Paroles et traduction Future - She Never Been to Pluto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Never Been to Pluto
Она никогда не была на Плутоне
Ayy,
Brandon,
man,
why
you
do
that?
Эй,
Брэндон,
чувак,
зачем
ты
это
сделал?
Kick
a
bitch
out
like
toodles
(toodles)
Вышвырнул
девчонку,
как
будто
"пока-пока"
(пока-пока)
Lobster
on
my
plate,
came
a
long
way
from
noodles
(noodles)
Лобстер
на
моей
тарелке,
прошел
долгий
путь
от
лапши
(лапши)
My
pockets
gettin′
bigger
than
a
sumo
Мои
карманы
становятся
больше,
чем
у
сумоиста
Baby
Sasuke,
whippin'
up
Naruto
(Sasuke)
Малыш
Саске,
взбиваю
Наруто
(Саске)
Clap
it
up,
give
a
young
nigga
kudos
(kudos)
Похлопайте,
отдайте
должное
молодому
ниггеру
(респект)
I
remember
I
was
with
your
bitch,
she
was
coolin′,
yeah
(yeah)
Помню,
я
был
с
твоей
девчонкой,
она
расслаблялась,
да
(да)
She
was
kickin'
shit
with
me
like
judo
(judo)
Она
вытворяла
со
мной
всякое,
как
дзюдо
(дзюдо)
Knock
it
out
the
park,
home
run,
Albert
Pujols
(yeah)
Выбил
из
парка,
хоум-ран,
Альберт
Пухолс
(да)
She
ain't
never
never
been
to
Pluto,
yeah
Она
никогда,
никогда
не
была
на
Плутоне,
да
Young
nigga
stay
in
the
same
drama
Молодой
ниггер
остается
в
той
же
драме
Fuckin′
on
another
nigga
baby
mama
Трах*ю
маму
ребенка
другого
ниггера
Got
a
hood
bitch
named
Shayanna
(yeah)
У
меня
есть
крутая
девчонка
по
имени
Шайанна
(да)
Got
a
Draco,
the
A
with
the
K
out
it
У
меня
есть
Драко,
АК
без
К
I
shoot
the
three
like
I′m
Ray
Allen
(yeah,
yeah)
Я
стреляю
трехочковые,
как
Рэй
Аллен
(да,
да)
Ayy,
the
trap,
I
can't
stay
out
it
(ah,
yeah)
Эй,
ловушка,
я
не
могу
оставаться
в
стороне
(а,
да)
My
niggas,
they
used
to
pray
out
it,
yeah
Мои
ниггеры,
они
раньше
молились
об
этом,
да
We
got
lot
of
bands,
I
turned
to
a
bandit,
yeah
У
нас
много
денег,
я
превратился
в
бандита,
да
I
just
popped
a
half
and
I′m
not
landin',
yeah
Я
только
принял
половинку,
и
я
не
приземляюсь,
да
I
just
know
she
bad
and
she
too
savage
(yeah)
Я
просто
знаю,
что
она
плохая
и
слишком
дикая
(да)
Everything
I
do
is
outstanding
Все,
что
я
делаю,
выдающееся
Everything
on
me
Balenci′
(Balenci')
Все
на
мне
Balenciaga
(Balenciaga)
Balenci′,
Balenci',
Balenci
Balenciaga,
Balenciaga,
Balenciaga
Balenci',
Balenci′,
Balenci
Balenciaga,
Balenciaga,
Balenciaga
This
Rollie
don′t
do
no
tick-ticky
(no
ticky)
Эти
Ролексы
не
тикают
(не
тикают)
My
diamonds
hit
back
like
a
frisbee
(frisbee)
Мои
бриллианты
отскакивают,
как
фрисби
(фрисби)
And
none
of
my
bitches
is
picky
(picky)
И
ни
одна
из
моих
сучек
не
привередлива
(не
привередлива)
Pat
in
love
with
my
coupe
like
it's
Missy
(woah)
Влюблен
в
свое
купе,
как
будто
это
Мисси
(вау)
I
might
just
go
cop
a
new
cul-de-sac
Я
мог
бы
просто
пойти
купить
новый
тупик
Fuck
on
your
bitch
and
put
that
ho
to
bed
Трах*ть
твою
сучку
и
уложить
эту
шл*ху
спать
These
niggas
broke,
no,
they
don′t
got
no
bread
(yeah)
Эти
ниггеры
разорены,
нет,
у
них
нет
бабла
(да)
I
done
carried
the
game,
I
ain't
weak
in
my
legs
(I
carried
the
game)
Я
пронес
игру,
мои
ноги
не
слабы
(я
пронес
игру)
What?
