Paroles et traduction Future feat. Drake - I'M ON ONE (feat. Drake)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'M ON ONE (feat. Drake)
Я НА ВЗЛЁТЕ (feat. Drake)
Hol'
up,
wait
Погоди,
притормози
That's
that
bitch
Вот
эта
сучка
(Torey,
I
know
what
to
do
with
it)
(Тори,
я
знаю,
что
с
этим
делать)
That's
that
gas,
that
global
high
Вот
это
кайф,
этот
мировой
угар
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I'm
on
one,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Я
на
взлёте,
да,
да,
да,
да
I'm
on
one,
I'm
on
one
Я
на
взлёте,
я
на
взлёте
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I'm
on
one,
I'm
on
one
Я
на
взлёте,
я
на
взлёте
My
lil'
one
sprayed
the
clip
and
threw
his
arm
out
of
place
Мой
младший
выпустил
обойму
и
вывихнул
руку
We
too
damn
rich
to
worry
'bout
a
murder
case
Мы
слишком
богаты,
чтобы
париться
о
каком-то
убийстве
Tellin'
on
yourself
is
the
only
way
you
wanna
escape
Сдать
себя
- единственный
способ
уйти
от
ответа
Call
me
Michael
Phelps
for
swimmin'
in
your
bitch
face
Назови
меня
Майкл
Фелпс,
ведь
я
плаваю
по
лицу
твоей
сучки
Pop
a
Adderall
so
I
can
focus,
count
this
cake
Принял
Аддералл,
чтобы
сфокусироваться,
считаю
бабки
Skinny
nigga,
but
my
pockets
out
of
shape
Худой,
но
мои
карманы
распухли
ATL
nigga,
all
the
cars
California
plates
Парень
из
Атланты,
но
на
всех
тачках
номера
Калифорнии
Fight
for
my
niggas,
they
gon'
get
it
brack-brackin'
Бьюсь
за
своих,
они
получат
всё
по-братски
4-Tray
gangsters,
they
gon'
get
it
crack-crackin'
Гангстеры
с
4-го
района,
они
всё
заполучат,
торгуя
крэком
ABK
gon'
walk
a
nigga
down,
straightjacket
ABK
уложат
ниггера,
отправят
в
психушку
Niggas
go
psychotic
'bout
this
shit,
ain't
just
rappin'
Чуваки
сходят
с
ума
от
этой
темы,
это
не
просто
рэпчик
Niggas
pullin'
robberies
in
this
bitch,
we
ain't
just
trappin'
Пацаны
проворачивают
ограбления,
мы
не
просто
торгуем
наркотой
If
another
body
drop,
the
feds
might
just
snatch
me
Если
ещё
одно
тело
упадёт,
федералы
меня
повяжут
Man
down,
I'ma
be
overseas
when
it
happen
Если
кто-то
погибнет,
меня
не
будет
в
стране
Word
around
town,
got
them
Ps
in
the
attic
Поговаривают,
что
у
меня
на
чердаке
килограммы
дури
I'm
applyin'
pressure
in
the
field,
John
Madden
Я
давлю
на
газ
в
этом
деле,
как
Джон
Мэдден
Hundred
thou'
vacuumed
sealed
up,
I'm
just
stackin'
it
Сто
тысяч
баксов
в
вакуумной
упаковке,
я
просто
коплю
Finessin'
is
a
sport,
caught
me
a
yellow
one
like
Fabolous
Обман
- это
спорт,
подцепил
себе
жёлтую,
как
Фаболус
425,
two
stone,
check
the
clarity
425,
два
камня,
проверь
чистоту
I'm
on
one,
I'm
on
one,
yeah
Я
на
взлёте,
я
на
взлёте,
да
Hold
up,
slow
down,
wait,
catch
up
(catch
up)
Погоди,
помедленнее,
подожди,
догоняй
(догоняй)
I'm
on
one,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Я
на
взлёте,
да,
да,
да,
да
I'm
on
one,
I'm
on
one
Я
на
взлёте,
я
на
взлёте
I
got
a
different
type
of
body
built,
yeah
(ayy)
У
меня
особенное
телосложение,
