Paroles et traduction Future - Nowhere
This
beat
here
is
the
realest
part
Этот
бит
- самая
настоящая
часть
Sometimes
you
get
vulnerable
for
Иногда
ты
становишься
уязвимым
для
(Tequila
shot)
(Шот
текилы)
Romance
and
love
Романтики
и
любви
You
can't
be
doing
no
lying
Не
могу
позволить
тебе
лгать
Can't
let
you
go
nowhere
Не
могу
отпустить
тебя
никуда
Can't
let
you
go
nowhere
Не
могу
отпустить
тебя
никуда
Can't
let
you
go
nowhere
Не
могу
отпустить
тебя
никуда
Can't
let
you
go
nowhere
Не
могу
отпустить
тебя
никуда
I'mma
say
go
get
the
driver
Я
скажу,
вызывай
водителя
I'mma
get
the
yerky
tomorrow
Я
возьму
вяленого
мяса
завтра
I
get
a
yacht
master,
you
get
a
yacht
master
Я
возьму
Yacht-Master,
ты
возьмешь
Yacht-Master
I
treat
you
like
you
a
model
Я
буду
относиться
к
тебе,
как
к
модели
We
go
to
Turkey,
we
can
go
to
Aspen
Мы
поедем
в
Турцию,
мы
можем
поехать
в
Аспен
Or
we
can
go
back
to
Cabo
Или
мы
можем
вернуться
в
Кабо
If
been
telling
me
personally
girl
look
like
you
hit
the
lotto
Если
бы
мне
лично
сказали,
девочка,
ты
выглядишь
так,
будто
выиграла
в
лотерею
One
thing
about
it
don't
lose
your
composure
Одно
скажу,
не
теряй
самообладания
Finish
pilates
and
hop
out
the
Rover
Заканчивай
пилатес
и
выпрыгивай
из
Rover
63
G-Wagon,
I'm
gettin'
the
odor
63
G-Wagon,
я
ловлю
запах
You
get
the
full
attention
from
the
comrades
and
all
my
soldiers
Ты
получаешь
все
внимание
от
товарищей
и
всех
моих
солдат
Cartier
down
to
the
rocks
Cartier
до
самых
камней
I
got
a
key
to
your
box
У
меня
есть
ключ
от
твоей
шкатулки
You
got
a
chinchilla
box
У
тебя
есть
шкатулка
из
шиншиллы
Meet
me
at
the
dealership
box
Встретимся
у
дилерского
центра
All
that
drip
drip
drop
Все
эти
капли
капают
Make
a
nigga
bands
go
pop
Заставляют
мои
пачки
лопаться
You
get
invited
on
a
yacht
Тебя
приглашают
на
яхту
We
making
love
on
the
spot
Мы
занимаемся
любовью
прямо
на
месте
You
throw
Phillipe
to
the
sky
Ты
запускаешь
Phillipe
в
небо
Keep
it
elite
for
your
guy
Сохраняешь
элитарность
для
своего
парня
They
can't
speak
to
the
pie
Они
не
могут
говорить
о
пироге
Make
a
nigga
reach
for
the
fire
Заставляешь
парня
тянуться
к
огню
Audemars,
mi
casa
Audemars,
mi
casa
Hear
the
hoes
goin'
bye
bye
Слышу,
как
шлюхи
прощаются
Can't
fuck
up
my
time
Не
могу
тратить
свое
время
зря
Can't
fuck
up
my
time
Не
могу
тратить
свое
время
зря
You've
been
on
my
mind
Ты
была
в
моих
мыслях
Your
job
don't
make
up
a
dime
to
mines
Твоя
работа
и
копейки
не
стоит
по
сравнению
с
моей
I
made
you
quit
when
the
time
was
right
Я
заставил
тебя
уйти,
когда
пришло
время
Telling
me
nobody's
hurting
me
Говоришь
мне,
что
никто
не
причиняет
мне
боли
Telling
me
years
bring
out
the
best
of
me
Говоришь
мне,
что
годы
раскрывают
во
мне
лучшее
You
can't
be
doing
no
lying
Не
могу
позволить
тебе
лгать
Can't
let
you
go
nowhere
Не
могу
отпустить
тебя
никуда
Can't
let
you
go
nowhere
Не
могу
отпустить
тебя
никуда
Can't
let
you
go
nowhere
Не
могу
отпустить
тебя
никуда
Can't
let
you
go
nowhere
Не
могу
отпустить
тебя
никуда
Glass
walls
in
the
room,
let
'em
watch
me
make
love
to
you
Стеклянные
стены
в
комнате,
пусть
смотрят,
как
я
занимаюсь
с
тобой
любовью
Passion
compassion
while
I
keep
in
touch
with
you
Страсть,
сострадание,
пока
я
поддерживаю
с
тобой
контакт
Pretty
as
ever,
I
thank
your
momma
for
blessing
me
Прекрасна,
как
всегда,
благодарю
твою
маму
за
то,
что
благословила
меня
Joking
with
your
father
cause
you're
part
of
my
embassy
Шучу
с
твоим
отцом,
ведь
ты
часть
моего
посольства
Put
your
hair
in
a
pony,
make
my
ex
girl
misery
Собери
волосы
в
хвост,
сделай
мою
бывшую
несчастной
That
Ferrari
Spider
girl
fuck
all
your
enemy
Этот
Ferrari
Spider,
детка,
к
черту
всех
твоих
врагов
Giving
your
pussy
away
girl
is
gon'
fuck
up
my
legacy
Раздавать
свою
киску,
детка,
значит
разрушить
мое
наследие
Maybe
it's
cause
my
intuition
could
be
jealousy
Может
быть,
это
моя
интуиция,
возможно,
ревность
Can't
let
you
go
nowhere
Не
могу
отпустить
тебя
никуда
Can't
let
you
go
nowhere
Не
могу
отпустить
тебя
никуда
Can't
let
you
go
nowhere
Не
могу
отпустить
тебя
никуда
I
can't
let
you
go...
