Paroles et traduction Fury Weekend feat. Josh Money - Savior
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born
year
of
the
dragon,
she
played
with
broken
toys
Рожденная
в
год
Дракона,
она
играла
со
сломанными
игрушками
Recruit
of
risky
business,
learned
the
difference
tween
the
girls
and
boys
Рекрут
рискованного
бизнеса,
узнала
разницу
между
девочками
и
мальчиками
Wanted
to
be
royal,
the
daughter
of
a
king
Хотела
быть
королевской,
дочерью
короля
A
Fafnir
slain
by
Sigurd,
inveigled
by
the
cursed
gold
and
ring
Фафнир,
убитый
Сигурдом,
захваченный
проклятым
золотом
и
кольцом
Some
are
looking
for
love,
they
desire
connection
Некоторые
ищут
любви,
они
жаждут
связи
Some
members
want
you
to
call
them
by
their
name
Некоторые
члены
клуба
хотят,
чтобы
вы
называли
их
по
имени
There
(there)
is
(is)
no
doctor
on
this
plane
Здесь
(здесь)
нет
(нет)
ни
одного
врача
на
самолете
Is
(is)
there
(there)
a
savior
in
the
sky?
Есть
ли
(есть
ли)
спаситель
на
небе?
There
(there)
is
(is)
the
one
who
went
before
you
Там
(там)
есть
(есть)
тот,
кто
ушел
до
тебя
Pair
(pair)
of
(of)
wings
to
dry
your
tears
and
hold
you
as
you
die
Пара
(пара)
крыльев,
чтобы
вытереть
твои
слёзы
и
обнять
тебя,
пока
ты
умираешь
(Polovoy,
Perestroika)
(половой,
Перестройка)
Hold
you
as
you
die
Обнять
тебя,
пока
ты
умираешь
(Polovoy,
Perestroika)
(половой,
Перестройка)
(Polovoy,
Perestroika)
(половой,
Перестройка)
Hold
you
as
you
die
Обнять
тебя,
пока
ты
умираешь
(Polovoy,
Perestroika)
(половой,
Перестройка)
The
adults
are
useless,
bait
the
dog,
bite
the
hand
Взрослые
бесполезны,
заманивают
собаку,
кусает
за
руку
Despair
event
horizon,
fly,
my
spirit,
to
the
eagle
land
Горизонт
событий
отчаяния,
лети,
мой
дух,
в
Орлиную
страну
Dead
guardian
angel,
Sauvignon,
soap,
strychnine
Мёртвый
ангел-хранитель,
Совиньон,
мыло,
стрихнин
Shower
of
angst,
her
foreplay
dancing
down
the
trauma
Conga
line
Ливень
тоски,
её
прелюдия,
танцующая
по
линии
травматической
конги
Some
are
looking
for
love,
they
desire
connection
Некоторые
ищут
любви,
они
жаждут
связи
Some
members
want
you
to
call
them
by
their
name
Некоторые
члены
клуба
хотят,
чтобы
вы
называли
их
по
имени
There
(there)
is
(is)
no
doctor
on
this
plane
Здесь
(здесь)
нет
(нет)
ни
одного
врача
на
самолете
Is
(is)
there
(there)
a
savior
in
the
sky?
Есть
ли
(есть
ли)
спаситель
на
небе?
There
(there)
is
(is)
the
one
who
went
before
you
Там
(там)
есть
(есть)
тот,
кто
ушел
до
тебя
Pair
(pair)
of
(of)
wings
to
dry
your
tears
and
hold
you
as
you
die
Пара
(пара)
крыльев,
чтобы
вытереть
твои
слёзы
и
обнять
тебя,
пока
ты
умираешь
(You
die,
you
die,
you
die,
you
die)
(Умираешь,
умираешь,
умираешь,
умираешь)
(Polovoy,
Perestroika)
Hold
you
as
you
die
(половой,
Перестройка)
Обнять
тебя,
пока
ты
умираешь
(Polovoy,
Perestroika)
(половой,
Перестройка)
Hold
you
as
you
die
Обнять
тебя,
пока
ты
умираешь
Hold
you
as
you
die
Обнять
тебя,
пока
ты
умираешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arseni Charnamashantsau, Josh Money
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.