Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(DMC,
you
global
now,
nigga)
(DMC,
du
bist
jetzt
global,
Nigga)
I
just
need
some
'cause
I
already
got
one
with
the
seal,
nigga
Ich
brauche
nur
welche,
weil
ich
schon
eins
mit
dem
Siegel
habe,
Nigga
Yeah,
I
got
one
in
the
cut
with
a
seal,
yeah
Yeah,
ich
hab
eins
versteckt
mit
einem
Siegel,
yeah
Step
on
a
nigga,
nigga
Tritt
auf
einen
Nigga,
Nigga
Step
on
a
nigga
in
some
all-white
ones,
nigga
Tritt
auf
einen
Nigga
in
komplett
weißen
Ones,
Nigga
Fuckin'
on
your
bitch,
holdin'
on
my
gun,
yeah
(woo)
Ficke
deine
Schlampe,
halte
meine
Waffe
fest,
yeah
(woo)
Fuck
the
plug,
I
just
ran
through
a
ton,
uh
Scheiß
auf
den
Plug,
ich
hab
gerade
eine
Tonne
durchgezogen,
uh
I
don't
wanna
shoot
no
dice
unless
we
bettin'
gold
stacks,
nigga
Ich
will
keine
Würfel
werfen,
es
sei
denn,
wir
wetten
Goldstapel,
Nigga
Bet
a
ten,
shoot
a
ten,
my
twin
servin'
dog
food
Wette
zehn,
würfle
zehn,
mein
Zwilling
serviert
Hundefutter
Go
and
ask
the
promoter,
I
charge
350
for
a
walkthrough
(Pluto)
Geh
und
frag
den
Promoter,
ich
verlange
350
für
einen
Walkthrough
(Pluto)
Back
to
back
in
Saudi
Arabia,
I
charged
1.5
(woo)
Direkt
hintereinander
in
Saudi-Arabien,
habe
ich
1,5
verlangt
(woo)
Three
mil'
just
to
talk,
nigga,
that's
all
I
got
Drei
Mille
nur
fürs
Reden,
Nigga,
das
ist
alles,
was
ich
habe
I
just
stepped
on
a
bitch
in
Chanel
No.
9
Ich
bin
gerade
auf
eine
Schlampe
in
Chanel
No.
9 getreten
I
just
stepped
up
her
swag,
now
she
all
buss
down
Ich
habe
gerade
ihren
Swag
aufgewertet,
jetzt
ist
sie
komplett
'buss
down'
I'm
a
rich
junkie,
yeah,
all
these
drugs
I
buy
Ich
bin
ein
reicher
Junkie,
yeah,
all
diese
Drogen
kaufe
ich
Bitch,
blow
a
nigga
top
before
you
blow
my
high
(a
nigga
top)
Schlampe,
blas
einem
Nigga
einen,
bevor
du
mein
High
versaust
(einen
Nigga
Top)
Had
my
scammers
with
me
too,
they
lettin'
these
hundreds
fly
Hatte
auch
meine
Scammer
dabei,
sie
lassen
diese
Hunderter
fliegen
Throw
some
hundreds
like
ones,
make
a
straight
girl
bi
Werfe
Hunderter
wie
Einser,
mache
ein
hetero
Mädchen
bi
She
just
fucked
me
in
front
of
her
friends,
told
me
she
was
shy
Sie
hat
mich
gerade
vor
ihren
Freunden
gefickt,
sagte
mir,
sie
sei
schüchtern
And
she
eatin'
whatever
I
tell
her,
that's
a
gumbo
vibe
(eat
it)
Und
sie
frisst,
was
immer
ich
ihr
sage,
das
ist
ein
Gumbo-Vibe
(iss
es)
I
ain't
even
gotta
say
nothin',
this
ho
look
at
me
like
God
Ich
muss
nicht
mal
was
sagen,
diese
Hoe
sieht
mich
an
wie
Gott
How
much
you
paid
for
that
Jumbo
Patek?
425
Wie
viel
hast
du
für
die
Jumbo
Patek
bezahlt?
425
(No,
that's
450,
for
real)
(Nein,
das
sind
450,
echt
jetzt)
I
don't
wanna
shoot
no
dice
unless
we
bettin'
gold
stacks,
nigga
Ich
will
keine
Würfel
werfen,
es
sei
denn,
wir
wetten
Goldstapel,
Nigga
Bet
a
ten,
shoot
a
ten,
my
twin
servin'
dog
food
Wette
zehn,
würfle
zehn,
mein
Zwilling
serviert
Hundefutter
Go
and
ask
the
promoter,
I
charge
350
for
a
walkthrough
Geh
und
frag
den
Promoter,
ich
verlange
350
für
einen
Walkthrough
Back
to
back
in
Saudi
Arabia,
I
charged
1.5
Direkt
hintereinander
in
Saudi-Arabien,
habe
ich
1,5
verlangt
Three
mil'
just
to
talk,
nigga,
that's
all
I
got
Drei
Mille
nur
fürs
Reden,
Nigga,
das
ist
alles,
was
ich
habe
I
just
stepped
on
a
bitch
in
Chanel
No.
9 (yeah)
Ich
bin
gerade
auf
eine
Schlampe
in
Chanel
No.
9 getreten
(yeah)
I
just
stepped
up
her
swag,
now
she
all
buss
down
Ich
habe
gerade
ihren
Swag
aufgewertet,
jetzt
ist
sie
komplett
'buss
down'
I'm
a
rich
junkie,
yeah,
all
these
drugs
I
buy
Ich
bin
ein
reicher
Junkie,
yeah,
all
diese
Drogen
kaufe
ich
I
done
talked
so
much
shit,
my
problems
can't
even
think
(what
he
say?)
