Paroles et traduction Future - Bust a Move
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bust a Move
Сорвись с места
Let′s
dive
in
Давай
нырнём
Let's
lock
it
in
(ayy,
Brandon,
man,
why
you-?)
Давай
зажжём
(эй,
Брэндон,
чувак,
какого
чёрта
ты...?)
Ayy,
bank
accounts
gon′
shrink
up,
yeah
Эй,
банковские
счета
уменьшатся,
да
Every
time
we
link
up
(no
way)
Каждый
раз,
когда
мы
встречаемся
(ну,
разумеется)
I'm
her
baby,
I'm
her
baby
(yeah)
Я
её
малыш,
я
её
малыш
(ага)
We
did
it
68,
fuck
69,
yeah
Мы
сделали
68,
к
чёрту
69,
да
Yes,
I′m
her
baby,
yeah,
let′s
go
Да,
я
её
малыш,
да,
поехали
We
did
a
68,
fuck
69,
yeah
(woah)
Мы
сделали
68,
к
чёрту
69,
да
(вау)
Well,
I'm
just
sayin′,
yeah,
uh
(I'm
just
sayin′)
Ну,
я
просто
говорю,
да,
э-э
(я
просто
говорю)
No,
I'm
not
trippin′,
boy,
go
live
your
life,
yeah
(go
live
your
life)
Нет,
я
не
парюсь,
чувак,
живи
своей
жизнью,
да
(живи
своей
жизнью)
No,
I'm
not
dumb,
no,
yeah
Нет,
я
не
тупой,
нет,
да
But
where
I'm
from,
you
get
shot
60
times,
yeah
(brrt)
Но
откуда
я
родом,
тебя
подстрелят
60
раз,
да
(бдыщ)
I
spend
a
hundred,
I
can′t
drop
a
dime,
yeah
(no
way)
Я
трачу
сотню,
не
могу
сдать
кореша,
да
(никак)
If
you
from
the
gutter,
you
gon′
read
the
signs,
yeah
Если
ты
из
трущоб,
ты
прочтёшь
знаки,
да
Okay,
I
never
talk
to
police
Хорошо,
я
никогда
не
говорю
с
полицией
I
got
me
a
bad
bitch
and
she
straight
from
Belize,
uh
У
меня
есть
плохая
сучка,
и
она
прямо
из
Белиза,
э-э
I
had
to
fly
the
bitch
in
Мне
пришлось
привезти
её
на
самолёте
Put
her
right
on
a
jet,
but
she
basic
to
me,
yeah
(let's
go)
Посадил
её
прямо
на
джет,
но
для
меня
она
обычная,
да
(поехали)
Wasn′t
even
at
the
crib
when
she
landed
Меня
даже
не
было
дома,
когда
она
приземлилась
I
made
the
bitch
wait
for
the
D'
(I
did)
Я
заставил
сучку
ждать
свой
член
(вот
так)
She
lick
it
up
like
she
rollin′
the
blunt
Она
облизала
его,
как
будто
крутит
косяк
So
I
made
that
girl
face
it
for
me
(let's
go,
yeah)
Так
что
я
заставил
эту
девчонку
сделать
это
для
меня
(поехали,
да)
I
fucked
that
bitch
but
she
already
taken,
I′m
in
the
'Rari,
I'm
racin′
Я
трахнул
эту
сучку,
но
она
уже
занята,
я
в
Ferrari,
я
гоняю
Different
color
stones
on
my
neck
(yeah),
how
can
you
say
that
I′m
racist?
(Woo)
Камни
разных
цветов
на
моей
шее
(да),
как
ты
можешь
сказать,
что
я
расист?
(Ву)
One-of-one
for
these,
no,
these
not
Ray-Bans,
I
got
these
straight
from
RiRi
Уникальные,
нет,
это
не
Ray-Ban,
я
получил
их
прямо
от
РиРи
I
ain't
even
go
in
my
savings,
my
money
older
than
Reagan
Я
даже
не
трогал
свои
сбережения,
мои
деньги
старше
Рейгана
Why
the
fuck
these
niggas
hating?
