Future feat. Metro Boomin & Lil Baby - All My Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Future feat. Metro Boomin & Lil Baby - All My Life




All My Life
Всю мою жизнь
(Wheezy outta here)
(Wheezy отсюда)
It's Pluto forever (why don't you trust me?)
Это Плутон навсегда (почему ты мне не доверяешь?)
Yeah (if young Metro don't trust you, I'm gon' shoot ya)
Да (если молодой Метро тебе не доверяет, я тебя пристрелю)
All my life, I grew up
Всю мою жизнь, я рос
All my life, I grew up 'round some steppers and some - (all my life, I grew up)
Всю мою жизнь, я рос среди крутых парней и... (всю мою жизнь, я рос)
All my life, I grew up 'round finessin' - dealers (yeah, Pluto)
Всю мою жизнь, я рос среди мошенников и дилеров (да, Плутон)
All my life, I grew up sellin' dummies, we gon' trick 'em (yeah, all my life, I grew up)
Всю мою жизнь, я рос, продавая лохам пустышки, мы их обманем (да, всю мою жизнь, я рос)
All my life, I grew up, all my life (all my life)
Всю мою жизнь, я рос, всю мою жизнь (всю мою жизнь)
All my life, I grew up doin' the dash, goin' dumb (all my life, I grew up)
Всю мою жизнь, я рос, гоняя на тачке, сходя с ума (всю мою жизнь, я рос)
All my life, I grew up, got these pretty - sprung (all my life, I grew up)
Всю мою жизнь, я рос, влюбляя в себя красоток (всю мою жизнь, я рос)
All my life, I grew up, I been raised in the slums (yeah, all my life)
Всю мою жизнь, я рос, я был воспитан в трущобах (да, всю мою жизнь)
All my life, I grew up (what?), all my life (Lil' Mexico)
Всю мою жизнь, я рос (что?), всю мою жизнь (Маленькая Мексика)
You wipin' a nostril today, you selling some - (yeah, all my life, I grew up)
Ты сегодня стираешь козявку с носа, ты продаёшь какую-то дрянь (да, всю мою жизнь, я рос)
I'm sellin' out the Madison Square, you're sellin' out the Barclay (all my life, yeah)
Я распродаю Мэдисон Сквер Гарден, ты распродаёшь Барклайс-центр (всю мою жизнь, да)
I'm cookin' the raw today, I'm droppin' it off today, yeah (all my life, I grew up)
Я сегодня варю дурь, я сегодня её развожу, да (всю мою жизнь, я рос)
I come for that landscape, - doin' what I say (yeah, turn up)
Я пришел за всем этим богатством, делаю то, что говорю (да, зажигай)
I'm flyin' to Japan today (go), I'ma take me a - today (all my life, I grew up)
Я сегодня лечу в Японию (поехали), я сегодня возьму себе красотку (всю мою жизнь, я рос)
I'm drankin' on syrup for breakfast (whoa), without the pancake (all my life, I grew up)
Я пью сироп на завтрак (вау), без блинчиков (всю мою жизнь, я рос)
I'm so - high (yeah), I can't even see straight (whoa)
Я так обдолбан (да), что даже не вижу дорогу (вау)
Ballin' on this - like Johnny Manziel (whoa, tell it, all my life, I grew up)
Кучу денег трачу, как Джонни Манзиел (вау, рассказывай, всю мою жизнь, я рос)
Ain't no poser, front street like a soldier, all my life (all my life, I did it)
Не позер, на передовой как солдат, всю мою жизнь (всю мою жизнь, я это делал)
Ten the total, uh (what?), what's that total all in ice? (All bust)
Десять всего, а (что?), сколько всего во льду? (Все в камнях)
I can mention her name (what?), make her a celebrity overnight (for life)
Я могу упомянуть её имя (что?), сделать её знаменитостью за одну ночь (на всю жизнь)
Seen so much pain (seen it), I got a billion in my sight (all my life, I grew up)
Видел так много боли (видел), у меня на примете миллиард (всю мою жизнь, я рос)
All my life, I grew up 'round some steppers and some - (all my life)
Всю мою жизнь, я рос среди крутых парней и... (всю мою жизнь)
All my life, I grew up 'round finessin' - dealers (yeah, Pluto)
Всю мою жизнь, я рос среди мошенников и дилеров (да, Плутон)
All my life, I grew up sellin' dummies, we gon' trick 'em (Pluto)
Всю мою жизнь, я рос, продавая лохам пустышки, мы их обманем (Плутон)
