Paroles et traduction Rick Ross feat. Smif-N-Wessun - Capone Suite (feat. Smif-N-Wessun)
Smif-n-Wessun
on
the
borderline
Смиф-н-Вессун
на
границе
Smif-n-Wessun
on
the
joint
one
time
Смиф-н-Вессун
на
косяке
один
раз
Smif-n-Wessun
on
the
borderline
Смиф-н-Вессун
на
границе
Smif-n-Wessun
on
the
joint
one
time
Смиф-н-Вессун
на
косяке
один
раз
Maybach
Music
Музыка
Майбаха
This
some
from
my
main
man
Это
кое-что
от
моего
главного
мужчины
Never
start
anything
without
a
game
plan
Никогда
ничего
не
начинайте
без
плана
игры
Niggas
dappy
then
daggin'
you
with
the
same
hand
Ниггеры
дерутся,
а
потом
вонзают
в
тебя
кинжал
той
же
рукой.
I'm
on
my
rappin',
trappin'
shit
with
the
same
fam
Я
читаю
рэп,
ловлю
дерьмо
с
той
же
семьей
We
'bout
bands
no
counterfeit
in
the
name
brand
Мы
о
группах,
в
названии
которых
нет
подделки.
And
success,
I
pray
your
soul
just
takin'
over
И
успеха,
я
молюсь,
чтобы
твоя
душа
просто
взяла
верх.
When
I
need
the
protection
that's
when
pray
the
most
Когда
я
нуждаюсь
в
защите,
именно
тогда
молюсь
больше
всего
Three
attempts
on
my
life,
tonight
out
here
maybe
the
fourth
Три
покушения
на
мою
жизнь,
сегодня
здесь,
возможно,
четвертое
In
the
one
that
I
drive
I
had
to
pay
the
cost
В
том,
на
котором
я
езжу,
мне
пришлось
заплатить
за
это
Hate
on
them
bitches,
we
come
to
lay
the
love
Ненависть
к
этим
сучкам,
мы
пришли,
чтобы
выразить
любовь
Bitch
niggas
be
scared
to
get
their
makeup
ruin
Сучьи
ниггеры
боятся
испортить
свой
макияж
Reasons
we
stepped
into
him,
still
in
their
dressing
room
Причины,
по
которым
мы
наткнулись
на
него,
все
еще
в
их
раздевалке
He
turns
the
revenues
savage
come
with
their
weapons
drawn
Он
превращает
людей
в
дикарей,
которые
приходят
с
обнаженным
оружием
They
know
we
richer
than
them
snitch
niggas
could
ever
known
Они
знают,
что
мы
богаче,
чем
могли
когда-либо
знать
эти
ниггеры-стукачи
Passports
and
bitches
call
'em
private
affairs
Паспорта
и
сучки
называют
их
личными
делами
Too
on
top
of
this
money
got
be
out
on
a
leash
told
'em
it
was
me
Вдобавок
к
этим
деньгам
я
был
на
поводке,
сказал
им,
что
это
был
я.
Tell
'em
boss
Скажи
им,
босс
I
told
them
bitches
it
was
me
Я
сказал
этим
сучкам,
что
это
был
я
Twenty
whips
I
find
a
way
to
utilize
(I
shine,
you
shine)
Двадцать
ударов
хлыстом
я
нахожу
способ
использовать
(я
сияю,
ты
сияешь)
On
a
Tuesday
night
you
come
and
get
Во
вторник
вечером
ты
приходишь
и
получаешь
That
super
fire
(I
shine,
you
shine)
Этот
супер
огонь
(я
сияю,
ты
сияешь)
If
my
life
was
a
movie
we'd
call
it
"Superfly"
(I
shine,
you
shine)
Если
бы
моя
жизнь
была
фильмом,
мы
бы
назвали
его
"Суперфлай"
(я
сияю,
ты
сияешь).