(Why?)
These
niggas
really
too
broke
(yes)
Почему,
чёрт
возьми,
эти
ниггеры
ненавидят?
(Почему?)
Эти
ниггеры
реально
слишком
бедные
(да)
I
just
got
40
million
from
Roc
Nation,
nigga,
no,
that′s
not
a
joke
(at
all)
Я
только
что
получил
40
миллионов
от
Roc
Nation,
ниггер,
нет,
это
не
шутка
(совсем
нет)
Big
strawberry
ice
cream
diamonds
on
my
neck,
chopper
got
Banana
Boat
(yeah)
Большие
бриллианты
цвета
клубничного
мороженого
на
моей
шее,
у
пушки
— Banana
Boat
(да)
Pull
up
with
a
Rolls-Royce
Cullinan
on
these
niggas,
white
like
brick
of
coke
(yeah)
Подъезжаю
к
этим
ниггерам
на
Rolls-Royce
Cullinan,
белый,
как
кирпич
кокса
(да)
All
my
bitches
out
LA,
they
like
to
flick
on
they
nose,
yeah
(woah)
Все
мои
сучки
из
Лос-Анджелеса,
им
нравится
ковыряться
в
носу,
да
(вау)
Tell
the
plug
I'm
on
the
way,
my
boys
need
a
brick
of
the
dope,
yeah
Скажи
барыге,
что
я
в
пути,
моим
парням
нужен
кирпич
дури,
да
All
these
diamonds
on
my
neck,
I′d
fuck
around,
sink
in
the
ocean
(woah)
Все
эти
бриллианты
на
моей
шее,
я
бы,
чёрт
возьми,
утонул
в
океане
(вау)
Countin'
up
all
these
blue
checks,
I
swear
that
I
need
some
lotion
(yeah)
Считаю
все
эти
синие
галочки,
клянусь,
мне
нужен
лосьон
(да)
Can
I
jump
inside
your
pool?
Okay,
bool,
fools,
for-for
freaks,
I′m
a
fool
(I'm
a
fool)
Могу
ли
я
прыгнуть
в
твой
бассейн?
Окей,
бул,
дураки,
для
фриков,
я
дурак
(я
дурак)
I
left
codeine
on
your
dresser,
I
ain't
forget
my
tool
(too
much
codeine)
Я
оставил
кодеин
на
твоём
комоде,
я
не
забыл
свой
ствол
(слишком
много
кодеина)
That′s
how
you
knew
I
was
going
to
bust
a
move
(brrt)
Вот
как
ты
поняла,
что
я
собираюсь
сорваться
с
места
(бдыщ)
I′m
dripping
mud
on
my
shoes,
yeah,
got
slatts
by
the
twos
У
меня
грязь
капает
на
ботинки,
да,
взял
таблетки
по
две
Switchin'
out
Jimmy
Choos,
I
don′t
play
by
the
rules,
yeah
Меняю
Jimmy
Choo,
я
не
играю
по
правилам,
да
I
done
spilled
on
your
crew,
gotta
keep
a
mop
on
me
too,
yeah
Я
залил
твою
команду,
тоже
должен
держать
швабру
при
себе,
да
Feel
like
a
god
changin'
my
bezel
in
a
small
place,
I′m
with
the
devil,
yeah
Чувствую
себя
богом,
меняя
безель
в
маленьком
местечке,
я
с
дьяволом,
да
Bodies
on
bodies,
we
goin'
crazy,
crazy
Трупы
на
трупах,
мы
сходим
с
ума,
с
ума
Mexico
bae,
bando
late,
wherever
we
go,
you
know
we
gotta
play
Красотка
из
Мексики,
поздно
в
притоне,
куда
бы
мы
ни
пошли,
ты
знаешь,
мы
должны
играть
Do
that
shit
right,
you
know
you
gettin′
paid,
you
know
you
gettin'
paid
Делай
это
правильно,
ты
знаешь,
тебе
заплатят,
ты
знаешь,
тебе
заплатят