Weak
in
my
legs
Что?
Слабые
ноги
With
your
bitch,
yeah
С
твоей
сучкой,
да
Fuck
on
your
ho
and
she
givin′
me
head
Трах*ю
твою
шл*ху,
и
она
делает
мне
ми*нет
After
I'm
done,
put
that
lil′
bitch
to
bed
После
того,
как
я
закончу,
уложу
эту
маленькую
сучку
спать
Heard
what
I
said
(yeah)
Слышал,
что
я
сказал
(да)
Order
up
a
shooter
and
I
pull
up
a
sniper
Заказываю
стрелка,
и
я
достаю
снайперскую
винтовку
My
bro
pull
up
and
he
shootin'
the
rifle
Мой
брат
подъезжает
и
стреляет
из
винтовки
We
smash
out
and
swerve
in
the
Viper
Мы
срываемся
и
виляем
на
Вайпере
My
jacket
made
out
of
tiger
(rawr)
Моя
куртка
сделана
из
тигра
(рык)
My
cars
made
out
carbon
fiber
(yeah)
Мои
машины
сделаны
из
углеродного
волокна
(да)
Foreign
whip,
pull
up
beside
you
(foreign)
Иномарка,
подъезжаю
рядом
с
тобой
(иномарка)
Bitch,
we
done
shot
up
the
opps
(the
opps)
Сучка,
мы
расстреляли
врагов
(врагов)
Them
niggas
dead
on
arrival
(baow)
Эти
ниггеры
мертвы
по
прибытии
(бах)
Might
as
well
go
outer
space
on
these
hoes
Могу
так
же
улететь
в
космос
с
этими
шл*хами
Might
as
well
go
outer
space
Могу
так
же
улететь
в
космос
Tell
me
when
you
ready,
yeah
Скажи
мне,
когда
будешь
готова,
да
Tell
me
when
you
ready,
yeah
(go)
Скажи
мне,
когда
будешь
готова,
да
(поехали)
Push
the
Rolls-Royce
like
a
Chevy
Гоняю
на
Роллс-ройсе,
как
на
Шевроле
And
I
got
a
horse
like
Billy
Ray
Cyrus
(skrrt,
skrrt)
И
у
меня
есть
лошадь,
как
у
Билли
Рэя
Сайруса
(скррт,
скррт)
Bando
to
bando
to
bando
Из
района
в
район,
в
район
I'm
havin′
a
seizure
with
the
Draco,
slidin′
(brrt)
У
меня
припадок
с
Драко,
скольжу
(бррт)
Young
'dem
came
through
and
sprayed
up
the
spot
Молодые
ворвались
и
обстреляли
место
You
hear
"Kaboom"
and
then
you
hear
sirens
Ты
слышишь
"бум",
а
затем
слышишь
сирены
Runnin′
the
road
like
Boston,
Georgia,
Diego,
I
can't
hide
it
Бегу
по
дороге,
как
Бостон,
Джорджия,
Диего,
я
не
могу
этого
скрыть
Started
out
runnin′
with
the
goonies
(gang)
Начинал
бегать
с
головорезами
(банда)
Now
I
got
no
stylist,
a
nigga
stylish
Теперь
у
меня
нет
стилиста,
ниггер
стильный
Should've
put
your
bitch
in
the
boonies
Надо
было
отправить
твою
сучку
в
глушь
Where
you
can′t
find
her,
'cause
when
we
find
her
(gone)
Где
ты
не
сможешь
ее
найти,
потому
что
когда
мы
ее
найдем
(пропала)
I
know
I'm
goin′
bezerko,
that′s
for-sure-ski,
look
at
my
shirt
Я
знаю,
что
я
схожу
с
ума,
это
точно,
посмотри
