Paroles et traduction Fusa Nocta - Sola
Le
hablé
por
la
mañana
al
salir
el
sol
I
spoke
to
her
in
the
morning
at
sunrise
Me
dijo:
"llámame
cuando
estés
sola"
She
said,
"Call
me
when
you're
alone"
Entiendo
que
no
quieras
verme
más,
amor
I
understand
that
you
don't
want
to
see
me
anymore,
love
Entiendo
no
quieras
saber
de
mí
ahora
I
understand
that
you
don't
want
to
hear
from
me
now
Después
de
tantas
cosas
que
solté
After
so
many
things
I've
let
go
Después
de
tantas
líneas
que
crucé
After
so
many
lines
I've
crossed
Después
de
tantos
cuerpos
que
toqué
(ué,
ué)
After
so
many
bodies
I've
touched
(yeah,
yeah)
Sinceramente
te
lo
digo,
no
te
sigo
I'll
be
honest,
I
don't
follow
Sabes,
no
soy
buena,
mejor
sigue
tu
camino
You
know,
I'm
not
good,
you'd
better
go
your
own
way
Ayer
me
llamó
la
pena
Yesterday
I
cried
Nada
más
que
hacer,
nada
que
entender
Nothing
more
to
do,
nothing
to
understand
Otro
nombre
tengo
tatuado
en
mi
piel
I
have
another
name
tattooed
on
my
skin
Y
a
la
vez
te
digo
And
at
the
same
time
I
say
to
you
Quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Dame
de
tu
abrigo
Give
me
some
of
your
warmth
Porque
ya
no
quiero
estar
sola
Because
I
don't
want
to
be
alone
anymore
Dame
chocolá
(lá)
Give
me
chocolate
(late)
Dame
chocoté
(té)
Give
me
chocolate
(tea)
Chocolá,
chochoté,
chocolate
(No
quiero
estar
tan
sola)
Chocolate,
cocoa,
cocoa
(I
don't
want
to
be
so
alone)
Dame
chocolá
(lá)
Give
me
chocolate
(late)
Dame
chocoté
(té)
Give
me
chocolate
(tea)
Chocolá,
chochoté,
chocolate
(Pero
no
quiero
estar)
Chocolate,
cocoa,
cocoa
(But
I
don't
want
to
be)
Dame
chocolá
Give
me
chocolate
Dame
chocoté
Give
me
chocolate
Chocolá,
chochoté,
chocolate
Chocolate,
cocoa,
cocoa
Dame
chocolá
Give
me
chocolate
Dame
chocoté
Give
me
chocolate
Chocolá,
chochoté,
chocolate
Chocolate,
cocoa,
cocoa
Al
rato
a
la
tarde
le
dije:
"házmelo"
Later
that
afternoon
I
said
to
her,
"Do
it"
Susúrrame
al
oído
todo
lo
que
sientes
Whisper
in
my
ear
everything
you
feel
Si
es
poco
pues
exagéramelo,
ey
If
it's
not
enough,
exaggerate
it,
hey
Solo
quiero
sentir
un
poco
de
calor
I
just
want
to
feel
a
little
warmth
Dame
todo
lo
que
pido
Give
me
everything
I
ask
for
Es
todo
lo
que
quiero
It's
all
I
want
Aunque
parezca
que
no
(oh,
shit)
Even
if
it
seems
that
it's
not
(oh,
shit)
Dame
todo
lo
que
pido
Give
me
everything
I
ask
for
Es
todo
lo
que
quiero
It's
all
I
want
Aunque
parezca
que
no
Even
if
it
seems
that
it's
not
Rompo
todo
lo
que
toco
I
break
everything
I
touch
Mejor
vete
a
otro
lado
You'd
better
go
the
other
way
No
dejes
que
te
joda
el
coco
Don't
let
me
mess
with
your
mind
Después
de
tantas
cosas
que
solté
After
so
many
things
I've
let
go
Después
de
tantas
líneas
que
crucé
After
so
many
lines
I've
crossed
Después
de
tantos
cuerpos
que
toqué
(ue,
ue)
After
so
many
bodies
I've
touched
(yeah,
yeah)
No
quiero
estar
sola
I
don't
want
to
be
alone
Dame
chocolá
(lá)
Give
me
chocolate
(late)
Dame
chocoté
(té)
Give
me
chocolate
(tea)
Chocolá,
chochoté,
chocolate
(No
quiero
estar
tan
sola)
Chocolate,
cocoa,
cocoa
(I
don't
want
to
be
so
alone)
Dame
chocolá
(lá)
Give
me
chocolate
(late)
Dame
chocoté
(té)
Give
me
chocolate
(tea)
Chocolá,
chochoté,
chocolate
(Pero
no
quiero
estar)
Chocolate,
cocoa,
cocoa
(But
I
don't
want
to
be)
Dame
chocolá
Give
me
chocolate
Dame
chocoté
Give
me
chocolate
Chocolá,
chochoté,
chocolate
Chocolate,
cocoa,
cocoa
Dame
chocolá
Give
me
chocolate
Dame
chocoté
Give
me
chocolate
Chocolá,
chochoté,
chocolate
Chocolate,
cocoa,
cocoa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.