She
toppin'
me
off,
she
do
it
so
great
Она
доводит
меня
до
предела,
она
делает
это
так
круто
A
real
big
boss,
she
know
how
I
play
Настоящий
большой
босс,
она
знает,
как
я
играю
I
can′t
take
a
loss
so
I
fuck
her
in
the
face
Я
не
могу
проиграть,
поэтому
я
трахаю
её
в
лицо
I′m
gettin'
to
the
paper,
now
I′m
who
she
chase
Я
добираюсь
до
денег,
теперь
я
тот,
за
кем
она
гонится
Bustdown
her
neck
like
that
shit
wasn't
okay
Усыпал
её
шею
камнями,
как
будто
это
было
нормально
Put
your
carats
in,
you′re
one
hundred
K
Вставь
свои
караты,
ты
стоишь
сто
тысяч
Any
problems,
throw
a
hundred
on
the
case
Любые
проблемы,
брось
сотню
на
дело
You
know
the
move,
buy
back
the
case
Ты
знаешь
ход,
выкупи
дело
I
sip
the
mud
every
single
damn
day
Я
пью
грязь
каждый
божий
день
I'm
seein′
so
much
hate
around
my
way
Я
вижу
так
много
ненависти
вокруг
себя
Ice
on
freezer,
30
below
Лёд
в
морозилке,
30
градусов
ниже
нуля
Ice
on
the
pussy,
you
know
how
it
glow
Лёд
на
киске,
ты
знаешь,
как
он
светится
300
hitters,
they
ready
to
blow
300
киллеров,
они
готовы
взорваться
Keep
it
one
thousand
and
keep
it
uncut
Держи
это
на
уровне
тысячи
и
неразбавленным
You
gotta
meet
a
nigga
at
the
dock
Ты
должен
встретиться
с
ниггером
у
доков
I'm
'bout
to
do
a
360
in
your
spot
Я
собираюсь
сделать
360
на
твоём
месте
′Bout
to
do
a
360
turnin′
off
the
lot
Собираюсь
сделать
поворот
на
360,
съезжая
с
парковки
'Bout
to
do
a
windmill
in
your
thot
Собираюсь
сделать
вертушку
в
твоей
шлюхе
See,
I′m
her
baby
Видишь,
я
её
малыш
She
gon'
be
there
for
me
a
trillion
billion
times
Она
будет
рядом
со
мной
триллион
миллиардов
раз
Yes,
I′m
a
grinder,
girl
Да,
я
пахарь,
детка
And
I
get
higher
than
the
moonlight
И
я
поднимаюсь
выше
лунного
света
Can
I
jump
inside
your
pool?
Okay,
bool,
fools,
for-for
freaks,
I'm
a
fool
Могу
ли
я
прыгнуть
в
твой
бассейн?
Окей,
бул,
дураки,
для
фриков,
я
дурак
I
left
codeine
on
your
dresser,
I
ain′t
forget
my
tool
Я
оставил
кодеин
на
твоём
комоде,
я
не
забыл
свой
ствол
That's
how
you
knew
I
was
going
to
bust
a
move
(ayy,
Brandon,
man,
why
you
do
that?)
Вот
как
ты
поняла,
что
я
собираюсь
сорваться
с
места
(эй,
Брэндон,
чувак,
зачем
ты
это
сделал?)
Can
I
jump
inside
your
pool?
Okay,
bool,
fools,
for-for
freaks,
I'm
a
fool
Могу
ли
я
прыгнуть
в
твой
бассейн?
Окей,
бул,
дураки,
для
фриков,
я
дурак
Tool,
woah,
yeah
Ствол,
вау,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nayvadius Wilburn, Symere Woods, Shaun Alan Smith, Brandon Terrell Veal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.