на
мою
рубашку
I
know
I'm
goin′
satin
and
silk,
Hermés
on
my
curtains,
yeah
Я
знаю,
что
я
буду
в
атласе
и
шелке,
Hermès
на
моих
занавесках,
да
Bustdown
baguettes,
put
on
my
wrist
and
my
chest
Багеты
с
бриллиантами,
надеваю
на
запястье
и
грудь
I'm
getting
so
wet,
hey
(bust
down)
Я
так
промокаю,
эй
(обсыпанный
бриллиантами)
Comin′
correct,
you
already
know
how
niggas
comin'
Прихожу
правильно,
ты
уже
знаешь,
как
ниггеры
приходят
The
drum
hold
a
fifth
(woo)
Барабан
вмещает
пятерку
(ву)
Turn
up
(turn
up),
yeah,
gotta
keep
that
track
(turn
up)
Включайся
(включайся),
да,
надо
держать
этот
трек
(включайся)
Tell
me
when
you′re
ready,
yeah
Скажи
мне,
когда
будешь
готова,
да
Diamonds
all
baguetties,
yeah
Бриллианты
все
багеты,
да
Got
a
bad-ass
bitch,
yeah
(woo)
У
меня
крутая
сучка,
да
(ву)
I
just
took
her
from
a
lame
(yeah)
Я
только
что
забрал
ее
у
неудачника
(да)
Chopped
her
like
hedges
Подстриг
ее,
как
изгородь
I
line
that
shit
up
like
edges
(line
'em
up)
Я
выравниваю
это
дерьмо,
как
края
(выравниваю
их)
I
wrap
the
bill
up
like
a
present
Я
заворачиваю
счет,
как
подарок
I
think
my
side
bitch
tryna
go
steady
Думаю,
моя
вторая
сучка
пытается
стать
постоянной
I
put
these
carats
on
my
ring
Я
надеваю
эти
караты
на
свое
кольцо
Ain't
tryna
marry
no
bitch
′til
I′m
ready
Не
пытаюсь
жениться
ни
на
какой
сучке,
пока
не
буду
готов
Man,
that
pretty
lil'
shit,
I
done
stabbed
in
it
Чувак,
эта
милая
маленькая
штучка,
я
всадил
в
нее
Hit
the
dougie
in
it,
then
I
dabbed
in
it
Станцевал
дуги
в
ней,
потом
втерся
в
нее
A
stallion
draped
in
medallion,
but
her
Ferrari
Italian
Жеребец,
усыпанный
медальонами,
но
ее
Ferrari
итальянский
I′m
out
of
here,
all
the
way
out
of
here
Я
ухожу
отсюда,
совсем
ухожу
отсюда
Baby
Pluto
all
the
way
out
of
here
Малыш
Плутон
совсем
уходит
отсюда
I'm
stylin′
you,
baby,
I'm
stylin′
you
Я
наряжаю
тебя,
детка,
я
наряжаю
тебя
Lacing
you
up
in
designer
gear
Одеваю
тебя
в
дизайнерские
вещи
I'm
proud
of
you,
nigga,
you
droppin'
them
bodies
Я
горжусь
тобой,
ниггер,
ты
валишь
эти
тела
You
get
you
a
Bird
membership
Ты
получаешь
членство
в
Bird
A
gang
of
niggas
gon′
go
up
when
I
go
up
Куча
ниггеров
поднимется,
когда
я
поднимусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nayvadius Demun Wilburn, Symere Woods, Brandon Terrell Veal, Pierre Elliott Thevenot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.