Future Islands - Light House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Future Islands - Light House




Light House
Маяк
When I couldn't see you for the wall
Когда я не мог увидеть тебя из-за стены,
What was that you said?
Что ты сказала?
What was that you said before you called?
Что ты сказала перед тем, как позвонить?
And when I couldn't catch you for the fall
И когда я не смог поймать тебя при падении,
What was that you said?
Что ты сказала?
What was that you said?
Что ты сказала?
"Nothing hurts this much"
"Ничто не ранит так сильно"
But I've seen the way
Но я видел, как
That bodies lie and bodies tend to break
Тела лгут, и тела ломаются,
And I've been away
И я был далеко,
I've been away too long
Я был далеко слишком долго,
Too long to be afraid
Слишком долго, чтобы бояться.
But you know
Но ты знаешь,
What you know is better
То, что ты знаешь, лучше,
Is brighter
Ярче.
And you know, you know
И ты знаешь, знаешь,
What you know is better
То, что ты знаешь, лучше,
Is brighter
Ярче.
And this is where we were
И вот где мы были,
When I showed you the dark
Когда я показал тебе тьму
Inside of me, in spite of me
Внутри меня, вопреки мне,
On a bench in the park
На скамейке в парке.
You said to me
Ты сказала мне:
This is not you
Это не ты,
This is not you
Это не ты,
This is not you!
Это не ты!
This is not you!
Это не ты!
But I've seen the way
Но я видел, как
That bodies lie and bodies tend to break
Тела лгут, и тела ломаются,
And I've been away
И я был далеко,
I've been away too long
Я был далеко слишком долго.
And I don't know a better place
И я не знаю места лучше,
But you know
Но ты знаешь,
What you know is better
То, что ты знаешь, лучше,
Is brighter
Ярче.
And you know, you know
И ты знаешь, знаешь,
What you know is better
То, что ты знаешь, лучше,
Is brighter
Ярче.
And this is where we were
И вот где мы были,
When I showed you the dark
Когда я показал тебе тьму
Inside of me, in spite of me
Внутри меня, вопреки мне,
On a bench in the park
На скамейке в парке.
And this is where we are
И вот где мы сейчас,
In your bed, in my arms
В твоей постели, в моих объятиях,
Outside of me, in spite of 'we'
Вне меня, вопреки "нам",
I showed you the dark
Я показал тебе тьму.
And you said to me
И ты сказала мне:
You know
Ты знаешь,
What you know is better
То, что ты знаешь, лучше,
Is brighter
Ярче.
And you know, you know
И ты знаешь, знаешь,
What you know is better
То, что ты знаешь, лучше,
Is brighter
Ярче.





Writer(s): Cashion William Hugh, Herring Samuel Thompson, Welmers John Gerrit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.