Future - Because of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Future - Because of You




O-off beat, o-off beat (oh, it′s Lil Uzi Vert)
O-off beat, o-off beat (О, это Lil Uzi Vert)
O-off beat, o-off beat (oh)
O-off beat, o-off beat (oh)
O-off beat, o-off beat, o-off beat (oh)
O-off beat, o-off beat, o-off beat (oh)
O-off beat, o-off beat
O-off beat, o-off beat
O-off beat, o-off beat (it's Lil Uzi Vert)
O-off beat, o-off beat (это Lil Uzi Vert)
And when you look in my eye
И когда ты смотришь мне в глаза ...
You make me delirious, yeah, yeah
Ты сводишь меня с ума, да, да,
And then I started to fall
а потом я начинаю падать.
That′s something serious, yeah (yeah, talk to 'em, talk to 'em, yeah)
Это что-то серьезное, да (да, поговори с ними, поговори с ними, да).
You, you-you, you, you, you (yeah)
ТЫ, ТЫ-ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ (да)
You-you the only one that I′m gonna listen to
Ты-единственный, кого я буду слушать.
And every part of me is a part of you
И каждая часть меня-это часть тебя.
And everything I do-do, do-do, do was because of
И все, что я делаю-делаю, делаю-делаю, делаю, я делаю из-за ...
You, you-you, you, you, you
ТЫ, ТЫ-ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ ...
You-you the only one that I′m gonna listen to
Ты-единственный, кого я буду слушать.
(You already know who this is)
(Ты уже знаешь, кто это)
And every part of me is a part of you
И каждая часть меня-это часть тебя.
And everything I do-do, do-do, do was because of (yeah)
И все, что я делаю-делаю, делаю - делаю, делаю, это из-за (да)
You, you-you, you, I'm that cool dude
ТЫ, ТЫ-ТЫ, ТЫ, я тот самый крутой чувак.
Fresher than new shoes, crazy swag, cuckoo
Свежее, чем новые туфли, сумасшедший стиль, кукушка.
Big bag, good coupe, got me a new boo
Большая сумка, хорошее купе, купил мне новую подружку.
My whip too new, I can whip two dudes
Мой хлыст слишком Новый, я могу отхлестать двух чуваков.
Pulled up with my tools, if you a loose screw
Подъехал с моими инструментами, если у тебя болтается винт.
Diamonds on my tooth, I can talk to the jewels
Бриллианты на моем зубе, я могу говорить с драгоценностями.
Money change my mood, keep on winning, no, I can′t lose
Деньги меняют мое настроение, я продолжаю выигрывать, нет, я не могу проиграть.
I can knock that girl right out of her shoes
Я могу выбить эту девчонку из колеи.
Hit from the back, make that girl say, "Ooh" (yeah)
Ударь со спины, заставь эту девушку сказать:" О-О-О " (да).
(Woah, it's Lil Uzi Vert)
(Ого, это Лил Узи Верт!)
She got them clappers, every time I hit it, it′s off beat
У нее есть хлопушки, и каждый раз, когда я их бью, они сбиваются с ритма.
I'm a rock star, baby, but I′m really from the streets (streets)
Я рок-звезда, детка, но на самом деле я с улиц (улиц).
You know I'm doing wrong, I thank you just for loving me
Ты знаешь, что я поступаю неправильно, и я благодарю тебя за то, что ты любишь меня.
When you look in my eye
Когда ты смотришь мне в глаза
You make me delirious, yeah, yeah
Ты сводишь меня с ума, да, да,
And then I started to fall
а потом я начинаю падать.
That's something serious
Это что-то серьезное.
And when you look in my eye
И когда ты смотришь мне в глаза ...
You make me delirious, yeah, yeah
Ты сводишь меня с ума, да, да,
And then I started to fall
а потом я начинаю падать.
That′s something serious, yeah, yeah
Это что-то серьезное, да, да
You, you-you, you, you, you
ТЫ, ТЫ-ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ ...
You the only one that I′m gonna listen to
Ты единственный кого я буду слушать
And every part of me is a part of you
И каждая часть меня-это часть тебя.
And every time I whipped it again (Future) was because of
И каждый раз, когда я хлестал его снова (будущее), это было из-за ...
The streets put me on, I'm a savage
Улицы заводят меня, я дикарь.
Makin′ chess moves, knowin' I′m advancin'
Делаю шахматные ходы, зная, что продвигаюсь вперед.
Come from projects to livin′ in mansions
Я перешел от проектов к жизни в особняках.
Dirty dollars, they worser than cancer
Грязные доллары, они хуже, чем рак.
I done seen it, wasn't takin' any chances (I done seen it)
Я уже видел это, не хотел рисковать уже видел это).
She′ll be stackin′ it up and romancin' (stack it up)
Она будет складывать его и романтизировать (складывать его).
Tryna please everyone around you
Стараюсь угодить всем вокруг тебя
Causing mayhem, causing madness
Вызывая хаос, вызывая безумие
Fallin′ hella deep but I ain't crashin′
Падаю чертовски глубоко, но не разбиваюсь.
Do you represent passion? (You, you, you)
Ты олицетворяешь страсть? (ты, ты, ты)
Feelin' new-new, everlasting
Чувствую себя новым-новым, вечным.
Living the life I always imagined
Жить жизнью, которую я всегда себе представлял.
Treat me like- in the trenches (treat me like)
Относись ко мне как-в окопах (относись ко мне как).
Treat me like a g-, I′m so rebellious
Обращайся со мной, как с Г -, я такая бунтарка.
They lie to me, that's gon' make me so much f- better
Они лгут мне, и это сделает меня намного лучше.
All this Coco Chanel have a b- cuckoo (yeah)
У всей этой Коко Шанель есть б-кукушка (да).
Baby, mean mug, chains on, it′s a mill′ or two (chains on me)
Детка, злая рожа, цепи на мне, это миллион или два (цепи на мне).
Slurpin' me like noodles (slurp me)
Хлебаешь меня, как лапшу (хлебаешь меня).
Thanks to the new-new
Спасибо новому-новому
Snatchin′ her a Bentley coupe (snatchin' that coupe)
Украсть у нее купе "Бентли" (украсть это купе).
And when you look in my eye
И когда ты смотришь мне в глаза ...
You make me delirious, yeah, yeah
Ты сводишь меня с ума, да, да,
And then I started to fall
а потом я начинаю падать.
That′s something serious (fall), yeah (fall, fall)
Это что-то серьезное (падение), да (падение, падение).
Every time I fall deeper and deeper
С каждым разом я падаю все глубже и глубже.
Because I'm curious
Потому что мне любопытно.
O-off beat, o-off beat, o-off beat
O-off beat, o-off beat, o-off beat
O-off beat, o-off beat, o-off beat
O-off beat, o-off beat, o-off beat
O-off beat, o-off beat, o-off beat
O-off beat, o-off beat, o-off beat





Writer(s): Ben Moody, Kelly Clarkson, David Hodges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.