Fury in the Slaughterhouse - Angels and Saints - traduction des paroles en allemand




Angels and Saints
Engel und Heilige
I'm stuck here in this traffic jam
Ich steck hier im Stau fest
Surrender to the news at ten
Ergebe mich den Zehn-Uhr-Nachrichten
Talking, they're talking
Reden, sie reden
A president shot from the roof
Ein Präsident vom Dach erschossen
Our dreams were never bulletproof
Unsere Träume nie kugelsicher
Crying, they're dying, we're crying
Weinen, sie sterben, wir weinen
And on TV we can watch them die again
Und im TV sehn wir sie wieder sterben
This one goes out to all angels and all saints
Dies gilt allen Engeln und Heiligen
And I hope they'll hear us calling
Ich hoffe, sie hören unser Rufen, meine Liebe
This one goes out to all angels and all saints
Dies gilt allen Engeln und Heiligen
And I hope this one will not go out in vain
Ich hoffe, dies verhallt nicht ungehört
Some terrorists have gone too far
Terroristen gehen zu weit
An idiot bumps into my car
Ein Idiot fährt mir ins Auto
Laughing, he's laughing
Lachend, er lacht
Is envy, hate and holy war
Ist Neid, Hass und heiliger Krieg
The dream that we were looking for
Der Traum, nach dem wir suchten
For so long? What's gone wrong?
So lang? Was lief falsch?
the next one, will be the last one
Der nächste wird der letzte sein
If we're not strong
Wenn wir nicht stark sind
This one goes out to all angels and all saints
Dies gilt allen Engeln und Heiligen
And I hope they'll hear us calling
Ich hoffe, sie hören unser Rufen, meine Liebe
This one goes out to all angels and all saints
Dies gilt allen Engeln und Heiligen
And I hope they will keep us from falling
Ich hoffe, sie halten uns vom Fallen ab
We will all get lost without love to heal our pain
Ohne Liebe verlieren wir uns alle
To free our souls from a life insane
Befreie Seelen vom irren Leben
This one goes out to all angels and all saints
Dies gilt allen Engeln und Heiligen
And I hope this one will not go out in vain, go out in vain
Ich hoffe, dies verhallt nicht ungehört, verhallt nicht
After a thousand years of agony
Nach tausend Jahren Qual
Suddenly, wise words from the balcony
Plötzlich weise Worte vom Balkon
And hope becomes a transient tool
Hoffnung wird zum flüchtigen Werkzeug
When it is used by religious fools
Wenn religiöse Narren sie missbrauchen
The car has stopped the motor runs
Der Motor läuft, das Auto steht
A highway full of loaded guns
Eine Autobahn voll geladener Waffen
Waiting to come home
Warten auf Heimkehr
I think you've watched it long enough
Ich glaub, du hast genug gesehn
We ran out of time and times are rough
Die Zeit läuft uns davon, es ist hart
And our destination is unknown
Unser Ziel bleibt unbekannt
This one goes out to all angels and all saints
Dies gilt allen Engeln und Heiligen
And I hope they'll hear us calling
Ich hoffe, sie hören unser Rufen, meine Liebe
This one goes out to all angels and all saints
Dies gilt allen Engeln und Heiligen
And I hope they will keep us from falling
Ich hoffe, sie halten uns vom Fallen ab
We will all get lost without love to heal our pain
Ohne Liebe verlieren wir uns alle
To free our souls from a life insane
Befreie Seelen vom irren Leben
This one goes out to all angels and all saints
Dies gilt allen Engeln und Heiligen
And I hope this one will not go out in vain, in vain
Ich hoffe, dies verhallt nicht ungehört, ungehört
[Incomprehensible]
[Unverständlich]
[Incomprehensible]
[Unverständlich]
[Incomprehensible]
[Unverständlich]





Writer(s): Thorsten Wingenfelder, Jens Krause, Kai-uwe Wingenfelder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.