Future - Trappin' So Hard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Future - Trappin' So Hard




All my niggas still trappin' gotta whip it hard
Все мои ниггеры все еще в ловушке, нужно хорошенько выпороть их.
From the bottom, made a milli on the boulevard
Снизу, сделал милли на бульваре
Breakin' a pot and I bring it back
Разбиваю горшок и приношу его обратно
I hit the juug and I made a sack
Я нажал на кувшин и сделал мешок
In the kitchen with the pitching it was hard work
На кухне с качкой это была тяжелая работа
Ran off on the plug like four times
Отключился от розетки примерно четыре раза
Only nigga that was trappin' bought a Bentley
Единственный ниггер, который занимался траппингом, купил "Бентли"
Bitch suck dick good bought her Fendi
Сучка хорошо сосет член, купленный ей Фенди
I'm a juug mind your niggas they'll finesse ya
Я бандит, следи за своими ниггерами, они тебя обхитрят.
Walk around with a hunnid I'ma flexer
Разгуливаю с хуннидом, я сгибатель
In the trap where I made it at
В ловушке, где я сделал это в
If the brick don't come with a stamp I'ma bring it back
Если кирпич не будет снабжен печатью, я верну его обратно
Scrapin' the [?] for the [?]
Соскребаю [?] для [?]
Twistin' your bitch like a pretzel
Кручу твою сучку, как крендель
I'ma stay on the stove like a tea kettle
Я останусь на плите, как чайник.
In the Rari got a red bottom on the pedal
В Рари есть красное дно на педали
Trappin' so hard I might be rich in the mornin'
Ловлю так усердно, что утром я мог бы разбогатеть.
(Trap, trap, trap)
(Ловушка, ловушка, ловушка)
Trappin' so hard I might be rich in the mornin'
Ловлю так усердно, что утром я мог бы разбогатеть.
(What?)
(Что?)
Pick up your bro drop off that bitch in the mornin'
Забери своего братана, отвези эту сучку утром.
(Your bitch)
(Твоя сучка)
Trappin' so hard I might be rich in the mornin'
Ловлю так усердно, что утром я мог бы разбогатеть.
Trappin' so hard, hard, hard, hard,
Ловлю так жестко, жестко, жестко, жестко,
Hard, hard, hard, hard, hard, hard, hard
жестко, жестко, жестко, жестко, жестко, жестко, жестко, жестко
Trappin' so hard, hard, hard, hard, hard, hard, hard, hard, hard, hard
Ловлю так жестко, жестко, жестко, жестко, жестко, жестко, жестко, жестко, жестко, жестко, жестко
Turn the lights on
Включи свет
In the trap no lights on
В ловушке не горит свет
Got too many snakes muhfucka you a python
У тебя слишком много змей, черт возьми, ты питон
Too much drank gotta pour it up
Слишком много выпил, надо налить еще.
At the bank with a tank I'ma blow it up
В банке с танком я взорву его.
Got a bitch with a [?] (skrrt)
Есть сучка с [?] (скррт)
Young nigga runnin' from the paparazzi (young nigga)
Молодой ниггер, убегающий от папарацци (молодой ниггер)
Telephone ring gotta catch a plane (brrr)
Звонит телефон, нужно успеть на самолет (бррр)
I been in the trap like everyday
Я был в ловушке, как каждый день
Bad bitch [?] jump off (jump off)
Плохая сука [?] спрыгивай (спрыгивай)
Pull up in the coupe with her panties off
Подъезжает в купе без трусиков
I been trappin' so hard
Я так усердно ловил рыбу
Walk around with the cash I'ont need a fuckin' double card
Разгуливаю с наличными, мне не нужна гребаная двойная карта.
[?] it was hate (it was hate)
[?] это была ненависть (это была ненависть)
I got shooters with the Uzis and the [?]
У меня есть стрелки с Узи и [?]
I was in the kitchen makin' baby (baby)
Я была на кухне, готовила ребенка (детка)
I got all white [?] like the 80s
Я стал весь белый [?], как в 80-х
Trappin' so hard I might be rich in the mornin'
Ловлю так усердно, что утром я мог бы разбогатеть.
(Trap, trap, trap)
(Ловушка, ловушка, ловушка)
Trappin' so hard I might be rich in the mornin'
Ловлю так усердно, что утром я мог бы разбогатеть.
(What?)
(Что?)
Pick up your bro drop off that bitch in the mornin'
Забери своего братана, отвези эту сучку утром.
(Your bitch)
(Твоя сучка)
Trappin' so hard I might be rich in the mornin'
Ловлю так усердно, что утром я мог бы разбогатеть.
Trappin' so hard, hard, hard, hard,
Ловлю так жестко, жестко, жестко, жестко,
Hard, hard, hard, hard, hard, hard, hard
жестко, жестко, жестко, жестко, жестко, жестко, жестко, жестко
Trappin' so hard, hard, hard, hard, hard, hard, hard, hard, hard, hard
Ловлю так жестко, жестко, жестко, жестко, жестко, жестко, жестко, жестко, жестко, жестко, жестко
Turn the lights on
Включи свет





Writer(s): Dimitri Leslie Roger, Diego Avendano, Richard Preston Butler Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.