Не
могу
отпустить
тебя...
I
'can't
let
you
go
nowhere
Не
могу
отпустить
тебя
никуда
Can't
let
you
go
nowhere
Не
могу
отпустить
тебя
никуда
Can't
let
you
go...
Не
могу
отпустить
тебя...
Glass
walls
in
the
room,
let
'em
watch
me
make
love
to
you
Стеклянные
стены
в
комнате,
пусть
смотрят,
как
я
занимаюсь
с
тобой
любовью
Passion
compassion
while
I
keep
in
touch
with
you
Страсть,
сострадание,
пока
я
поддерживаю
с
тобой
контакт
Pretty
as
ever,
I
thank
your
momma
for
blessing
me
Прекрасна,
как
всегда,
благодарю
твою
маму
за
то,
что
благословила
меня
Joking
with
your
father
cause
you're
part
of
my
embassy
Шучу
с
твоим
отцом,
ведь
ты
часть
моего
посольства
Put
your
hair
in
a
pony,
make
my
ex
girl
misery
Собери
волосы
в
хвост,
сделай
мою
бывшую
несчастной
That
Ferrari
Spider
girl
fuck
all
your
enemy
Этот
Ferrari
Spider,
детка,
к
черту
всех
твоих
врагов
Giving
your
pussy
away
girl
is
gon'
fuck
up
my
legacy
Раздавать
свою
киску,
детка,
значит
разрушить
мое
наследие
Maybe
it's
cause
my
intuition
could
be
jealousy
Может
быть,
это
моя
интуиция,
возможно,
ревность
Can't
let
you
go
nowhere
Не
могу
отпустить
тебя
никуда
I
can't
let
you
go...
Не
могу
отпустить
тебя...
I
can't
let
you
go
nowhere
Не
могу
отпустить
тебя
никуда
I
can't
let
you
go
nowhere
Не
могу
отпустить
тебя
никуда
I
can't
let
you
go
nowhere
Не
могу
отпустить
тебя
никуда
I
can't
let
you
go...
Не
могу
отпустить
тебя...
Glass
walls
in
the
room,
let
'em
watch
me
make
love
to
you
Стеклянные
стены
в
комнате,
пусть
смотрят,
как
я
занимаюсь
с
тобой
любовью
Passion
compassion
while
I
keep
in
touch
with
you
Страсть,
сострадание,
пока
я
поддерживаю
с
тобой
контакт
Pretty
as
ever,
I
thank
your
momma
for
blessing
me
Прекрасна,
как
всегда,
благодарю
твою
маму
за
то,
что
благословила
меня
Joking
with
your
father
cause
you're
part
of
my
embassy
Шучу
с
твоим
отцом,
ведь
ты
часть
моего
посольства
Put
your
hair
in
a
pony,
make
my
ex
girl
misery
Собери
волосы
в
хвост,
сделай
мою
бывшую
несчастной
That
Ferrari
Spider
girl
fuck
all
your
enemy
Этот
Ferrari
Spider,
детка,
к
черту
всех
твоих
врагов
Giving
your
pussy
away
girl
is
gon'
fuck
up
my
legacy
Раздавать
свою
киску,
детка,
значит
разрушить
мое
наследие
Maybe
it's
cause
my
intuition
could
be
jealousy
Может
быть,
это
моя
интуиция,
возможно,
ревность
Can't
let
you
go
nowhere
Не
могу
отпустить
тебя
никуда
I
can't
let
you
go...
Не
могу
отпустить
тебя...
I
can't
let
you
go
nowhere
Не
могу
отпустить
тебя
никуда
I
can't
let
you
go
nowhere
Не
могу
отпустить
тебя
никуда
I
can't
let
you
go
nowhere
Не
могу
отпустить
тебя
никуда
I
can't
let
you
go.
Не
могу
отпустить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nayvadius Demun Wilburn, Jacob Denzel Canady
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.