Future - Off Dat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Future - Off Dat




Off Dat
В отключке
DJ Escomoe
DJ Escomoe
Smoke good gas (gas)
Курим хороший газ (газ)
Might cough back (back)
Могу закашляться (кашель)
Move good work (work)
Проворачиваю хорошие дела (дела)
That soft pack (yeah)
Это лёгкая пачка (да)
Gotta off that (yeah)
Должен отключиться от этого (да)
Gotta off that (yeah)
Должен отключиться от этого (да)
Gotta off that (yeah)
Должен отключиться от этого (да)
Gotta off that (yeah)
Должен отключиться от этого (да)
Gotta off that (yeah)
Должен отключиться от этого (да)
Gotta off that (yeah)
Должен отключиться от этого (да)
Gotta off that
Должен отключиться от этого
Then relapse (yeah)
Потом сорваться (да)
This ain′t no 48, this that new, new skin (new, new)
Это не 48 карат, это новая, новая кожа (новая, новая)
Go ahead and just mosh on the stage,
Давай, малышка, устрой мош на сцене,
Fuck around, lose a tooth, yeah, yeah (turn it up, turn it up)
Порезвись, потеряй зубик, да, да (сделай громче, сделай громче)
She give me that mouth on the stage,
Она дарит мне этот ротик на сцене,
She ain't even use no tooth, yeah, yeah (oh my God)
Она даже не использует зубки, да, да боже)
She give me that box on the stage,
Она дарит мне эту коробочку на сцене,
I ain′t have to get no room, yeah, yeah (oh my God)
Мне даже не пришлось снимать номер, да, да боже)
Chrome Hearts, my shit cold like perfume, yeah, yeah
Chrome Hearts, мои вещи холодны, как парфюм, да, да
Racin' stripes, now my 'Rari, this go zoom, yeah, yeah
Гоночные полосы, теперь моя Ferrari, она летит, да, да
In the kitchen, whip it up just like it′s stu′, yeah, yeah (woo)
На кухне, взбиваю это, как тушёнку, да, да (ву)
Bitch, I'm stuck
Детка, я завис
I′m just geeked to the moon, yeah, yeah (to the moon)
Я просто улетел на луну, да, да (на луну)
Shoot it up, then them boys better move, yeah, yeah (better move)
Стреляю, и этим парням лучше двигаться, да, да (лучше двигаться)
Tiffany blue diamonds hit just like the pool, yeah, yeah
Голубые бриллианты Tiffany сияют, как бассейн, да, да
Lots of pink diamonds, shit done changed my mood, yeah, yeah (woo)
Много розовых бриллиантов, дерьмо, изменило мое настроение, да, да (ву)
Wearing Gucci shoes
Ношу туфли Gucci
Ever since I was in school, yeah, yeah (I was at school)
Еще со школы, да, да был в школе)
Stuffed up nigga now, I ain't have to buy no Loubs, yeah, yeah (woo)
Теперь я богатенький ниггер, мне не пришлось покупать Louboutins, да, да (ву)
Made all the opps scurry, yeah, yeah
Заставил всех оппонентов бежать, да, да
Better shoot like Steph Curry, yeah, yeah
Лучше стреляй, как Стеф Карри, да, да
Gettin′ Bur-Burberry, yeah, yeah
Покупаю Burberry, да, да
Gettin' Bur-Burberry, yeah, yeah (Bur-Burberry)
Покупаю Burberry, да, да (Burberry)
No limit like Percy, yeah, yeah (limit like Percy)
Без ограничений, как Percy, да, да (без ограничений, как Percy)
Ain′t no way you can swerve me, yeah, yeah (ain't no way, woo)
Ты никак не сможешь меня обойти, да, да (никак не сможешь, ву)
Smoke good gas (gas)
Курим хороший газ (газ)
Might cough back (back)
Могу закашляться (кашель)
Move good work (work)
Проворачиваю хорошие дела (дела)
That soft pack (yeah)
Это лёгкая пачка (да)
Gotta off that (yeah)
Должен отключиться от этого (да)
Gotta off that (yeah)
Должен отключиться от этого (да)
Gotta off that (yeah)
Должен отключиться от этого (да)
Gotta off that (yeah)
Должен отключиться от этого (да)
Gotta off that (yeah)
Должен отключиться от этого (да)
Gotta off that (yeah)
Должен отключиться от этого (да)
Gotta off that
Должен отключиться от этого
Then relapse (yeah)
Потом сорваться (да)
White diamonds lookin' like the damn moon, yeah, yeah
Белые бриллианты выглядят, как чертова луна, да, да
That bitch a Barbie, I′ma fuck her like a goon, yeah, yeah
