Paroles et traduction Fury Weekend feat. Nouveau Arcade - Sad Boy (feat. Nouveau Arcade)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
this
morning
Проснулся
этим
утром
With
a
note
on
the
side
of
my
bed
С
запиской
на
моей
кровати
You
said
you're
leaving
Ты
сказал,
что
уходишь
I
should
cry,
but
I
laughed
instead
Я
должен
плакать,
но
вместо
этого
я
рассмеялся
And
I
don't
care,
it's
not
working
И
мне
все
равно,
это
не
работает
Oh,
ah-oh-oh-oh
О,
ах-ах-ах-ах
Things
you
said
you'd
change
are
reoccurring
Вещи,
которые
вы
обещали
изменить,
повторяются
Over
and
over
again
Снова
и
снова
You
said
you're
sorry
Ты
сказал,
что
сожалеешь
For
mistakes
that
you
made
again
За
ошибки,
которые
вы
сделали
снова
And
I
keep
falling
И
я
продолжаю
падать
For
the
lies
so
we
can
be
friends
За
ложь,
чтобы
мы
могли
быть
друзьями
I'll
keep
swallowing
my
feelings,
I
don't
mind
it
Я
буду
продолжать
глотать
свои
чувства,
я
не
против
Keep
staring
at
the
ceiling,
I
don't
care
at
all
Продолжай
смотреть
в
потолок,
мне
все
равно
When
the
sun
comes
up,
unlock
the
door
Когда
взойдет
солнце,
открой
дверь
You've
got
the
sad
boy
kicks
'cause
you've
been
hurt
before
У
тебя
есть
грустный
мальчик,
потому
что
тебе
было
больно
раньше
A
sweet
escape
from
a
vivid
dream
Сладкий
побег
из
яркого
сна
With
a
lime
green
smile,
let
the
sad
ones
sing
С
лимонно-зеленой
улыбкой
пусть
поют
грустные
I
want
to
find
some
happy
trouble
Я
хочу
найти
счастливую
беду
Call
my
bad
boys
down
Позвони
моим
плохим
мальчикам
Pick
me
up
on
the
double
Подними
меня
на
двойном
And
get
me
out
of
this
damn
town,
damn
town
И
вытащи
меня
из
этого
проклятого
города,
проклятого
города.
It's
a
brand-new
day
Это
абсолютно
новый
день
Oh,
ah-oh-oh-oh
О,
ах-ах-ах-ах
And
we
should
celebrate
И
мы
должны
отпраздновать
And
ride,
ride
the
wave
И
катайся,
катайся
на
волне
When
the
sun
comes
up,
unlock
the
door
Когда
взойдет
солнце,
открой
дверь
Get
your
sad
boy
kicks
before
you
go
Получите
свой
грустный
мальчик,
прежде
чем
идти
It's
a
sweet
escape
from
vivid
dreams
Это
сладкий
побег
от
ярких
снов
Thoughts
spin
for
a
while
in
data
streams
Мысли
крутятся
на
время
в
потоках
данных
When
the
sun
comes
up,
get
off
the
floor
Когда
взойдет
солнце,
встань
с
пола
You've
got
the
sad
boy
kicks
from
the
night
before
У
тебя
есть
грустный
мальчик
с
прошлой
ночи
Clean
the
slate,
lost
in
machines
Очистите
сланец,
потерянный
в
машинах
With
a
lime
green
smile,
let
the
sad
ones
sing
С
лимонно-зеленой
улыбкой
пусть
поют
грустные
Hey,
I
just
wanna
tell
you
that
Эй,
я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
Things
between
us
aren't
really
working
out
Вещи
между
нами
действительно
не
работают
You're
always
working
on
music,
and
I
don't
really
see
it
going
anywhere
Ты
всегда
работаешь
над
музыкой,
и
я
не
вижу,
чтобы
это
куда-то
шло.
But
then
you
don't
have
any
time
for
me
Но
тогда
у
тебя
нет
времени
на
меня.
I
think
you
just
really
need
to
get
a
real
job
Я
думаю,
вам
просто
нужно
найти
настоящую
работу
I
do
wish
the
best
for
you,
but,
you're
just
a
sad
boy
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
но
ты
просто
грустный
мальчик
I'll
keep
swallowing
my
feelings,
I
don't
mind
it
Я
буду
продолжать
глотать
свои
чувства,
я
не
против
Keep
staring
at
the
ceiling,
I
don't
care
at
all
Продолжай
смотреть
в
потолок,
мне
все
равно
'Cause
you're
a
ghost
in
me
Потому
что
ты
призрак
во
мне
You
can't
haunt
me
like
you
did
before
Ты
не
можешь
преследовать
меня,
как
раньше
You're
a
ghost
in
me
Ты
призрак
во
мне
You
can't
break
my
heart
anymore
Ты
больше
не
можешь
разбить
мне
сердце
When
the
sun
comes
up,
unlock
the
door
Когда
взойдет
солнце,
открой
дверь
Get
your
sad
boy
kicks
before
you
go
Получите
свой
грустный
мальчик,
прежде
чем
идти
It's
a
sweet
escape
from
vivid
dreams
Это
сладкий
побег
от
ярких
снов
With
a
lime
green
smile,
let
the
sad
ones
sing
С
лимонно-зеленой
улыбкой
пусть
поют
грустные
When
the
sun
comes
up,
unlock
the
door
Когда
взойдет
солнце,
открой
дверь
Get
your
sad
boy
kicks
before
you
go
Получите
свой
грустный
мальчик,
прежде
чем
идти
It's
a
sweet
escape
from
vivid
dreams
Это
сладкий
побег
от
ярких
снов
With
a
lime
green
smile,
let
the
sad
ones
sing
С
лимонно-зеленой
улыбкой
пусть
поют
грустные
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arseni Charnamashantsau, Lenny Aaron Hotrum, Kevin James Preston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.