Ich
habe
so
viel
Scheiße
gelabert,
meine
Probleme
können
nicht
mal
denken
(was
sagt
er?)
I
start
talkin'
so
many
numbers,
they
callin'
me
the
bank
(yeah)
Ich
fange
an,
so
viele
Zahlen
zu
nennen,
sie
nennen
mich
die
Bank
(yeah)
Want
me
a
pint,
I'ma
call
Dr.
Phil
for
that
drank
(yeah)
Will
'nen
Pint,
ich
rufe
Dr.
Phil
für
diesen
Drank
an
(yeah)
I
give
'em
a
brick
and
uh,
they
gon'
leave
you
stank
(yeah)
Ich
gebe
ihnen
einen
Brick
und
uh,
sie
werden
dich
stinkend
zurücklassen
(yeah)
Free
my
nigga
Chuck,
I
told
him
we
gettin'
a
billion
off
the
top
Befreit
meinen
Nigga
Chuck,
ich
sagte
ihm,
wir
holen
eine
Milliarde
von
Anfang
an
We
don't
even
wanna
know
who
shot
at
you,
we
wipin'
off
a
block
Wir
wollen
nicht
mal
wissen,
wer
auf
dich
geschossen
hat,
wir
löschen
einen
Block
aus
Over
one
thousand
shells,
they
gon'
hear
about
it
tomorrow
Über
tausend
Hülsen,
sie
werden
morgen
davon
hören
Ain't
no
time
to
negotiate,
we
got
them
bails,
fuck
a
clock
Keine
Zeit
zu
verhandeln,
wir
haben
die
Kautionen,
scheiß
auf
die
Uhr
I'm
The
Wizard,
nigga,
I
can
turn
the
trap
into
a
star
Ich
bin
der
Zauberer,
Nigga,
ich
kann
das
Trap
in
einen
Star
verwandeln
I'm
in
the
real
rare,
nigga,
automobile,
that's
a
double
R
Ich
bin
im
echt
Seltenen,
Nigga,
Automobil,
das
ist
ein
Doppel-R
I
done
came
out
the
field,
I
work
a
stick,
fuck
a
guitar
Ich
kam
direkt
vom
Feld,
ich
bediene
einen
Stick,
scheiß
auf
eine
Gitarre
You
ain't
got
enough
to
gamble
then
you
can
put
up
your
car
Wenn
du
nicht
genug
zum
Zocken
hast,
dann
kannst
du
dein
Auto
setzen
I
don't
wanna
shoot
no
dice
unless
we
bettin'
gold
stacks,
nigga
Ich
will
keine
Würfel
werfen,
es
sei
denn,
wir
wetten
Goldstapel,
Nigga
Bet
a
ten,
shoot
a
ten,
my
twin
servin'
dog
food
Wette
zehn,
würfle
zehn,
mein
Zwilling
serviert
Hundefutter
Go
and
ask
the
promoter,
I
charge
350
for
a
walkthrough
Geh
und
frag
den
Promoter,
ich
verlange
350
für
einen
Walkthrough
Back
to
back
in
Saudi
Arabia,
I
charged
1.5
Direkt
hintereinander
in
Saudi-Arabien,
habe
ich
1,5
verlangt
Three
mil'
just
to
talk,
nigga,
that's
all
I
got
Drei
Mille
nur
fürs
Reden,
Nigga,
das
ist
alles,
was
ich
habe
I
just
stepped
on
a
bitch
in
Chanel
No.
9
Ich
bin
gerade
auf
eine
Schlampe
in
Chanel
No.
9 getreten
I
just
stepped
up
her
swag,
now
she
all
buss
down
Ich
habe
gerade
ihren
Swag
aufgewertet,
jetzt
ist
sie
komplett
'buss
down'
I'm
a
rich
junkie,
yeah,
all
these
drugs
I
buy
Ich
bin
ein
reicher
Junkie,
yeah,
all
diese
Drogen
kaufe
ich
(Yeah,
step
on
a
nigga,
nigga)
(Yeah,
tritt
auf
einen
Nigga,
Nigga)
(Step
on
a
nigga
in
some
all-white
ones,
nigga)
(Tritt
auf
einen
Nigga
in
komplett
weißen
Ones,
Nigga)
(Fuckin'
on
your
bitch,
holdin'
on
my
gun,
yeah)
(woo)
(Ficke
deine
Schlampe,
halte
meine
Waffe
fest,
yeah)
(woo)
(Fuck
the
plug,
I
just
ran
through
a
ton,
uh)
(Scheiß
auf
den
Plug,
ich
hab
gerade
eine
Tonne
durchgezogen,
uh)
(Unless
we
bettin'
gold
stacks,
nigga)
(Es
sei
denn,
wir
wetten
Goldstapel,
Nigga)
(I
don't
wanna
shoot
no
dice
unless
we
bettin'
gold
stacks,
nigga)
(Ich
will
keine
Würfel
werfen,
es
sei
denn,
wir
wetten
Goldstapel,
Nigga)
(I
don't
wanna
shoot
no
dice
unless
we
bettin'
gold
stacks)
(Ich
will
keine
Würfel
werfen,
es
sei
denn,
wir
wetten
Goldstapel)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lyle Mcloughlin, Nayvadius Wilburn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.