Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO SECURITY (feat. BabyFace Ray)
KEINE SICHERHEIT (feat. BabyFace Ray)
ATL
Jacob,
ATL
Jacob
ATL
Jacob,
ATL
Jacob
I'm
cut
off
from
a
different
cloth
from
n-,
that's
a
Fendi
fact,
yeah
Ich
bin
aus
anderem
Stoff
gemacht
als
Typen,
das
ist
ein
Fendi-Fakt,
ja
And
I'm
strapped
up
with
that
mini-MAC,
yeah,
yeah
Und
ich
bin
bewaffnet
mit
der
Mini-MAC,
ja,
ja
F-
up
a
chinac
I'm
already
millennium
Ich
misch'
die
Szene
auf,
ich
bin
schon
Millennium
Takin'
pics
with
junkies
and
I'm
ridin'
'round
with
Eminem
Mache
Fotos
mit
Junkies
und
fahre
rum
mit
Eminem
It's
some
robbers
and
killers
'round
here,
that's
where
I'm
at
Hier
gibt's
Räuber
und
Killer,
da
bin
ich
They
make
drug
deals,
pop
pills,
that's
where
I'm
at
Sie
machen
Drogendeals,
schmeißen
Pillen,
da
bin
ich
They
got
dog
food
'round
here,
that's
where
I'm
at
Sie
haben
Heroin
hier,
da
bin
ich
I'm
the
king
of
the
trenches,
no
security
guards
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
bin
der
König
der
Gosse,
keine
Securitys
(ja,
ja,
ja)
We
get
triple
in
your
town,
n-,
that's
where
I'm
at
Wir
machen
das
Dreifache
in
deiner
Stadt,
Typ,
da
bin
ich
F-
around
and
grab
a
crib,
sh-,
I'm
never
comin'
back
(mm-hmm)
Mach'
rum
und
schnapp'
mir
'ne
Bude,
Scheiße,
ich
komm'
nie
zurück
(mm-hmm)
It's
a
ruler
on
the
glizzy,
bag
me
up
when
I
laugh
Ein
Lineal
an
der
Glizzy,
pack's
ein,
wenn
ich
lache
Man,
these
internet
n-
never
f-
with
a
bag
(nah)
Mann,
diese
Internet-Typen
kriegen
nie
Geld
ran
(ne)
Eleven
in
my
pants,
I
can't
even
get
it
out
Elf
Riesen
in
meiner
Hose,
ich
krieg's
nicht
mal
raus
I
ain't
had
sh-,
ask
me
how
I'm
livin'
now
(ask
me)
Ich
hatte
gar
nichts,
frag
mich,
wie
ich
jetzt
lebe
(frag
mich)
I
done,
done,
done
it
all,
did
a
lot
(did
it
all,
n-)
Ich
hab'
alles
getan,
getan,
getan,
hab'
viel
gemacht
(hab'
alles
gemacht,
Typ)
Watch
him
run,
run
just
like
Ricky,
spin
the
block
(sh-)
Sieh
ihn
rennen,
rennen
wie
Ricky,
fahr'
durch
den
Block
(Scheiße)
F-k
it,
n-
spin
again
(ooh)
Scheiß
drauf,
Typ,
fahr
nochmal
rum
(ooh)
Fear
Of
God
on
me,
I
don't
fear
a
man
(Fear
Of
God)
Fear
Of
God
an
mir,
ich
fürchte
keinen
Mann
(Fear
Of
God)
Lot
of
n-
fumin',
they
get
up
there
on
that
stand
(lot
of
n-
fumin')
Viele
Typen
kochen
vor
Wut,
sie
gehen
da
hoch
auf
den
Zeugenstand
(viele
Typen
kochen)
I
been
livin'
toxic,
f-
one
bitch
then
fuck
her
friends
Ich
lebe
toxisch,
f***
eine
Bitch,
dann
f***
ihre
Freundinnen
I'm
cut
off
from
a
different
cloth
from
n-,
that's
a
Fendi
fact,
yeah
Ich
bin
aus
anderem
Stoff
gemacht
als
Typen,
das
ist
ein
Fendi-Fakt,
ja
And
I'm
strapped
up
with
that
mini-MAC,
yeah,
yeah
Und
ich
bin
bewaffnet
mit
der
Mini-MAC,
ja,
ja
F-
up
a
chinac
I'm
already
millennium
Ich
misch'
die
Szene
auf,
ich
bin
schon
Millennium
Takin'
pics
with
junkies
and
I'm
ridin'
'round
with
Eminem
Mache
Fotos
mit
Junkies
und
fahre
rum
mit
Eminem
It's
some
robbers
and
killers
'round
here,
that's
where
I'm
at
Hier
gibt's
Räuber
und
Killer,
da
bin
ich
They
make
drug
deals,
pop