да
(эй)
All
my
hoes
rockin'
Audemar
(hold
up)
Все
мои
сучки
носят
Audemar
(погоди)
All
my
hoes
rockin'
Rollie,
Audemar,
Patek
(hold
up)
Все
мои
сучки
носят
Rollie,
Audemar,
Patek
(погоди)
Bustdown
thotiana,
bustdown
thotiana
Украшенная
бриллиантами
шлюшка,
украшенная
бриллиантами
шлюшка
Bust
down
a
thotty
with
a
bustdown,
yeah
Осыпал
шлюшку
бриллиантами,
да
I
hate
bein'
in
my
feels,
I
hate
20
dollar
bills
Ненавижу
быть
чувствительным,
ненавижу
20-долларовые
купюры
We
too
famous
to
be
goin'
on
no
drills,
nah,
for
real
Мы
слишком
знамениты,
чтобы
участвовать
в
перестрелках,
нет,
правда
Never
been
up
to
my
record
label,
never
knew
the
deal
Никогда
не
был
в
моём
лейбле,
никогда
не
знал
условий
контракта
Said
she
wanna
see
the
world
and
she
tired
of
sittin'
still
Она
сказала,
что
хочет
увидеть
мир,
ей
надоело
сидеть
на
месте
I'ma
take
her
ass
to
Paris,
fuck
her
on
that
Ferris
wheel
Я
отвезу
её
задницу
в
Париж,
трахну
её
на
колесе
обозрения
Take
her
to
see
Cristiano,
fuck
her
in
that
Benz
Viano
Отвезу
её
к
Криштиану
Роналду,
трахну
её
в
этом
чёртовом
Benz
Viano
Champions
League,
shit,
there'll
be
a
driver
for
you
on
arrival
Лига
чемпионов,
чёрт,
по
прибытии
тебя
будет
ждать
водитель
When
I
finally
see
ya,
all
I
wanna
see
is
Когда
я
тебя
наконец
увижу,
всё,
что
я
хочу
увидеть,
это
Right
hand,
right
knee,
left
hand,
left
knee
Правая
рука,
правое
колено,
левая
рука,
левое
колено
Make
that
ass
wave,
make
that
ass
jet
ski,
what?
Пусть
твоя
задница
двигается
волнами,
как
гидроцикл,
чё?
I
don't
know
why
the
fuck
niggas
tryna
test
me,
what?
Без
понятия,
какого
хрена
эти
ниггеры
пытаются
меня
проверить,
а?
I'm
just
all
about
my
goals
like
Ovechkin,
what?
Я
просто
помешан
на
своих
целях,
как
Овечкин,
чё?
I'm
just
all
about
my
goals
like
I'm
Messi,
what?
Я
просто
помешан
на
своих
целях,
как
будто
я
Месси,
чё?
Bein'
messy,
shit
do
not
impress
me,
what?
Быть
грязным
- это
меня
не
впечатляет,
а?
I
could
never
be
your
man,
I'm
your
bestie,
what?
Я
никогда
не
буду
твоим
парнем,
я
твой
лучший
друг,
поняла?
And
I
never
liked
you
niggas,
so
don't
text
me
И
ты
мне
никогда
не
нравилась,
сучка,
так
что
не
пиши
мне
I'm
on
one,
I'm
on
one
(okay,
okay)
Я
на
взлёте,
я
на
взлёте
(ладно,
ладно)
Outside
my
body,
I'm
on
one
(okay,
okay)
Я
вне
себя,
я
на
взлёте
(ладно,
ладно)
Yeah,
hold
up,
wait,
slow
down,
catch
up,
yeah
(okay,
okay)
Да,
погоди,
помедленнее,
догоняй,
да
(ладно,
ладно)
All
my
hoes
rockin'
Audemar
Все
мои
сучки
носят
Audemar
All
my
hoes
rockin'
Rollie,
Audemar,
Patek
Все
мои
сучки
носят
Rollie,
Audemar,
Patek
Bustdown
thotiana,
bustdown
thotiana
Украшенная
бриллиантами
шлюшка,
украшенная
бриллиантами
шлюшка
Bust
down
a
thotty
with
a
bustdown
Осыпал
шлюшку
бриллиантами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khaled Khaled, Noah Shebib, Dwayne Carter, Aubrey Graham, William Roberts, Nikhil Seetharam, Tyler Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.