Paroles et traduction Fuse ODG feat. Angel - T.I.N.A. (Adam Turner Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T.I.N.A. (Adam Turner Remix)
T.I.N.A. (Adam Turner Remix)
No
he
perdido
la
cabeza
I
have
not
lost
my
mind
Solo
un
poco
de
control
Just
a
little
control
Aunque
suelo
estar
calmado
Although
I
usually
calm
Hoy
me
tiemblan
las
dos
manos
Today
my
two
hands
tremble
Antes
de
esta
confesión...
Before
this
confession...
Siempre
fuiste
la
primera
You
were
always
the
first
Del
rankio
mi
corazón
Of
the
list
my
heart
Y
aunque
usaras
mi
franela
And
while
you
used
my
flannel
De
pañuelo
pa'
otras
penas
As
a
handkerchief
for
other
sorrows
No
sabias
de
mi
amoooor...
You
didn't
know
about
my
love...
Te
ruego
no
te
asustes
I
beg
you
not
to
be
scared
O
acaso,
me
disculpes
Or
maybe,
apologize
to
me
Mi
gran
amiga
como
evito
que
me
gustes
My
great
friend
how
do
I
avoid
you
liking
me
No
se
si
está
prohibido
I
don't
know
if
it's
forbidden
O
si
sientes
lo
mismo
Or
if
you
feel
the
same
Me
cuesta
tanto
solo
ser
tu
amigo...
It's
difficult
for
me
just
to
be
your
friend...
No
es
que
seas
tan
perfecta
It's
not
that
you're
so
perfect
Pero
tienes
a
favor
But
you
have
in
your
favor
El
cabello
despeinado
The
disheveled
hair
Y
unos
kilos
a
los
lados
And
a
few
kilos
on
the
sides
Que
te
van
de
lo
mejor
That
go
well
for
you
Ya
he
metido
mis
papeles
I
have
already
put
in
my
papers
Y
aplique
a
tu
corazón
And
I
applied
to
your
heart
Quiero
tanto
esa
vacante
I
want
that
vacancy
so
much
Aunque
suene
a
disparate
Even
though
it
sounds
crazy
Quiero
ser
tu
nuevo
amor...
I
want
to
be
your
new
love...
Te
ruego
no
te
asustes
I
beg
you
not
to
be
scared
O
acaso,
me
disculpes
Or
maybe,
apologize
to
me
Mi
gran
amiga
como
evito
que
me
gustes
My
great
friend
how
do
I
avoid
you
liking
me
No
se
si
está
prohibido
I
don't
know
if
it's
forbidden
O
si
sientes
lo
mismo
Or
if
you
feel
the
same
Me
cuesta
tanto
solo
ser
tu
amigo...
It's
difficult
for
me
just
to
be
your
friend...
Te
ruego
no
te
asustes
I
beg
you
not
to
be
scared
O
acaso,
me
disculpes
Or
maybe,
apologize
to
me
Mi
gran
amiga
como
evito
que
me
gustes
My
great
friend
how
do
I
avoid
you
liking
me
No
se
si
está
prohibido
I
don't
know
if
it's
forbidden
O
si
sientes
lo
mismo
Or
if
you
feel
the
same
Me
cuesta
tanto
solo
ser
tu
amigo...
It's
difficult
for
me
just
to
be
your
friend...
Me
cuesta
tanto
solo
ser
tu
amigo...
It's
difficult
for
me
just
to
be
your
friend...
Me
cuesta
tanto
solo
ser...
It's
difficult
for
me
just
to
be...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sirach Tendai Charles, Joseph Addison, Nana Richard Abiona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.