Future - What's Up With That (feat. 21 Savage) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Future - What's Up With That (feat. 21 Savage)




Yeah, yeah
Да, да
Moon level, moon level
Уровень луны, уровень луны
Oh yeah
О да
Moon level, yeah
Уровень Луны, да
Future Hendrix, for real (21, 21, 21)
Будущий Хендрикс, по-настоящему (21, 21, 21)
Oh yeah
О да
Yeah, yeah
Да, да
I'm always high as the moon
Я всегда на высоте, как луна
Tell 'em, "What's up with that?"
Скажите им: "Что с этим такое?"
Made her trap with the dope in balloons
Устроил ей ловушку с наркотиками в воздушных шариках
Man, what's up with that? (Oh yeah)
Чувак, что с этим такое? (О, да)
Ain't never have a silver spoon
У меня никогда не было серебряной ложки
Man, what's up with that?
Чувак, что с этим такое?
(What's up with that?)
(Что с этим такое?)
I used to feel like a goon
Раньше я чувствовал себя головорезом
Man, what's up with that?
Чувак, что с этим такое?
(What's up with that?)
(Что с этим такое?)
Every year, I tat an angel on me (On me)
Каждый год я татуирую ангела на себе (на мне)
Better be prepared if the devil came for me
Лучше быть готовым, если дьявол придет за мной
(Came for me)
(Пришел за мной)
It's blood diamonds in the field and they golden (Yeah)
Это кровавые алмазы в поле, и они золотые (Да)
I'm in five different Range Rovers, back to back
Я нахожусь в пяти разных рейнджроверах, спина к спине
I ain't never had shit, what's up with that? (On God)
У меня никогда не было дерьма, что в этом такого? Боге)
I grew up sleepin' on pallets, nigga, what's up with that? (21, 21)
Я вырос, спя на поддонах, ниггер, что в этом такого? (21, 21)
Fuck around, knock your man off, nigga, for talkin' back (Back)
Валяй дурака, выруби своего парня, ниггер, за то, что он говорит в ответ ответ)
Everybody hold they hand out, then they gon' talk behind your back
Все протягивают друг другу руки, а потом начинают разговаривать у тебя за спиной.
Came from the real bottom
Пришел с настоящего дна
I'm a star (I'm a star)
Я звезда звезда)
Nigga, I put red bottoms on my broads
Ниггер, я надеваю красные штаны на своих баб
(On all my broads)
(На всех моих бабах)
Donald Trump might fuck around, deport my cars
Дональд Трамп может облажаться, депортировать мои машины
Seventy for a walkthrough, I ain't got no time to bargain (21)
Семьдесят за пошаговое руководство, у меня нет времени торговаться (21)
Zone 6 niggas like to get shit started
Ниггеры из зоны 6 любят заводить всякое дерьмо
Instagram shooter, you ain't hit not target (21)
Instagram shooter, ты не попал не в цель (21)
I'm on real drugs, nigga, I got real problems
Я принимаю настоящие наркотики, ниггер, у меня настоящие проблемы
(Real problems)
(Реальные проблемы)
From the real trenches, nigga, I hit real models (21, 21, 21)
Из настоящих окопов, ниггер, я бью настоящих моделей (21, 21, 21)
I'm always high as the moon
Я всегда на высоте, как луна
Tell 'em, "What's up with that?"
Скажите им: "Что с этим такое?"
Made her trap with the dope in balloons
Устроил ей ловушку с наркотиками в воздушных шариках
Man, what's up with that? (Oh yeah)
Чувак, что с этим такое? (О, да)
Ain't never have a silver spoon
У меня никогда не было серебряной ложки
Man, what's up with that?
Чувак, что с этим такое?
(What's up with that?)
(Что с этим такое?)
I used to feel like a goon
Раньше я чувствовал себя головорезом
Man, what's up with that?
Чувак, что с этим такое?
(What's up with that?)
(Что с этим такое?)
Every year, I tat an angel on me (On me)
Каждый год я татуирую ангела на себе (на мне)
Better be prepared if the devil came for me
Лучше быть готовым, если дьявол придет за мной
(Came for me)
(Пришел за мной)
It's blood diamonds in the field and they golden (Yeah)
Это кровавые алмазы в поле, и они золотые (Да)
I'm in five different Range Rovers, back to back
Я нахожусь в пяти разных рейнджроверах, спина к спине
We get first dabs on anything around the Act, ' bless
Мы получаем первые мазки на все, что связано с актом, "благослови
I'ma smoke this OG Kush up to my fingertip
Я выкурю этот ОГ Куш до кончиков пальцев
I know hoes when they choose, I can read their lips
Я знаю шлюх, когда они выбирают, я могу читать по их губам
Kick them doors down at Fourway, you'll be sleeping
Вышиби двери в Fourway, ты будешь спать
Flood a few crosses out and fight away my demons (Oh yeah)
Вычеркни несколько зачеркиваний и сразись с моими демонами да)
I was already saucy in it
Я уже был дерзок в этом
When I woke
Когда я проснулся
(When I woke)
(Когда я проснулся)
Grey Poupon runnin' down a leather coat
Серый пупон, бегущий по кожаному пальто
(A leather coat)
(Кожаное пальто)
Puttin' diamonds 'round my head, so I toast
Надеваю бриллианты на голову, так что я поднимаю тост
We got penthouse wherever we go (Yeah, yeah)
У нас есть пентхаус, куда бы мы ни пошли (Да, да)
Got the spots out the country just to toast (Oh yeah)
Есть места по всей стране, просто чтобы поднять тост да)
Put diamonds on her neck and 'round her toes (Oh yeah)
Надень бриллианты ей на шею и на пальцы ног да)
You really walkin' on diamonds (Walk)
Ты действительно ходишь по бриллиантам (ходишь)
You caught feelings, you can't hide it
Ты уловил чувства, ты не можешь этого скрыть
I'm always high as the moon
Я всегда на высоте, как луна
Tell 'em, "What's up with that?"
Скажите им: "Что с этим такое?"
Made her trap with the dope in balloons
Устроил ей ловушку с наркотиками в воздушных шариках
Man, what's up with that? (Oh yeah)
Чувак, что с этим такое? (О, да)
Ain't never have a silver spoon
У меня никогда не было серебряной ложки
Man, what's up with that?
Чувак, что с этим такое?
(What's up with that?)
(Что с этим такое?)
I used to feel like a goon
Раньше я чувствовал себя головорезом
Man, what's up with that?
Чувак, что с этим такое?
(What's up with that?)
(Что с этим такое?)
Every year, I tat an angel on me (On me)
Каждый год я татуирую ангела на себе (на мне)
Better be prepared if the devil came for me
Лучше быть готовым, если дьявол придет за мной
(Came for me)
(Пришел за мной)
It's blood diamonds in the field and they golden (Yeah)
Это кровавые алмазы в поле, и они золотые (Да)
I'm in five different Range Rovers, back to back
Я нахожусь в пяти разных рейнджроверах, спина к спине
Yeah
Да
Yeah, yeah
Да, да
Oh yeah
О да
Yeah, yeah
Да, да
Oh yeah
О да





Writer(s): Nayvadius Wilburn, Tony T Son, Shayaa Bin Abraham-joseph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.