Future Islands feat. Debbie Harry - Shadows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Future Islands feat. Debbie Harry - Shadows




Shadows
Тени
My window opens on your heart
Мое окно открывается в твое сердце,
Yet shadows divide our worlds with loss
Но тени разделяют наши миры потерей.
The light setting, in the corner of my room
Заходящий свет в углу моей комнаты
Isn't enough, but is it for you?
Недостаточен, но достаточно ли его для тебя?
A melody that trails and falls, yet never fully blooms
Мелодия, которая тянется и падает, но никогда полностью не расцветает,
Plays like an old song
Играет, как старая песня,
That's just out of tune
Которая слегка фальшивит.
Why can't you just break free?
Почему ты не можешь просто освободиться?
Is it the heat dreams, that fevers brought you?
Это ли жаркие сны, что лихорадка принесла тебе?
These old shadows (they're just shadows)
Эти старые тени (они всего лишь тени)
They turn me like a screw
Скручивают меня, словно винт,
And dance the dance of Dante, entreating you
И танцуют танец Данте, умоляя тебя.
They're just shadows (these old shadows)
Они всего лишь тени (эти старые тени),
Won't let me get close to you
Не дают мне приблизиться к тебе.
I'm walking a ghost, through the Garden of Eden's ruins
Я брожу, словно призрак, по руинам Эдемского сада,
(I'm tryna get through to you)
пытаюсь достучаться до тебя).
The light setting, in the corner of my room
Заходящий свет в углу моей комнаты
Plays like an old song that's just out of tune
Играет, как старая песня, которая слегка фальшивит.
A melody that trails and falls yet never fully blooms
Мелодия, которая тянется и падает, но никогда полностью не расцветает,
Is it enough? well is it for you?
Достаточно ли этого? Хватит ли этого для тебя?
Why won't you just take me?
Почему ты просто не примешь меня?
Is it the bee's sting that honey haunts you?
Это ли жало пчелы, чей мед преследует тебя?
Is it the sweet things you fear--you'll lose
Это ли сладкие вещи, которых ты боишься лишиться,
If I get near, to you?
Если я приближусь к тебе?
Before we're through...
Прежде чем мы закончим...
These old shadows (These old shadows)
Эти старые тени (Эти старые тени)
Parade you like a fool, you're living in dust
Выставляют тебя дурой, ты живешь в пыли,
While a ghost hangs coats on you
Пока призрак вешает на тебя пальто.
These old shadows (They're just shadows)
Эти старые тени (Они всего лишь тени),
Crotcheted and trembling, nude
Связанные крючком и дрожащие, обнаженные.
I'm walking a ghost but I wanna walk next to you
Я брожу, словно призрак, но я хочу идти рядом с тобой.
I wanna break through to you
Я хочу пробиться к тебе.
The light setting in the corner of my room
Заходящий свет в углу моей комнаты
Isn't enough, well is it for you?
Недостаточен, но достаточно ли его для тебя?
The light setting, in the corner of your room
Заходящий свет в углу твоей комнаты
It's more than enough, for me and for you
Более чем достаточно для меня и для тебя.
For me and for you
Для меня и для тебя.





Writer(s): David Benoit, Marcel East


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.