Fusa Nocta - Dime Que - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fusa Nocta - Dime Que




Dime Que
Скажи мне что
Baby, me dice' que conmigo no pue' ser
Малышка, ты говоришь мне, что со мной ты не можешь быть собой
Pero vamos a intentarlo, nene, vamo' a hacerlo cool
Но давай попробуем, детка, давай сделаем это круто
Ya no tengo más palabras pa' decirte que eres
У меня больше нет слов, чтобы сказать тебе, что это ты
Es que no es na' justo que me apartes ahora de tu luz
Ведь это совсем несправедливо, что ты отлучаешь меня от своего света
Dime que vamos a hacerlo, dime que todo irá bien
Скажи мне, что у нас все получится, скажи, что все будет хорошо
Aunque sea todo mentira, dímelo una última vez
Даже если это все ложь, скажи мне это в последний раз
Duele ver que lo pudimos tener y no lo quisimos hacer
Больно видеть, что мы могли бы быть вместе, но не захотели этого сделать
No lo quisimos hacer
Мы не захотели этого сделать
Dime que vamos a hacerlo, dime que todo irá bien
Скажи мне, что у нас все получится, скажи, что все будет хорошо
Aunque sea todo mentira, dímelo una última vez
Даже если это все ложь, скажи мне это в последний раз
Duele ver que lo pudimos tener y no lo quisimos hacer
Больно видеть, что мы могли бы быть вместе, но не захотели этого сделать
No lo quisimos hacer
Мы не захотели этого сделать
Traigo aquí para ti todo aquello que sentí
Я приношу тебе все то, что я чувствовала
Pa' que tu cabeza nunca olvide que eres para
Чтобы твоя голова никогда не забывала, что ты для меня
Que yo nunca dije adiós, aunque dijimos adiós
Что я никогда не говорила "прощай", хотя мы и сказали "прощай"
Estaba siempre temblando por si me sonaba el phone
Я всегда дрожала, когда у меня звонил телефон
Oye, siempre dice' que conmigo jamás te podrás querer, baby
Слушай, ты всегда говорил, что никогда не сможешь любить меня
Oye, me da miedo que te vayas y que no sepas volver
Слушай, мне страшно, что ты уйдешь и не сможешь вернуться
Yo te espero aquí, dime si vas a venir
Я подожду тебя здесь, скажи, ты придешь?
Dime si vas a decir que esto no es pa' ti
Скажи, ты скажешь, что это не для тебя?
Dímelo, dímelo, dímelo
Скажи мне, скажи мне, скажи мне
Dime que vamos a hacerlo, dime que todo irá bien
Скажи мне, что у нас все получится, скажи, что все будет хорошо
Aunque sea todo mentira, dímelo una última vez
Даже если это все ложь, скажи мне это в последний раз
Duele ver que lo pudimos tener y no lo quisimos hacer
Больно видеть, что мы могли бы быть вместе, но не захотели этого сделать
No lo quisimos hacer
Мы не захотели этого сделать
Dime que vamos a hacerlo, dime que todo irá bien
Скажи мне, что у нас все получится, скажи, что все будет хорошо
Aunque sea todo mentira, dímelo una última vez
Даже если это все ложь, скажи мне это в последний раз
Duele ver que lo pudimos tener y no lo quisimos hacer
Больно видеть, что мы могли бы быть вместе, но не захотели этого сделать
No lo quisimos hacer
Мы не захотели этого сделать
Dime que tenemos juntos
Скажи мне, что у нас есть общее
Lo que hacemos juntos
Что мы делаем вместе
Dime si te apuntas
Скажи мне, ты со мной?
Si quieres venir de nuevo sin hacer preguntas
Если ты хочешь снова прийти ко мне, без вопросов
Que yo me pregunto:
Я задаюсь вопросом:
"¿Cuándo vas a aceptar que no hay nadie más que tú?"
"Когда ты признаешь, что никого другого, кроме тебя, нет?"
Dime que vamos a hacerlo, dime que todo irá bien
Скажи мне, что у нас все получится, скажи, что все будет хорошо
Aunque sea todo mentira, dímelo una última vez
Даже если это все ложь, скажи мне это в последний раз
Duele ver que lo pudimos tener y no lo quisimos hacer
Больно видеть, что мы могли бы быть вместе, но не захотели этого сделать
No lo quisimos hacer
Мы не захотели этого сделать
Yo te espero aquí, dime si vas a venir
Я подожду тебя здесь, скажи, ты придешь?
Dime si vas a decir que esto no es pa' ti
Скажи, ты скажешь, что это не для тебя?
Dímelo, dímelo, dímelo
Скажи мне, скажи мне, скажи мне






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.