Future - What's Up With That (feat. 21 Savage) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Future - What's Up With That (feat. 21 Savage)




What's Up With That (feat. 21 Savage)
Что с этим не так? (при участии 21 Savage)
Yeah, yeah
Да, да
Moon level, moon level
Лунный уровень, лунный уровень
Oh yeah
О да
Moon level, yeah
Лунный уровень, да
Future Hendrix, for real (21, 21, 21)
Future Hendrix, по-настоящему (21, 21, 21)
Oh yeah
О да
Yeah, yeah
Да, да
I'm always high as the moon
Я всегда высоко, как луна
Tell 'em, "What's up with that?"
Скажи им: "Что с этим не так?"
Made her trap with the dope in balloons
Заставил ее торговать наркотой в шариках
Man, what's up with that? (Oh yeah)
Детка, что с этим не так? да)
Ain't never have a silver spoon
У меня никогда не было серебряной ложки во рту
Man, what's up with that?
Детка, что с этим не так?
(What's up with that?)
(Что с этим не так?)
I used to feel like a goon
Раньше я чувствовал себя громилой
Man, what's up with that?
Детка, что с этим не так?
(What's up with that?)
(Что с этим не так?)
Every year, I tat an angel on me (On me)
Каждый год я набиваю на себе ангела (На себе)
Better be prepared if the devil came for me
Лучше будь готова, если дьявол придет за мной
(Came for me)
(Придет за мной)
It's blood diamonds in the field and they golden (Yeah)
Это кровавые бриллианты в поле, и они золотые (Да)
I'm in five different Range Rovers, back to back
Я в пяти разных Range Rover, один за другим
I ain't never had shit, what's up with that? (On God)
У меня никогда не было ничего, что с этим не так? (Клянусь Богом)
I grew up sleepin' on pallets, nigga, what's up with that? (21, 21)
Я вырос, спал на поддонах, детка, что с этим не так? (21, 21)
Fuck around, knock your man off, nigga, for talkin' back (Back)
Валяй, убей своего мужика, детка, за то, что огрызается (Огрызается)
Everybody hold they hand out, then they gon' talk behind your back
Все протягивают руку, а потом говорят за твоей спиной
Came from the real bottom
Пришел с самого дна
I'm a star (I'm a star)
Я звезда звезда)
Nigga, I put red bottoms on my broads
Детка, я надеваю красные подошвы на своих цыпочек
(On all my broads)
(На всех моих цыпочек)
Donald Trump might fuck around, deport my cars
Дональд Трамп может начать чудить, депортировать мои машины
Seventy for a walkthrough, I ain't got no time to bargain (21)
Семьдесят за проходку, у меня нет времени торговаться (21)
Zone 6 niggas like to get shit started
Парни из Зоны 6 любят начинать движуху
Instagram shooter, you ain't hit not target (21)
Инстаграмный стрелок, ты не попал в цель (21)
I'm on real drugs, nigga, I got real problems
Я на настоящих наркотиках, детка, у меня настоящие проблемы
(Real problems)
(Настоящие проблемы)
From the real trenches, nigga, I hit real models (21, 21, 21)
Из настоящих окопов, детка, я снимаю настоящих моделей (21, 21, 21)
I'm always high as the moon
Я всегда высоко, как луна
Tell 'em, "What's up with that?"
Скажи им: "Что с этим не так?"
Made her trap with the dope in balloons
Заставил ее торговать наркотой в шариках
Man, what's up with that? (Oh yeah)
Детка, что с этим не так? да)
Ain't never have a silver spoon
У меня никогда не было серебряной ложки во рту
Man, what's up with that?
Детка, что с этим не так?
(What's up with that?)
(Что с этим не так?)
I used to feel like a goon
Раньше я чувствовал себя громилой
Man, what's up with that?
Детка, что с этим не так?
(What's up with that?)
(Что с этим не так?)
Every year, I tat an angel on me (On me)
Каждый год я набиваю на себе ангела (На себе)
Better be prepared if the devil came for me
Лучше будь готова, если дьявол придет за мной
(Came for me)
(Придет за мной)
It's blood diamonds in the field and they golden (Yeah)
Это кровавые бриллианты в поле, и они золотые (Да)
I'm in five different Range Rovers, back to back
Я в пяти разных Range Rover, один за другим
We get first dabs on anything around the Act, ' bless
Мы получаем первые пробы всего, что есть в законе, ' благословен
I'ma smoke this OG Kush up to my fingertip
Я буду курить этот OG Kush до кончиков пальцев
I know hoes when they choose, I can read their lips
Я знаю, чего хотят шлюхи, когда они выбирают, я могу читать по их губам
Kick them doors down at Fourway, you'll be sleeping
Вышиби двери в Fourway, будешь спать
Flood a few crosses out and fight away my demons (Oh yeah)
Залью несколько крестов и прогоню своих демонов да)
I was already saucy in it
Я уже был дерзким
When I woke
Когда проснулся
(When I woke)
(Когда проснулся)
Grey Poupon runnin' down a leather coat
Серая горчица стекает по кожаному пальто
(A leather coat)
(По кожаному пальто)
Puttin' diamonds 'round my head, so I toast
Надеваю бриллианты на голову и поднимаю тост
We got penthouse wherever we go (Yeah, yeah)
У нас пентхаус, куда бы мы ни пошли (Да, да)
Got the spots out the country just to toast (Oh yeah)
У меня есть места за границей, чтобы просто выпить да)
Put diamonds on her neck and 'round her toes (Oh yeah)
Надеваю бриллианты ей на шею и на пальцы ног да)
You really walkin' on diamonds (Walk)
Ты и правда ходишь по бриллиантам (Ходишь)
You caught feelings, you can't hide it
Ты влюбилась, ты не можешь это скрыть
I'm always high as the moon
Я всегда высоко, как луна
Tell 'em, "What's up with that?"
Скажи им: "Что с этим не так?"
Made her trap with the dope in balloons
Заставил ее торговать наркотой в шариках
Man, what's up with that? (Oh yeah)
Детка, что с этим не так? да)
Ain't never have a silver spoon
У меня никогда не было серебряной ложки во рту
Man, what's up with that?
Детка, что с этим не так?
(What's up with that?)
(Что с этим не так?)
I used to feel like a goon
Раньше я чувствовал себя громилой
Man, what's up with that?
Детка, что с этим не так?
(What's up with that?)
(Что с этим не так?)
Every year, I tat an angel on me (On me)
Каждый год я набиваю на себе ангела (На себе)
Better be prepared if the devil came for me
Лучше будь готова, если дьявол придет за мной
(Came for me)
(Придет за мной)
It's blood diamonds in the field and they golden (Yeah)
Это кровавые бриллианты в поле, и они золотые (Да)
I'm in five different Range Rovers, back to back
Я в пяти разных Range Rover, один за другим
Yeah
Да
Yeah, yeah
Да, да
Oh yeah
О да
Yeah, yeah
Да, да
Oh yeah
О да





Writer(s): Nayvadius Wilburn, Tony T Son, Shayaa Bin Abraham-joseph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.