Paroles et traduction Future - Tie My Shoes (feat. Young Thug)
Tie My Shoes (feat. Young Thug)
Завяжи Мои Шнурки (при участии Young Thug)
Pluto,
King
Slime
Плутон,
Король
Слизь
I'm
in
the
'bach,
in
with
the
stars
Я
на
хате,
где
звезды
вокруг
I'm
in
the
'bach,
in
with
the
stars
Я
на
хате,
где
звезды
вокруг
I'm
in
the
Rolls,
the
one
with
the
stars
Я
в
Роллсе,
где
звезды
вокруг
I'm
in
the
Rolls,
the
one
with
the
stars
Я
в
Роллсе,
где
звезды
вокруг
Tie,
tie
my
shoes,
tie
my
tie
my
shoes
Завяжи,
завяжи
мои
шнурки,
завяжи
мои
шнурки
Tie
tie
my
shoes,
tie
tie
my
shoes
Завяжи,
завяжи
мои
шнурки,
завяжи
мои
шнурки
I
won't
pay
my
dues,
I
bick
back,
I
be
bool
(I
be
bool)
Я
не
буду
платить
по
счетам,
я
откидываюсь
назад,
я
крутой
(я
крутой)
I
don't
care
about
you
enough
to
tell
the,
tell
the
truth
Ты
мне
не
настолько
дорога,
чтобы
говорить
тебе
правду,
правду
Yeah,
I'm
in
the
Rolls
the
one
with
the
stars
(zoom)
Да,
я
в
Роллсе,
где
звезды
вокруг
(полетели)
Yeah,
I
got
a
clean
up
crew
for
the
blogs
Да,
у
меня
есть
команда
уборщиков
для
блогов
Yeah,
you
gotta
keep
that
shit
cooler
with
the
sharks
Да,
тебе
нужно
быть
поосторожнее
с
этими
акулами
Yeah
yeah,
wanna
be
slime
you
gotta
shoot
at
your
door
yeah
Да,
да,
хочешь
быть
слизнем,
тебе
нужно
стрелять
в
свою
дверь,
да
I
scored
first
place
but
didn't
get
me
no
medal
(yeah)
Я
занял
первое
место,
но
не
получил
медаль
(да)
I
wind
the
diamonds
your
neck,
green
like
Geppetto
skrr
Я
накручиваю
бриллианты
на
твою
шею,
зеленые,
как
у
Джеппетто,
скрр
I'm
'bout
to
WCW
your
daughter
your
Grandma
(yeah)
Я
собираюсь
устроить
WCW
с
твоей
дочерью
и
твоей
бабушкой
(да)
Money
on
top
of
the
counter,
just
pop
all
the
tags
off
Деньги
на
прилавке,
просто
срывай
все
этикетки
Money
on
top
of
the
counter
just
pop
all
the
tags
off
please
Деньги
на
прилавке,
просто
срывай
все
этикетки,
пожалуйста
I
made
a
oath
thank
God
my
kids
won't
never
need
Я
дал
клятву,
благодарю
Бога,
что
мои
дети
никогда
не
будут
нуждаться
Babe
I'm
sorry
I
text
you
back
a
week
later
(sorry)
Детка,
извини,
что
ответил
тебе
только
через
неделю
(извини)
I'm
a
humble
dog
like
Dion
Waiters
Я
скромный
пес,
как
Дион
Уэйтерс
Tie
tie
my
shoes,
tie
tie
my
shoes
(lets
go)
Завяжи,
завяжи
мои
шнурки,
завяжи
мои
шнурки
(поехали)
Tie
tie
my
shoes,
tie
tie
my
shoes
(lets
go)
Завяжи,
завяжи
мои
шнурки,
завяжи
мои
шнурки
(поехали)
Tie
tie
my
shoes,
tie
tie
my
shoes
(yeah)
Завяжи,
завяжи
мои
шнурки,
завяжи
мои
шнурки
(да)
Tie
tie
my
shoes,
tie
tie
my
shoes
(skrr
skrr)
Завяжи,
завяжи
мои
шнурки,
завяжи
мои
шнурки
(скрр,
скрр)
I
was
leaning
on
Actavis,
then
pouring
the
Red
up
(yeah)
Я
налегал
на
Актавис,
потом
заливал
Красный
(да)
I
was
smoking
the
kush
she
givin
the
head
up
(yeah)
Я
курил
травку,
она
делала
минет
(да)
Flooded
the
Rollie
with
crushed
ice
and
bezels
Залил
Ролекс
колотым
льдом
и
