Future - Trappin' So Hard - traduction des paroles en allemand

Trappin' So Hard - Futuretraduction en allemand




Trappin' So Hard
So hart am Trappen
All my niggas still trappin' gotta whip it hard
Alle meine Jungs sind immer noch am Trappen, müssen es hart bearbeiten
From the bottom, made a milli on the boulevard
Von ganz unten, hab 'ne Mille auf dem Boulevard gemacht
Breakin' a pot and I bring it back
Zerbrech' 'nen Topf und bring's zurück
I hit the juug and I made a sack
Ich hab den Coup gelandet und 'nen Batzen gemacht
In the kitchen with the pitching it was hard work
In der Küche mit dem Pitchen, das war harte Arbeit
Ran off on the plug like four times
Hab den Plug so vier Mal abgezogen
Only nigga that was trappin' bought a Bentley
Einziger Typ, der am Trappen war, kaufte 'nen Bentley
Bitch suck dick good bought her Fendi
Schlampe bläst gut Schwanz, kaufte ihr Fendi
I'm a juug mind your niggas they'll finesse ya
Ich bin ein Abzieher, pass auf deine Jungs auf, die werden dich finessen
Walk around with a hunnid I'ma flexer
Lauf' mit hundert Riesen rum, ich bin ein Flexer
In the trap where I made it at
Im Trap, wo ich es geschafft hab'
If the brick don't come with a stamp I'ma bring it back
Wenn der Ziegel ohne Stempel kommt, bring' ich ihn zurück
Scrapin' the [?] for the [?]
Kratz' das [?] für das [?]
Twistin' your bitch like a pretzel
Verdreh' deine Schlampe wie 'ne Brezel
I'ma stay on the stove like a tea kettle
Ich bleib' am Herd wie ein Teekessel
In the Rari got a red bottom on the pedal
Im Rari, hab 'nen Red Bottom auf dem Pedal
Trappin' so hard I might be rich in the mornin'
Trappe so hart, vielleicht bin ich morgen reich
(Trap, trap, trap)
(Trap, trap, trap)
Trappin' so hard I might be rich in the mornin'
Trappe so hart, vielleicht bin ich morgen reich
(What?)
(Was?)
Pick up your bro drop off that bitch in the mornin'
Hol deinen Bro ab, setz die Schlampe morgens ab
(Your bitch)
(Deine Schlampe)
Trappin' so hard I might be rich in the mornin'
Trappe so hart, vielleicht bin ich morgen reich
Trappin' so hard, hard, hard, hard,
Trappe so hart, hart, hart, hart,
Hard, hard, hard, hard, hard, hard, hard
Hart, hart, hart, hart, hart, hart, hart
Trappin' so hard, hard, hard, hard, hard, hard, hard, hard, hard, hard
Trappe so hart, hart, hart, hart, hart, hart, hart, hart, hart, hart
Turn the lights on
Mach die Lichter an
In the trap no lights on
Im Trap, keine Lichter an
Got too many snakes muhfucka you a python
Hab' zu viele Schlangen, Motherfucker, du bist 'ne Python
Too much drank gotta pour it up
Zu viel Drank, muss es einschenken
At the bank with a tank I'ma blow it up
Bei der Bank mit 'nem Panzer, ich werd's sprengen
Got a bitch with a [?] (skrrt)
Hab 'ne Schlampe mit 'nem [?] (skrrt)
Young nigga runnin' from the paparazzi (young nigga)
Junger Typ rennt vor den Paparazzi (junger Typ)
Telephone ring gotta catch a plane (brrr)
Telefon klingelt, muss 'nen Flug erwischen (brrr)
I been in the trap like everyday
Ich bin im Trap wie jeden Tag gewesen
Bad bitch [?] jump off (jump off)
Geile Schlampe [?] springt ab (springt ab)
Pull up in the coupe with her panties off
Fahr' im Coupé vor, mit ihr ohne Höschen
I been trappin' so hard
Ich hab' so hart getrappt
Walk around with the cash I'ont need a fuckin' double card
Lauf' mit dem Bargeld rum, ich brauch' keine verdammte Doppelkarte
[?] it was hate (it was hate)
[?] es war Hass (es war Hass)
I got shooters with the Uzis and the [?]
Ich hab' Schützen mit den Uzis und den [?]
I was in the kitchen makin' baby (baby)
Ich war in der Küche, hab' Baby gemacht (Baby)
I got all white [?] like the 80s
Ich hab' ganz weißes [?] wie in den 80ern
Trappin' so hard I might be rich in the mornin'
Trappe so hart, vielleicht bin ich morgen reich
(Trap, trap, trap)
(Trap, trap, trap)
Trappin' so hard I might be rich in the mornin'
Trappe so hart, vielleicht bin ich morgen reich
(What?)
(Was?)
Pick up your bro drop off that bitch in the mornin'
Hol deinen Bro ab, setz die Schlampe morgens ab
(Your bitch)
(Deine Schlampe)
Trappin' so hard I might be rich in the mornin'
Trappe so hart, vielleicht bin ich morgen reich
Trappin' so hard, hard, hard, hard,
Trappe so hart, hart, hart, hart,
Hard, hard, hard, hard, hard, hard, hard
Hart, hart, hart, hart, hart, hart, hart
Trappin' so hard, hard, hard, hard, hard, hard, hard, hard, hard, hard
Trappe so hart, hart, hart, hart, hart, hart, hart, hart, hart, hart
Turn the lights on
Mach die Lichter an





Writer(s): Dimitri Leslie Roger, Diego Avendano, Richard Preston Butler Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.