Fusa Nocta - Biebi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fusa Nocta - Biebi




Biebi
Baby
Dices que no pero
You say no but
Tienes gana' de hacerlo
You want to do it
Tienes gana' de hacerlo
You want to do it
Dices que no pero
You say no but
Tienes ganas de hacerlo
You want to do it
Tienes ganas de hacerlo
You want to do it
Va por la calle tan rico
He walks the street so fly
Y solo me pregunto cuando va' a decirlo
And I just wonder when he's going to say it
Porque que vas a hacerlo
Because I know you're going to do it
Tarde o temprano vamos a conocernos
Sooner or later we're going to meet
Yo no que me pasa
I don't know what's wrong with me
Pero es que te veo y el tiempo se me para
But the moment I see you, time stands still
Yo no que voy a hacer
I don't know what I'm going to do
Si pienso en mañana y en si no te vuelvo a ver
If I think about tomorrow and if I never see you again
Biebi, biebi
Baby, baby
Biebi, biebi
Baby, baby
Tranquilo, si buscas alguien con quien flexear
Easy, if you're looking for someone to show off with
Pues tranquilo, yo sólo quiero dejarme llevar
Well, easy, I just want to let myself go
Y tranquilo, ya voy notando que las pulsaciones van en subida
And easy, I can already feel my heart rate going up
Tranquilo, si buscas alguien con quien flexear
Easy, if you're looking for someone to show off with
Pues tranquilo, yo sólo quiero dejarme llevar
Well, easy, I just want to let myself go
Y tranquilo, ya voy notando que las pulsaciones van en subida
And easy, I can already feel my heart rate going up
Dices que no pero
You say no but
Tienes gana' de hacerlo
You want to do it
Tienes gana' de hacerlo
You want to do it
Dices que no pero
You say no but
Tienes gana' de hacerlo
You want to do it
Tienes gana' de hacerlo
You want to do it
Alguna vez fingí que te quería pero todo era mentira
I once pretended to love you, but it was all a lie
Alguna vez soñé que volvías después de toda mi locura
I once dreamed that you would come back after all my madness
Voy a pensarlo dos veces, después de volver a llamarte
I'm going to think about it twice, before I call you again
Porque vendrás sin yo tener que hablarte
Because I know you'll come without me having to say a word
Dices que no pero
You say no but
Tienes gana' de hacerlo
You want to do it
Tienes gana' de hacerlo
You want to do it
Dices que no pero
You say no but
Tienes gana' de hacerlo
You want to do it
Tienes gana' de hacerlo
You want to do it
Va por la calle tan rico
He walks the street so fly
Y solo me pregunto cuando va' a decirlo
And I just wonder when he's going to say it
Porque que vas a hacerlo
Because I know you're going to do it
Tarde o temprano vamos a conocernos
Sooner or later we're going to meet
Yo no que me pasa
I don't know what's wrong with me
Pero es que te veo y el tiempo se me para
But the moment I see you, time stands still
Yo no que voy a hacer
I don't know what I'm going to do
Si pienso en mañana y en si no te vuelvo a ver
If I think about tomorrow and if I never see you again
Biebi, biebi
Baby, baby
Biebi, biebi
Baby, baby
Biebi, biebi
Baby, baby
Biebi, biebi
Baby, baby
Tranquilo, si buscas alguien con quien flexear
Easy, if you're looking for someone to show off with
Pues tranquilo, yo sólo quiero dejarme llevar
Well, easy, I just want to let myself go
Y tranquilo, ya voy notando que las pulsaciones van en subida
And easy, I can already feel my heart rate going up
Tranquilo, si buscas alguien con quien flexear
Easy, if you're looking for someone to show off with
Pues tranquilo, yo sólo quiero dejarme llevar
Well, easy, I just want to let myself go
Y tranquilo, ya voy notando que las pulsaciones van en subida
And easy, I can already feel my heart rate going up





Writer(s): Miriam Nares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.