Paroles et traduction Fusa Nocta - Biebi
Dices
que
no
pero
You
say
no
but
Tienes
gana'
de
hacerlo
You
want
to
do
it
Tienes
gana'
de
hacerlo
You
want
to
do
it
Dices
que
no
pero
You
say
no
but
Tienes
ganas
de
hacerlo
You
want
to
do
it
Tienes
ganas
de
hacerlo
You
want
to
do
it
Va
por
la
calle
tan
rico
He
walks
the
street
so
fly
Y
solo
me
pregunto
cuando
va'
a
decirlo
And
I
just
wonder
when
he's
going
to
say
it
Porque
sé
que
vas
a
hacerlo
Because
I
know
you're
going
to
do
it
Tarde
o
temprano
vamos
a
conocernos
Sooner
or
later
we're
going
to
meet
Yo
no
sé
que
me
pasa
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Pero
es
que
te
veo
y
el
tiempo
se
me
para
But
the
moment
I
see
you,
time
stands
still
Yo
no
sé
que
voy
a
hacer
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Si
pienso
en
mañana
y
en
si
no
te
vuelvo
a
ver
If
I
think
about
tomorrow
and
if
I
never
see
you
again
Tranquilo,
si
buscas
alguien
con
quien
flexear
Easy,
if
you're
looking
for
someone
to
show
off
with
Pues
tranquilo,
yo
sólo
quiero
dejarme
llevar
Well,
easy,
I
just
want
to
let
myself
go
Y
tranquilo,
ya
voy
notando
que
las
pulsaciones
van
en
subida
And
easy,
I
can
already
feel
my
heart
rate
going
up
Tranquilo,
si
buscas
alguien
con
quien
flexear
Easy,
if
you're
looking
for
someone
to
show
off
with
Pues
tranquilo,
yo
sólo
quiero
dejarme
llevar
Well,
easy,
I
just
want
to
let
myself
go
Y
tranquilo,
ya
voy
notando
que
las
pulsaciones
van
en
subida
And
easy,
I
can
already
feel
my
heart
rate
going
up
Dices
que
no
pero
You
say
no
but
Tienes
gana'
de
hacerlo
You
want
to
do
it
Tienes
gana'
de
hacerlo
You
want
to
do
it
Dices
que
no
pero
You
say
no
but
Tienes
gana'
de
hacerlo
You
want
to
do
it
Tienes
gana'
de
hacerlo
You
want
to
do
it
Alguna
vez
fingí
que
te
quería
pero
todo
era
mentira
I
once
pretended
to
love
you,
but
it
was
all
a
lie
Alguna
vez
soñé
que
tú
volvías
después
de
toda
mi
locura
I
once
dreamed
that
you
would
come
back
after
all
my
madness
Voy
a
pensarlo
dos
veces,
después
de
volver
a
llamarte
I'm
going
to
think
about
it
twice,
before
I
call
you
again
Porque
sé
tú
vendrás
sin
yo
tener
que
hablarte
Because
I
know
you'll
come
without
me
having
to
say
a
word
Dices
que
no
pero
You
say
no
but
Tienes
gana'
de
hacerlo
You
want
to
do
it
Tienes
gana'
de
hacerlo
You
want
to
do
it
Dices
que
no
pero
You
say
no
but
Tienes
gana'
de
hacerlo
You
want
to
do
it
Tienes
gana'
de
hacerlo
You
want
to
do
it
Va
por
la
calle
tan
rico
He
walks
the
street
so
fly
Y
solo
me
pregunto
cuando
va'
a
decirlo
And
I
just
wonder
when
he's
going
to
say
it
Porque
sé
que
vas
a
hacerlo
Because
I
know
you're
going
to
do
it
Tarde
o
temprano
vamos
a
conocernos
Sooner
or
later
we're
going
to
meet
Yo
no
sé
que
me
pasa
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Pero
es
que
te
veo
y
el
tiempo
se
me
para
But
the
moment
I
see
you,
time
stands
still
Yo
no
sé
que
voy
a
hacer
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Si
pienso
en
mañana
y
en
si
no
te
vuelvo
a
ver
If
I
think
about
tomorrow
and
if
I
never
see
you
again
Tranquilo,
si
buscas
alguien
con
quien
flexear
Easy,
if
you're
looking
for
someone
to
show
off
with
Pues
tranquilo,
yo
sólo
quiero
dejarme
llevar
Well,
easy,
I
just
want
to
let
myself
go
Y
tranquilo,
ya
voy
notando
que
las
pulsaciones
van
en
subida
And
easy,
I
can
already
feel
my
heart
rate
going
up
Tranquilo,
si
buscas
alguien
con
quien
flexear
Easy,
if
you're
looking
for
someone
to
show
off
with
Pues
tranquilo,
yo
sólo
quiero
dejarme
llevar
Well,
easy,
I
just
want
to
let
myself
go
Y
tranquilo,
ya
voy
notando
que
las
pulsaciones
van
en
subida
And
easy,
I
can
already
feel
my
heart
rate
going
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miriam Nares
Album
Biebi
date de sortie
18-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.