Fuso - Tornade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fuso - Tornade




Tornade
Торнадо
Encore ce genre de rêve
Снова этот сон снится мне,
Qui donne envie de rester coucher
Который так и манит остаться в постели,
S'étendre toute la semaine
Пролежать так всю неделю,
Elle a envie de tout quitter
Ты хочешь всё бросить,
Elle a des idées de grandeur
У тебя грандиозные планы,
Mais grandes sont les peurs de tout risquer
Но страх рискнуть всем слишком велик,
Donc elle collectionne les pleurs
Поэтому ты собираешь слёзы,
En voyant son temps se vider
Видя, как уходит время.
On devrait danser dans la tornade
Мы должны танцевать в торнадо,
On devrait laisser les vents nous guider
Мы должны позволить ветрам вести нас,
Et partir comme des nomades
И уйти, как кочевники,
On devrait simplement de laisser glisser
Мы должны просто позволить всему идти своим чередом.
Elle rêve d'une maison de plage
Ты мечтаешь о доме на пляже,
Moi, je rêvais d'elle à mes côtés
А я мечтал о тебе рядом,
Finir nos jours sur le sable
Закончить наши дни на песке,
Passer nos nuits à se sauver
Проводить ночи, спасаясь друг от друга,
Je veux être la cause de son bonheur
Я хочу быть причиной твоего счастья,
Mais j'ai du mal à la voir hésiter
Но мне трудно видеть твои сомнения,
Donc je collectionne les peurs
Поэтому я коплю страхи,
Jusqu'au jour je vais me décider
Пока не решусь.
On devrait danser dans la tornade
Мы должны танцевать в торнадо,
On devrait laisser les vents nous guider
Мы должны позволить ветрам вести нас,
Et partir comme des nomades
И уйти, как кочевники,
On devrait simplement de laisser glisser
Мы должны просто позволить всему идти своим чередом.
Encore ce genre de rêve
Снова этот сон снится мне,
Qui donne envie de rester coucher
Который так и манит остаться в постели,
Elle est pendue à mes lèvres
Ты ловишь каждое моё слово,
On vit de nos baisers salés
Мы живем нашими солеными поцелуями.
On devrait danser dans la tornade
Мы должны танцевать в торнадо,
On devrait laisser les vents nous guider
Мы должны позволить ветрам вести нас,
Et partir comme des nomades
И уйти, как кочевники,
On devrait simplement s'aimer
Мы должны просто любить друг друга.





Writer(s): Guillaume Fuso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.