Эта сучка Барби, я трахну ее, как головорез, да, да
I just started, might as well take the shrooms, yeah, yeah
Я только начал, мог бы также принять грибы, да, да
Threw the fishing rod in and took off on a boat, ooh
Забросил удочку и уплыл на лодке, ух
Cowabunga, diamonds on me blue just like the ocean
Ковабунга, голубые бриллианты на мне, как океан
Servin′ that white girl on the corner, bought her a platinum Rollie
Продавал эту белую девочку на углу, купил ей платиновые Rolex
Sent a bird call, niggas gon' be comin′ through here torchin'
Послал птичий зов, ниггеры придут сюда с факелами
Swaggin′ courtside (swag), dripped the referee up in some Marnis
Выпендриваюсь на баскетбольной площадке (выпендриваюсь), нарядил судью в Marni
Love my princess cuts, love my brr, brr, high performance
Люблю свою принцессу, люблю свой "брр, брр", высокую производительность
I ain't gon′ trust no slut
Я не доверяю никаким шлюхам
Better get naked, cook, don't count my money
Лучше разденься, готовь, не считай мои деньги
Eliantte solitaries, hell nah, these didn't come from Johnny
Одиночные бриллианты Eliantte, черт возьми, нет, эти не от Джонни
Jet black double R with a bunny, brr, clock, brr, cloak
Черный Rolls-Royce с кроликом, брр, часы, брр, плащ
Double C′s, pushin′ up with the 'Locs (yeah)
Двойные C, поднимаюсь с Locs (да)
Gucci socks all the way up to my knees (slime)
Носки Gucci до колен (слизь)
Bought me a horse just to match my keys (Ferrari)
Купил себе лошадь, чтобы она соответствовала моим ключам (Ferrari)
Stomp on the gas, can′t see when I leave (skrrt)
Жму на газ, меня не видно, когда я уезжаю (скррт)
Switchin' up gears, Forgiato on the feet
Переключаю передачи, Forgiato на ногах
Bust the AP, gotta turn to the team
Разбил Audemars Piguet, должен обратиться к команде
Dirty diamonds on me, huh
Грязные бриллианты на мне, а?
Got my money out the streets (streets)
Заработал свои деньги на улицах (улицы)
Ridin′ with a brand new Tommy gun
Катаюсь с новым автоматом Томпсона
2000 bullets if I squeeze it
2000 пуль, если я нажму на курок
200, huh huh huh
200, ха-ха-ха
For feature, huh huh
За фит, ха-ха
You can't pay it (huh huh)
Ты не можешь заплатить (ха-ха)
Turn to a preacher, uh uh (huh huh, to a preacher)
Обратись к проповеднику, у-у (ха-ха, к проповеднику)
Smokin′ Anthrax ('Thrax)
Курим Anthrax ('Thrax)
Might cough back (back)
Могу закашляться (кашель)
Movin' that good work (work)
Проворачиваю хорошие дела (дела)
That soft pack (yeah)
Это лёгкая пачка (да)
Gotta off that (yeah)
Должен отключиться от этого (да)
Gotta off that (yeah)
Должен отключиться от этого (да)
Gotta off that (yeah)
Должен отключиться от этого (да)
Gotta off that (yeah)
Должен отключиться от этого (да)
Gotta off that (yeah)
Должен отключиться от этого (да)
Gotta off that (yeah)
Должен отключиться от этого (да)
Gotta off that
Должен отключиться от этого
Then relapse (yeah)
Потом сорваться (да)
Gotta knock a bitch off (uh, then relapse)
Должен вырубить сучку (ух, потом сорваться)
Gotta knock a bitch off (ooh, you gotta off that, uh, uh)
Должен вырубить сучку (оу, ты должен отключиться от этого, ух, ух)
Gotta knock a bitch off (then relapse)
Должен вырубить сучку (потом сорваться)
Gotta, gotta knock a bitch off (you gotta off that)
Должен, должен вырубить сучку (ты должен отключиться от этого)
Gotta knock a bitch off (bitch, you gotta off that, off)
Должен вырубить сучку (сука, ты должна отключиться от этого, отключиться)
Gotta knock a bitch off (gotta off that, off)
Должен вырубить сучку (должен отключиться от этого, отключиться)
Gotta knock a bitch off (gotta off that)
Должен вырубить сучку (должен отключиться от этого)
Gotta knock a bitch off
Должен вырубить сучку





Writer(s): Nayvadius Demun Wilburn, Symere Woods, William Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.