Paroles et traduction Future Islands - Beauty of the Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beauty of the Road
Красота дороги
Left
out
on
the
road
eight
years
ago
Остался
на
дороге
восемь
лет
назад,
And
you
left
too
but
I
never
really
thought
you
would
really
go
И
ты
ушла
тоже,
но
я
никогда
не
думал,
что
ты
действительно
уйдешь.
And
if
I
knew
then
I's
really
losing
you
И
если
бы
я
знал
тогда,
что
действительно
теряю
тебя,
I'd
change
my
ways
and
my
mind
before
I
lose
control
Я
бы
изменил
свой
путь
и
свои
мысли,
прежде
чем
потерять
контроль.
'Cause
in
a
darkened
space
we
watched
our
souls
replace
Потому
что
в
темном
пространстве
мы
наблюдали,
как
наши
души
меняются
местами,
We
said
our
goodbyes
but
we
didn't
know
the
shape
Мы
попрощались,
но
не
знали,
что
нас
ждет.
And
for
years
now
И
вот
уже
много
лет
I
been
hunting
you
down
Я
ищу
тебя,
Trying
to
find
out
Пытаюсь
найти
Your
hiding
place
Твое
убежище.
Oh,
at
last!
О,
наконец-то!
You're
here
in
my
arms
again
Ты
снова
в
моих
объятиях,
And
I
don't
know
how
long
И
я
не
знаю,
надолго
ли,
So
I
won't
waste
a
bit
Поэтому
я
не
потрачу
ни
секунды
зря.
The
beauty
of
the
road
Красота
дороги
Is
lost
in
your
eyes,
I
drift
Затеряна
в
твоих
глазах,
я
уплываю
Softly
back
to
when
Назад
в
то
время,
We
were
young
Когда
мы
были
молоды
Oh,
where
does
it
go?
О,
куда
все
это
уходит?
You
spend
your
whole
life
wishing
and
working
Ты
проводишь
всю
свою
жизнь,
желая
и
работая,
All
you
get
it's
the
end
of
the
rope
А
все,
что
получаешь,
— это
конец
веревки.
Oh,
what
do
we
know?
О,
что
мы
знаем?
You
spend
your
whole
life
searching
and
find
Ты
проводишь
всю
свою
жизнь
в
поисках
и
находишь
The
thing
you're
looking
is
what
you
lost
so
long
ago
То,
что
ищешь,
— это
то,
что
ты
потерял
так
давно.
And
for
years
now,
I've
been
hunting
the
sound
И
вот
уже
много
лет
я
ищу
этот
звук,
That
soft
breath
on
the
back
of
my
neck
Твое
нежное
дыхание
на
моей
шее,
Got
me
running,
running,
running,
running
Заставляет
меня
бежать,
бежать,
бежать,
бежать.
Oh,
at
last!
О,
наконец-то!
You're
here
in
my
arms
again
Ты
снова
в
моих
объятиях,
And
I
don't
know
how
long
И
я
не
знаю,
надолго
ли,
So
I
won't
waste
a
bit
Поэтому
я
не
потрачу
ни
секунды
зря.
The
beauty
of
the
road
Красота
дороги
Is
lost
in
your
eyes,
I
drift
Затеряна
в
твоих
глазах,
я
уплываю
Softly
back
to
when
Назад
в
то
время,
We
were
young
Когда
мы
были
молоды
You're
here
in
my
arms
again
Ты
снова
в
моих
объятиях,
And
I
don't
know
how
long
И
я
не
знаю,
надолго
ли,
So
I
won't
waste
a
bit
Поэтому
я
не
потрачу
ни
секунды
зря.
The
beauty
of
the
road
Красота
дороги
Is
lost
in
your
eyes,
I
drift
Затеряна
в
твоих
глазах,
я
уплываю
Softly
back
to
when
Назад
в
то
время,
We
were
young
Когда
мы
были
молоды
Oh
we
were
young
О,
мы
были
молоды
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerrit Welmers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.