Paroles et traduction Fuse ODG feat. Angel - T.I.N.A. (Adam Turner Remix)
T.I.N.A. (Adam Turner Remix)
T.I.N.A. (Ремикс Адама Тернера)
No
he
perdido
la
cabeza
Я
не
сошел
с
ума
Solo
un
poco
de
control
Просто
немного
потерял
контроль
Aunque
suelo
estar
calmado
Хотя
обычно
я
спокоен
Hoy
me
tiemblan
las
dos
manos
Сегодня
у
меня
дрожат
обе
руки
Antes
de
esta
confesión...
Перед
этим
признанием...
Siempre
fuiste
la
primera
Ты
всегда
была
для
меня
первой
Del
rankio
mi
corazón
В
рейтинге
моего
сердца
Y
aunque
usaras
mi
franela
И
хотя
ты
носила
мою
футболку
De
pañuelo
pa'
otras
penas
Как
платок,
для
других
страданий
No
sabias
de
mi
amoooor...
Ты
не
знала
о
моей
ллллюбови...
Te
ruego
no
te
asustes
Прошу
тебя,
не
пугайся
O
acaso,
me
disculpes
Или,
может
быть,
извини
меня
Mi
gran
amiga
como
evito
que
me
gustes
Моя
дорогая
подруга,
как
мне
не
влюбиться
в
тебя
No
se
si
está
prohibido
Не
знаю,
запрещено
ли
это
O
si
sientes
lo
mismo
Или
ты
чувствуешь
то
же
самое
Me
cuesta
tanto
solo
ser
tu
amigo...
Мне
так
трудно
быть
просто
твоим
другом...
No
es
que
seas
tan
perfecta
Не
то
чтобы
ты
была
такой
идеальной
Pero
tienes
a
favor
Но
у
тебя
есть
преимущество
El
cabello
despeinado
Растрепанные
волосы
Y
unos
kilos
a
los
lados
И
несколько
лишних
кило
Que
te
van
de
lo
mejor
Которые
тебе
очень
идут
Ya
he
metido
mis
papeles
Я
уже
подал
заявку
Y
aplique
a
tu
corazón
И
обратился
к
твоему
сердцу
Quiero
tanto
esa
vacante
Я
так
хочу
эту
вакансию
Aunque
suene
a
disparate
Хотя
это
звучит
странно
Quiero
ser
tu
nuevo
amor...
Я
хочу
стать
твоей
новой
любовью...
Te
ruego
no
te
asustes
Прошу
тебя,
не
пугайся
O
acaso,
me
disculpes
Или,
может
быть,
извини
меня
Mi
gran
amiga
como
evito
que
me
gustes
Моя
дорогая
подруга,
как
мне
не
влюбиться
в
тебя
No
se
si
está
prohibido
Не
знаю,
запрещено
ли
это
O
si
sientes
lo
mismo
Или
ты
чувствуешь
то
же
самое
Me
cuesta
tanto
solo
ser
tu
amigo...
Мне
так
трудно
быть
просто
твоим
другом...
Te
ruego
no
te
asustes
Прошу
тебя,
не
пугайся
O
acaso,
me
disculpes
Или,
может
быть,
извини
меня
Mi
gran
amiga
como
evito
que
me
gustes
Моя
дорогая
подруга,
как
мне
не
влюбиться
в
тебя
No
se
si
está
prohibido
Не
знаю,
запрещено
ли
это
O
si
sientes
lo
mismo
Или
ты
чувствуешь
то
же
самое
Me
cuesta
tanto
solo
ser
tu
amigo...
Мне
так
трудно
быть
просто
твоим
другом...
Me
cuesta
tanto
solo
ser
tu
amigo...
Мне
так
трудно
быть
просто
твоим
другом...
Me
cuesta
tanto
solo
ser...
Мне
так
трудно
быть
просто...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sirach Tendai Charles, Joseph Addison, Nana Richard Abiona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.