бриллиантами
All
the
bitch
slidin'
in
gon'
shoot
at
your
dog
(tie
my
shoes)
Все
эти
сучки,
что
лезут
ко
мне,
будут
стрелять
в
твою
собаку
(завяжи
мои
шнурки)
King
Slime
Pluto
sniping
your
broad
(tie
my
shoes)
Король
Слизь
Плутон
соблазняет
твою
телку
(завяжи
мои
шнурки)
First
I
was
dressed
in
Burberry,
came
in
with
Gucci
(tie
my
shoes)
Сначала
я
был
одет
в
Burberry,
пришел
с
Gucci
(завяжи
мои
шнурки)
First
her
bag
was
Michael
Kors
now
they
Pucci
(tie
my
shoes)
Сначала
у
нее
была
сумка
Michael
Kors,
теперь
Pucci
(завяжи
мои
шнурки)
Money
got
slidin'
all
the
way
in,
bought
two
Maybach
Benz
Деньги
текли
рекой,
купил
два
Maybach
Benz
Got
a
car
dealership,
I
got
my
trap
scholarship
У
меня
свой
автосалон,
у
меня
своя
стипендия
для
наркоторговцев
I
dipped
the
seats
in
Louis,
custom
made
Я
обшил
сиденья
Louis
Vuitton,
на
заказ
I
hang
with
sorts
of
criminals
fresh
out
the
cage
Я
тусуюсь
с
разными
преступниками,
только
что
вышедшими
из
клетки
60
seconds
I'm
gone
Nicholas
Cage
nigga
(yeah)
60
секунд,
и
я
исчезаю,
как
Николас
Кейдж,
ниггер
(да)
I'm
in
the
Phantom
the
one
with
the
stars
(swerve
swerve)
Я
во
Фантоме,
где
звезды
вокруг
(виляю,
виляю)
If
you
ride
with
me
gotta
take
a
charge
(let's
go)
Если
ты
катаешься
со
мной,
тебе
придется
взять
на
себя
ответственность
(поехали)
Got
a
.223
I
could
pull
it
apart
(slatt)
У
меня
есть
.223,
я
могу
разнести
его
на
части
(чувак)
23
freaks,
slide
like
Jordan
23
чувихи
скользят,
как
Джордан
I
don't
lie
to
no
hoe,
I'm
a
honest
nigga
Я
не
вру
ни
одной
сучке,
я
честный
ниггер
Gucci
slippers
I
don't
run
from
niggas
(Future)
Тапочки
Gucci,
я
не
убегаю
ни
от
кого
(Future)
Not
a
average
nigga,
I
retire
strippers
Я
не
обычный
ниггер,
я
отправляю
стриптизерш
на
пенсию
Fire
strippers,
then
I
went
and
hired
a
stripper
Увольняю
стриптизерш,
потом
иду
и
нанимаю
стриптизершу
Tie,
tie
my
shoes,
tie
my
tie
my
shoes
Завяжи,
завяжи
мои
шнурки,
завяжи
мои
шнурки
Tie
tie
my
shoes,
tie
tie
my
shoes
Завяжи,
завяжи
мои
шнурки,
завяжи
мои
шнурки
I
won't
pay
my
dues,
I
bick
back,
I
be
bool
(I
be
bool)
Я
не
буду
платить
по
счетам,
я
откидываюсь
назад,
я
крутой
(я
крутой)
I
don't
care
about
you
enough
to
tell
the,
tell
the
truth
Ты
мне
не
настолько
дорога,
чтобы
говорить
тебе
правду,
правду
Yeah,
I'm
in
the
Rolls
the
one
with
the
stars
(zoom)
Да,
я
в
Роллсе,
где
звезды
вокруг
(полетели)
Yeah,
I
got
a
clean
up
crew
for
the
blogs
Да,
у
меня
есть
команда
уборщиков
для
блогов
Yeah,
you
gotta
keep
that
shit
cooler
with
the
sharks
Да,
тебе
нужно
быть
поосторожнее
с
этими
акулами
Yeah
yeah,
wanna
be
slime
you
gotta
shoot
at
your
door
yeah
Да,
да,
хочешь
быть
слизнем,
тебе
нужно
стрелять
в
свою
дверь,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Martinez, Dwan Lecurtis Avery, Nayvadius Wilburn, Jeffery Lamar Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.