Paroles et traduction Fusa Nocta - Dime Que
Baby,
tú
me
dice'
que
conmigo
tú
no
pue'
ser
tú
Малышка,
ты
говоришь
мне,
что
со
мной
ты
не
можешь
быть
собой
Pero
vamos
a
intentarlo,
nene,
vamo'
a
hacerlo
cool
Но
давай
попробуем,
детка,
давай
сделаем
это
круто
Ya
no
tengo
más
palabras
pa'
decirte
que
eres
tú
У
меня
больше
нет
слов,
чтобы
сказать
тебе,
что
это
ты
Es
que
no
es
na'
justo
que
me
apartes
ahora
de
tu
luz
Ведь
это
совсем
несправедливо,
что
ты
отлучаешь
меня
от
своего
света
Dime
que
vamos
a
hacerlo,
dime
que
todo
irá
bien
Скажи
мне,
что
у
нас
все
получится,
скажи,
что
все
будет
хорошо
Aunque
sea
todo
mentira,
dímelo
una
última
vez
Даже
если
это
все
ложь,
скажи
мне
это
в
последний
раз
Duele
ver
que
lo
pudimos
tener
y
no
lo
quisimos
hacer
Больно
видеть,
что
мы
могли
бы
быть
вместе,
но
не
захотели
этого
сделать
No
lo
quisimos
hacer
Мы
не
захотели
этого
сделать
Dime
que
vamos
a
hacerlo,
dime
que
todo
irá
bien
Скажи
мне,
что
у
нас
все
получится,
скажи,
что
все
будет
хорошо
Aunque
sea
todo
mentira,
dímelo
una
última
vez
Даже
если
это
все
ложь,
скажи
мне
это
в
последний
раз
Duele
ver
que
lo
pudimos
tener
y
no
lo
quisimos
hacer
Больно
видеть,
что
мы
могли
бы
быть
вместе,
но
не
захотели
этого
сделать
No
lo
quisimos
hacer
Мы
не
захотели
этого
сделать
Traigo
aquí
para
ti
todo
aquello
que
sentí
Я
приношу
тебе
все
то,
что
я
чувствовала
Pa'
que
tu
cabeza
nunca
olvide
que
eres
para
mí
Чтобы
твоя
голова
никогда
не
забывала,
что
ты
для
меня
Que
yo
nunca
dije
adiós,
aunque
dijimos
adiós
Что
я
никогда
не
говорила
"прощай",
хотя
мы
и
сказали
"прощай"
Estaba
siempre
temblando
por
si
me
sonaba
el
phone
Я
всегда
дрожала,
когда
у
меня
звонил
телефон
Oye,
siempre
dice'
que
conmigo
jamás
te
podrás
querer,
baby
Слушай,
ты
всегда
говорил,
что
никогда
не
сможешь
любить
меня
Oye,
me
da
miedo
que
te
vayas
y
que
no
sepas
volver
Слушай,
мне
страшно,
что
ты
уйдешь
и
не
сможешь
вернуться
Yo
te
espero
aquí,
dime
si
vas
a
venir
Я
подожду
тебя
здесь,
скажи,
ты
придешь?
Dime
si
vas
a
decir
que
esto
no
es
pa'
ti
Скажи,
ты
скажешь,
что
это
не
для
тебя?
Dímelo,
dímelo,
dímelo
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
Dime
que
vamos
a
hacerlo,
dime
que
todo
irá
bien
Скажи
мне,
что
у
нас
все
получится,
скажи,
что
все
будет
хорошо
Aunque
sea
todo
mentira,
dímelo
una
última
vez
Даже
если
это
все
ложь,
скажи
мне
это
в
последний
раз
Duele
ver
que
lo
pudimos
tener
y
no
lo
quisimos
hacer
Больно
видеть,
что
мы
могли
бы
быть
вместе,
но
не
захотели
этого
сделать
No
lo
quisimos
hacer
Мы
не
захотели
этого
сделать
Dime
que
vamos
a
hacerlo,
dime
que
todo
irá
bien
Скажи
мне,
что
у
нас
все
получится,
скажи,
что
все
будет
хорошо
Aunque
sea
todo
mentira,
dímelo
una
última
vez
Даже
если
это
все
ложь,
скажи
мне
это
в
последний
раз
Duele
ver
que
lo
pudimos
tener
y
no
lo
quisimos
hacer
Больно
видеть,
что
мы
могли
бы
быть
вместе,
но
не
захотели
этого
сделать
No
lo
quisimos
hacer
Мы
не
захотели
этого
сделать
Dime
que
tenemos
juntos
Скажи
мне,
что
у
нас
есть
общее
Lo
que
hacemos
juntos
Что
мы
делаем
вместе
Dime
si
te
apuntas
Скажи
мне,
ты
со
мной?
Si
quieres
venir
de
nuevo
sin
hacer
preguntas
Если
ты
хочешь
снова
прийти
ко
мне,
без
вопросов
Que
yo
me
pregunto:
Я
задаюсь
вопросом:
"¿Cuándo
vas
a
aceptar
que
no
hay
nadie
más
que
tú?"
"Когда
ты
признаешь,
что
никого
другого,
кроме
тебя,
нет?"
Dime
que
vamos
a
hacerlo,
dime
que
todo
irá
bien
Скажи
мне,
что
у
нас
все
получится,
скажи,
что
все
будет
хорошо
Aunque
sea
todo
mentira,
dímelo
una
última
vez
Даже
если
это
все
ложь,
скажи
мне
это
в
последний
раз
Duele
ver
que
lo
pudimos
tener
y
no
lo
quisimos
hacer
Больно
видеть,
что
мы
могли
бы
быть
вместе,
но
не
захотели
этого
сделать
No
lo
quisimos
hacer
Мы
не
захотели
этого
сделать
Yo
te
espero
aquí,
dime
si
vas
a
venir
Я
подожду
тебя
здесь,
скажи,
ты
придешь?
Dime
si
vas
a
decir
que
esto
no
es
pa'
ti
Скажи,
ты
скажешь,
что
это
не
для
тебя?
Dímelo,
dímelo,
dímelo
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.