Paroles et traduction en allemand Future House Music - Insomnia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait
again,
we're
down,
what's
right
or
wrong?
Warte
wieder,
wir
sind
unten,
was
ist
richtig
oder
falsch?
Gettin'
trouble,
we'll
stumble
over
fun
Wir
machen
Ärger,
wir
stolpern
über
den
Spaß,
meine
Süße.
Get
a
go
and
when
the
sun
is
set
Lass
uns
loslegen,
und
wenn
die
Sonne
untergeht,
Get
the
bottle,
we
got
no
regrets
Hol
die
Flasche,
wir
bereuen
nichts,
Liebling.
When
it's
midnight,
we're
alive
in
a
dark
room
Wenn
es
Mitternacht
ist,
sind
wir
lebendig
in
einem
dunklen
Raum,
We're
alive,
and
we
love
all
the
good
times
Wir
sind
lebendig,
und
wir
lieben
all
die
guten
Zeiten,
meine
Schöne.
All
night
long,
never
stop
Die
ganze
Nacht
lang,
hör
niemals
auf,
All
night
long
'til
we
drop
Die
ganze
Nacht,
bis
wir
umfallen,
mein
Schatz.
Let's
keep
it
in
the
night
Lass
es
uns
in
der
Nacht
behalten,
Insomnia
afterlife
Schlaflosigkeit,
Leben
nach
dem
Tod,
No
sleepin'
'til
there's
light
Kein
Schlaf,
bis
es
hell
wird,
Insomnia
Schlaflosigkeit.
Let's
keep
it
in
the
night
Lass
es
uns
in
der
Nacht
behalten,
meine
Süße,
Insomnia
afterlife
Schlaflosigkeit,
Leben
nach
dem
Tod,
Nocturnal
is
the
light
Nächtlich
ist
das
Licht,
Insomnia,
insomnia
afterlife
Schlaflosigkeit,
Schlaflosigkeit,
Leben
nach
dem
Tod.
Wait
again,
we're
down,
what's
right
or
wrong?
Warte
wieder,
wir
sind
unten,
was
ist
richtig
oder
falsch?
Gettin'
trouble,
we'll
stumble
over
fun
Wir
machen
Ärger,
wir
stolpern
über
den
Spaß,
meine
Süße.
Get
a
go
and
when
the
sun
is
set
Lass
uns
loslegen,
und
wenn
die
Sonne
untergeht,
Get
the
bottle,
we
got
no
regrets
Hol
die
Flasche,
wir
bereuen
nichts,
Liebling.
When
it's
midnight,
we're
alive
in
a
dark
room
Wenn
es
Mitternacht
ist,
sind
wir
lebendig
in
einem
dunklen
Raum,
We're
alive,
and
we
love
all
the
good
times
Wir
sind
lebendig,
und
wir
lieben
all
die
guten
Zeiten,
meine
Schöne.
All
night
long,
never
stop
Die
ganze
Nacht
lang,
hör
niemals
auf,
All
night
long
'til
we
drop
Die
ganze
Nacht,
bis
wir
umfallen,
mein
Schatz.
Let's
keep
it
in
the
night
Lass
es
uns
in
der
Nacht
behalten,
Insomnia
afterlife
Schlaflosigkeit,
Leben
nach
dem
Tod,
No
sleepin'
'til
there's
light
Kein
Schlaf,
bis
es
hell
wird,
Insomnia
Schlaflosigkeit.
Let's
keep
it
in
the
night
Lass
es
uns
in
der
Nacht
behalten,
meine
Süße,
Insomnia
afterlife
Schlaflosigkeit,
Leben
nach
dem
Tod,
Nocturnal
is
the
light
Nächtlich
ist
das
Licht,
Insomnia,
insomnia
afterlife
Schlaflosigkeit,
Schlaflosigkeit,
Leben
nach
dem
Tod.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanneke J A Gudden, Kristaps Cerps, Adria Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.