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.