Fuso - Tornade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fuso - Tornade




Tornade
Tornado
Encore ce genre de rêve
Another one of those dreams again
Qui donne envie de rester coucher
That makes you want to sink back in bed
S'étendre toute la semaine
And spend the whole week there
Elle a envie de tout quitter
She feels like leaving everything behind
Elle a des idées de grandeur
She has great ambitions
Mais grandes sont les peurs de tout risquer
But the fears of taking any risks are big
Donc elle collectionne les pleurs
So she collects tears
En voyant son temps se vider
As she watches her time slip away
On devrait danser dans la tornade
We should dance in the tornado
On devrait laisser les vents nous guider
We should let the winds guide us
Et partir comme des nomades
And leave like nomads
On devrait simplement de laisser glisser
We should just let go
Elle rêve d'une maison de plage
She dreams of a beach house
Moi, je rêvais d'elle à mes côtés
As for me, I dreamt of her by my side
Finir nos jours sur le sable
Ending our days in the sand
Passer nos nuits à se sauver
Spending our nights escaping
Je veux être la cause de son bonheur
I want to be the reason for her happiness
Mais j'ai du mal à la voir hésiter
But I struggle to see her hesitate
Donc je collectionne les peurs
So I collect fears
Jusqu'au jour je vais me décider
Until the day I make up my mind
On devrait danser dans la tornade
We should dance in the tornado
On devrait laisser les vents nous guider
We should let the winds guide us
Et partir comme des nomades
And leave like nomads
On devrait simplement de laisser glisser
We should just let go
Encore ce genre de rêve
Another one of those dreams again
Qui donne envie de rester coucher
That makes you want to sink back in bed
Elle est pendue à mes lèvres
She hangs on my every word
On vit de nos baisers salés
We sustain ourselves on our salty kisses
On devrait danser dans la tornade
We should dance in the tornado
On devrait laisser les vents nous guider
We should let the winds guide us
Et partir comme des nomades
And leave like nomads
On devrait simplement s'aimer
We should simply love each other





Writer(s): Guillaume Fuso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.