Future Islands - Seasons (Waiting On You) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Future Islands - Seasons (Waiting On You)




Seasons (Waiting On You)
Времена года (Жду тебя)
Seasons change
Времена года меняются
And I've tried hard just to soften you
И я очень старался смягчить тебя
Well, seasons change
Времена года меняются
But I've grown tired trying to change for you
Но я устал пытаться меняться ради тебя
'Cause I've been waiting on you
Потому что я ждал тебя
I've been waiting on you
Я ждал тебя
'Cause I've been waiting on you, ooh
Потому что я ждал тебя, о
I've been weighing on you
Я был для тебя обузой
As it breaks
Когда это сломается
The summer will wake
Лето проснется
But the winter will wash what is left of the taste
Но зима смоет то, что осталось от послевкусия
As it breaks
Когда это сломается
The summer will warm
Лето согреет
But the winter will crave what has gone
Но зима будет жаждать того, что ушло
Will crave what has all gone away
Будет жаждать того, что ушло
People change
Люди меняются
But you know some people never do
Но ты знаешь, некоторые люди никогда не меняются
You know when people change
Ты знаешь, когда люди меняются
They gain a peace, but they lose one too
Они обретают покой, но и теряют его тоже
'Cause I've been hanging on you, ooh
Потому что я цеплялся за тебя, о
I've been weighing on you
Я был для тебя обузой
'Cause I've been waiting on you, ooh
Потому что я ждал тебя, о
I've been hanging on you
Я цеплялся за тебя
As it breaks
Когда это сломается
The summer will wake
Лето проснется
But the winter will wash what is left of the taste
Но зима смоет то, что осталось от послевкусия
As it breaks
Когда это сломается
The summer will warm
Лето согреет
But the winter will crave what has gone
Но зима будет жаждать того, что ушло
Will crave what has gone
Будет жаждать того, что ушло
Will crave what has all gone away
Будет жаждать того, что ушло безвозвратно
'Cause I've been waiting on you
Потому что я ждал тебя





Writer(s): Cashion William Hugh, Herring Samuel Thompson, Welmers John Gerrit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.