Sixty
million
on
the
low
and
nigga
who
am
I?
(I
shine,
you
shine)
Шестьдесят
миллионов
на
мели,
а
ниггер,
кто
я
такой?
(Я
сияю,
ты
сияешь)
Lemme
ask
again,
nigga
who
am
I?
Позволь
мне
спросить
еще
раз,
ниггер,
кто
я
такой?
I
shine,
you
shine
Я
сияю,
ты
сияешь
I
shine,
you
shine
Я
сияю,
ты
сияешь
I
shine,
you
shine,
shine
Я
сияю,
ты
сияешь,
сияешь
Fast
money,
travellin'
at
lightspeed
Быстрые
деньги,
путешествующие
со
скоростью
света
Middle
school
could
you
tell
that
I
would
write
these?
Средняя
школа,
могли
бы
вы
сказать,
что
я
напишу
это?
Aquarius
came
up
in
a
house
full
of
Pisces
Водолей
вырос
в
доме,
полном
Рыб
Top
floor
of
the
project
we
offered
sight
sea
Верхний
этаж
проекта,
который
мы
предложили
с
видом
на
море
Flippin'
to
flippin'
will
indict
me
Переход
от
одного
к
другому
предъявит
мне
обвинение.
Say
the
minimum
has
never
paid
the
bill
Скажем,
минимум
никогда
не
оплачивал
счет
Swimmin'
and
I'm
rollin'
like
a
baker
make
a
Плаваю
и
катаюсь,
как
пекарь,
готовящий
And
I'm
livin'
every
moment
when
I
take
the
И
я
живу
каждым
мгновением,
когда
выхожу
на
Field
swingin'
memories
I
won't
relive
(no)
поле
боя,
размахивая
воспоминаниями,
которые
я
не
буду
переживать
заново
(нет)
Memories
I
won't
relive
(no)
Воспоминания,
которые
я
не
буду
переживать
вновь
(нет)
Get
a
new
deal,
made
'em
get
your
boy
a
loan
Заключи
новую
сделку,
заставь
их
дать
твоему
парню
взаймы
Then
I
backed
up
out
that
bitch
like
I
was
Lil
Pump
Потом
я
дал
задний
ход
этой
сучке,
как
будто
я
был
маленьким
насосом
Let
the
top
down
but
I
rose
the
price
up
every
month
Опустил
верхушку,
но
я
поднимал
цену
каждый
месяц
Everyday
I'm
hustlin'
I
pass
your
boy
the
blunt
Каждый
день,
когда
я
суетлюсь,
я
передаю
твоему
парню
косяк.
Pass
your
boy
the
blunt
Передай
своему
мальчику
косяк
Twenty
whips
I
find
a
way
to
utilize
Двадцать
ударов
кнутом
я
нахожу
способ
использовать
On
a
Tuesday
night
you
come
and
get
Во
вторник
вечером
ты
приходишь
и
получаешь
That
super
fire
(I
shine,
you
shine)
Этот
супер
огонь
(я
сияю,
ты
сияешь)
If
my
life
was
a
movie
we'd
call
it
"Superfly"
(I
shine,
you
shine)
Если
бы
моя
жизнь
была
фильмом,
мы
бы
назвали
его
"Суперфлай"
(я
сияю,
ты
сияешь).
Sixty
million
on
the
low
and
nigga
who
am
I?
Шестьдесят
миллионов
на
мели,
а
ниггер,
кто
я
такой?
Lemme
ask
again,
nigga
who
am
I?
Позволь
мне
спросить
еще
раз,
ниггер,
кто
я
такой?
