Paroles et traduction Fuso - Un sourire sincère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un sourire sincère
A Heartfelt Smile
Tu
sais,
j'aimerais
bien
remonter
le
temps
You
know,
I
would
like
to
turn
back
time,
Pour
faire
taire
ces
idiots
de
gens
To
shut
up
those
idiots
who
Qui
t'ont
manqué
de
respect
Showed
you
no
respect.
Tu
sais,
je
t'ai
vu
pleurer
plus
qu'une
fois
You
know,
I've
seen
you
cry
more
than
once,
Et
bien
souvent,
je
ne
comprenais
pas
And
very
often,
I
didn't
understand.
J'aimerais
bien
tout
refaire
I
would
like
to
undo
it
all,
Mais
les
passants
passent
But
the
passersby
are
passing,
Et
tranquillement,
le
temps
s'efface
And
time
goes
by.
Puis
tes
larmes
sèchent
et
laissent
leur
place
Then
your
tears
dry
up
and
give
way
À
un
sourire
sincère
To
a
heartfelt
smile.
Les
passants
passent
The
passersby
pass,
Et
tranquillement,
le
temps
s'efface
And
time
goes
by.
Puis
tes
larmes
sèchent
et
laissent
leur
place
Then
your
tears
dry
up
and
give
way
À
un
sourire
sincère
To
a
heartfelt
smile.
Je
sais,
bien
souvent
j'ai
été
trop
loin
I
know
that
I've
often
gone
too
far,
Que
mes
excuses
ne
valent
rien
That
my
apologies
are
worthless.
Mais
mieux
vaut
tard
que
jamais
But
better
late
than
never.
Oh
je
sais
bien
que
la
bêtise
est
humaine
Oh
I
know
that
stupidity
is
human,
Car
malgré
le
fait
que
tu
m'aimes
For
despite
the
fact
that
you
love
me,
Je
t'ai
trop
fait
pleurer
I've
made
you
cry
too
much.
Même
si
on
s'est
souvent
blessé
Even
if
we've
often
hurt
each
other,
Ça
nous
coule
dans
les
veines
de
s'aimer
It's
in
our
veins
to
love
each
other,
Et
on
n'a
pas
besoin
de
se
rappeler
And
we
don't
need
to
remember
Que
les
passants
passent
That
the
passersby
are
passing,
Et
tranquillement,
le
temps
s'efface
And
time
goes
by.
Puis
tes
larmes
sèchent
et
laissent
leur
place
Then
your
tears
dry
up
and
give
way
À
un
sourire
sincère
To
a
heartfelt
smile.
Et
les
passants
passent
And
the
passersby
pass,
Puis
tranquillement,
le
temps
s'efface
Then
time
goes
by.
Puis
tes
larmes
sèchent
et
laissent
leur
place
Then
your
tears
dry
up
and
give
way
À
un
sourire
sincère
To
a
heartfelt
smile.
Du
trop
gros
cœur
d'une
mère
From
a
mother's
too
big
heart,
Du
trop
gros
cœur
d'une
mère
From
a
mother's
too
big
heart,
Du
trop
gros
cœur
d'une
mère
From
a
mother's
too
big
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.