pills,
that's
where
I'm
at
Sie
machen
Drogendeals,
schmeißen
Pillen,
da
bin
ich
They
got
dog
food
'round
here,
that's
where
I'm
at
Sie
haben
Heroin
hier,
da
bin
ich
I'm
the
king
of
the
trenches,
no
security
guards
Ich
bin
der
König
der
Gosse,
keine
Securitys
Big
barbarian,
n-,
just
check
my
body
weight
Großer
Barbar,
Typ,
check
nur
mein
Körpergewicht
I
get
first
stab
at
these
b-
in
and
out
of
state
Ich
krieg'
den
ersten
Stich
bei
diesen
Bitches,
innerhalb
und
außerhalb
des
Staates
Ain't
no
trippin'
off
no
twat
that
I
made
very
important
Kein
Stress
wegen
irgendeiner
Fotze,
die
ich
sehr
wichtig
gemacht
habe
They
launderin',
they
prayin'
on
you,
they
land
on
you,
extortion
Sie
waschen
Geld,
sie
lauern
dir
auf,
sie
kommen
auf
dich
zu,
Erpressung
Good
thing
I
was
known,
finesse
before
I
had
anything
Gut,
dass
ich
bekannt
war,
Finesse
hatte,
bevor
ich
irgendwas
hatte
Good
thing,
I
never
played
with
sake,
I
played
magazine
Gut
so,
ich
hab
nie
mit
der
Sicherung
gespielt,
ich
hab'
mit
dem
Magazin
gespielt
Posted
on
the
block
when
the
sunlight
was
up,
yeah
Stand
auf
dem
Block,
als
das
Sonnenlicht
da
war,
ja
Hundred
stacks
of
hard,
they
got
my
gun
in
the
cut
Hundert
Riesen
Harten,
sie
haben
meine
Waffe
im
Versteck
Fendi
on
my
body,
garment
lookin'
like
a
ninja
Fendi
an
meinem
Körper,
Kleidung
sieht
aus
wie
ein
Ninja
Play
me
like
I'm
Urkel,
bitch,
you
know
I'm
'bout
to
suspend
her
Spiel
mich,
als
wär
ich
Urkel,
Bitch,
du
weißt,
ich
werd'
sie
suspendieren
I
hold
out
my
arm,
you
could
tell
I'm
a
winner
Ich
strecke
meinen
Arm
aus,
man
sieht,
dass
ich
ein
Gewinner
bin
'Posed
to
live
in
Vietnam,
I'm
with
all
the
hitters
Sollte
in
Vietnam
leben,
ich
bin
mit
all
den
Killern
I'm
cut
off
from
a
different
cloth
from
n-,
that's
a
Fendi
fact,
yeah
Ich
bin
aus
anderem
Stoff
gemacht
als
Typen,
das
ist
ein
Fendi-Fakt,
ja
And
I'm
strapped
up
with
that
mini-MAC,
yeah,
yeah
Und
ich
bin
bewaffnet
mit
der
Mini-MAC,
ja,
ja
F-
up
a
chinac
I'm
already
millennium
Ich
misch'
die
Szene
auf,
ich
bin
schon
Millennium
Takin'
pics
with
junkies
and
I'm
ridin'
'round
with
Eminem
Mache
Fotos
mit
Junkies
und
fahre
rum
mit
Eminem
It's
some
robbers
and
killers
'round
here,
that's
where
I'm
at
Hier
gibt's
Räuber
und
Killer,
da
bin
ich
They
make
drug
deals,
pop
pills,
that's
where
I'm
at
Sie
machen
Drogendeals,
schmeißen
Pillen,
da
bin
ich
They
got
dog
food
'round
here,
that's
where
I'm
at
Sie
haben
Heroin
hier,
da
bin
ich
I'm
the
king
of
the
trenches,
no
security
guards
Ich
bin
der
König
der
Gosse,
keine
Securitys
It's
some
robbers
and
killers
'round
here,
that's
where
I'm
at
Hier
gibt's
Räuber
und
Killer,
da
bin
ich
They
make
drug
deals,
pop
pills,
that's
where
I'm
at
Sie
machen
Drogendeals,
schmeißen
Pillen,
da
bin
ich
They
got
dog
food
'round
here,
that's
where
I'm
at
Sie
haben
Heroin
hier,
da
bin
ich
That's
where
I'm
at
Da
bin
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nayvadius Demun Wilburn, Marcellus Rayvon Register, Jacob Canady
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.