I
shine,
you
shine
Я
сияю,
ты
сияешь
I
shine,
you
shine
Я
сияю,
ты
сияешь
I
shine,
you
shine
Я
сияю,
ты
сияешь
I
shine,
you
shine,
shine
Я
сияю,
ты
сияешь,
сияешь
Let's
go
to
physique
Давайте
перейдем
к
физподготовке
The
pockets
on
vet
Карманы
на
вет
Gon'
break
in
the
floor
Собираюсь
пробить
пол
Robert
Kraft
with
the
check
Роберт
Крафт
с
чеком
Barely
check
it's
a
toast
Едва
проверив,
что
это
тост
As
a
younger
such
a
dream
to
Будучи
моложе,
такая
мечта,
чтобы
Sweepin'
floors,
cover
lamps
and
a
key
Подметаю
полы,
прикрываю
лампы
и
ключ
Build
a
mansion
set
that
bitch
right
on
top
of
the
beach
Построй
особняк,
поставь
эту
сучку
прямо
на
берегу
All
my
homies
call
of
duty
fuck
callin'
for
peace
Все
мои
кореши
из
call
of
duty,
блядь,
призывают
к
миру
I
keep
a
murder
one,
yes
right
on
the
leash
Я
держу
убийцу,
да,
прямо
на
поводке
Shawty
lookin'
cute,
cannot
[?]
her
hips
Малышка
выглядит
мило,
не
могу
[?]
ее
бедра
If
she
the
truth,
I'ma
start
with
the
trips
Если
она
говорит
правду,
я
начну
с
поездок
When
I
wanna
ground
her
I
start
with
a
wrist
Когда
я
хочу
заземлить
ее,
я
начинаю
с
запястья
I
start
with
a
Rollie,
she
start
with
a
kiss
Я
начинаю
с
Ролли,
она
начинает
с
поцелуя
We
call
it
a
moment
of
bliss
Мы
называем
это
моментом
блаженства
Twenty
whips
I
find
a
way
to
utilize
Двадцать
ударов
кнутом
я
нахожу
способ
использовать
On
a
Tuesday
night
you
come
and
get
Во
вторник
вечером
ты
приходишь
и
получаешь
That
super
fire
(I
shine,
you
shine)
Этот
супер
огонь
(я
сияю,
ты
сияешь)
If
my
life
was
a
movie
we'd
call
it
"Superfly"
(I
shine,
you
shine)
Если
бы
моя
жизнь
была
фильмом,
мы
бы
назвали
его
"Суперфлай"
(я
сияю,
ты
сияешь).
Sixty
million
on
the
low
and
nigga
who
am
I?
Шестьдесят
миллионов
на
мели,
а
ниггер,
кто
я
такой?
Lemme
ask
again,
nigga
who
am
I?
Позволь
мне
спросить
еще
раз,
ниггер,
кто
я
такой?
Twenty
whips
I
find
a
way
to
utilize
Двадцать
ударов
кнутом
я
нахожу
способ
использовать
On
a
Tuesday
night
you
come
and
get
that
super
fire
Во
вторник
вечером
ты
приходишь
и
получаешь
этот
супер-огонь
If
my
life
was
a
movie
we'd
call
it
"Superfly"
Если
бы
моя
жизнь
была
фильмом,
мы
бы
назвали
его
"Суперфлай".
Sixty
million
on
the
low
and
nigga
who
am
I?
(I
shine,
you
shine)
Шестьдесят
миллионов
на
мели,
а
ниггер,
кто
я
такой?
(Я
сияю,
ты
сияешь)
Lemme
ask
again,
nigga
who
am
I?
Позволь
мне
спросить
еще
раз,
ниггер,
кто
я
такой?
I
shine,
you
shine
Я
сияю,
ты
сияешь
I
shine,
you
shine
Я
сияю,
ты
сияешь
I
shine,
you
shine
Я
сияю,
ты
сияешь
I
shine,
you
shine
Я
сияю,
ты
сияешь
I
shine,
you
shine
Я
сияю,
ты
сияешь
I
shine,
you
shine,
shine
Я
сияю,
ты
сияешь,
сияешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Ross, Skip Scarborough, Darrell Yates, Patrick Douthit, Tekomin Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.