All my life, I grew up, all my life (Super)
Всю мою жизнь, я рос, всю мою жизнь (Супер)
All my life, I grew up doin' the dash, goin' dumb (crazy)
Всю мою жизнь, я рос, гоняя на тачке, сходя с ума (безумно)
All my life, I grew up, got these pretty - sprung (yeah, yeah, yeah)
Всю мою жизнь, я рос, влюбляя в себя красоток (да, да, да)
All my life, I grew up, I been raised in the slums (yeah, yeah, yeah)
Всю мою жизнь, я рос, я был воспитан в трущобах (да, да, да)
All my life, I grew up (trust me), all my life
Всю мою жизнь, я рос (поверь мне), всю мою жизнь
You wipin' a nostril today, you selling some - (yeah, all my life, I grew up)
Ты сегодня стираешь козявку с носа, ты продаёшь какую-то дрянь (да, всю мою жизнь, я рос)
I'm sellin' out the Madison Square, you're sellin' out the Barclay (all my life, yeah)
Я распродаю Мэдисон Сквер Гарден, ты распродаёшь Барклайс-центр (всю мою жизнь, да)
I'm cookin' the raw today, I'm droppin' it off today, yeah (all my life, I grew up)
Я сегодня варю дурь, я сегодня её развожу, да (всю мою жизнь, я рос)
I come for that landscape, - doin' what I say (yeah, wham)
Я пришел за всем этим богатством, делаю то, что говорю (да, бац)
Juice up my motor, my wrist worth a quarter (skrrt)
Заправляю свой мотор, мое запястье стоит четверть миллиона (скррт)
I reach for promoters, I - up the streets
Я обращаюсь к промоутерам, я поднимаю улицы
Comin' in late, I been hustlin' all day
Прихожу поздно, я весь день hustlin'
She gon' run me a shower, then suck me to sleep (whoa, whoa)
Она примет мне душ, а потом уложит меня спать (вау, вау)
So what? I hit her, I ain't do nothin' else
Ну и что? Я её трахнул, я больше ничего не сделал
With a stiff arm the lil' -, I won't even speak
С вытянутой рукой, маленькая ..., я даже не буду говорить
All of my life, I been hustlin'
Всю свою жизнь я hustlin'
You give me a thousand them -, they gone in a week
Ты дашь мне тысячу этих ..., они уйдут за неделю
All my life, been servin'
Всю свою жизнь торгую
Never my life been worried 'bout none of these -
Никогда в жизни не беспокоился ни об одном из этих ...
All my traps still current, my outfit a bird and we got turkeys
Все мои точки все еще работают, мой наряд - птица, а у нас есть индюшки
Come through, Hellcat, donut
Приезжаю, Hellcat, пончик
Me and three young -, know I did that first (skrrt)
Я и три молодых ..., знаю, что я сделал это первым (скррт)
All my life, been standin' up on these fuck -, makin' their stomach hurt (ugh)
Всю свою жизнь я стоял на этих ублюдках ..., заставляя их желудки болеть (уф)
All my life, been servin', ask about me, I got my hood turnt
Всю свою жизнь торгую, спроси обо мне, я перевернул свой район
All my cars get drove in sport mode, chasin' this cash like XO
Все мои машины ездят в спортивном режиме, гоняюсь за этими деньгами, как XO
Real dope boy, I come from the era, go get it, can't sit 'round, wait on it
Настоящий наркоторговец, я из той эпохи, иди и возьми, не могу сидеть сложа руки, ждать этого
Bro get richer than me right now, on God, I ain't never gon' hate on him
Брат станет богаче меня прямо сейчас, клянусь Богом, я никогда не буду ненавидеть его
Go crazy
Сходи с ума
All my life, I grew up, got these pretty - sprung (yeah, yeah, yeah)
Всю мою жизнь, я рос, влюбляя в себя красоток (да, да, да)
All my life, I grew up, I been raised in the slums (yeah, yeah, yeah)
Всю мою жизнь, я рос, я был воспитан в трущобах (да, да, да)
All my life, I grew up, all my life
Всю мою жизнь, я рос, всю мою жизнь
All my life I grew up 'round some steppers and some - (yeah, all my life, I grew up)
Всю мою жизнь я рос среди крутых парней и... (да, всю мою жизнь, я рос)
All my life, I grew up 'round finessin' - dealers (all my life)
Всю мою жизнь, я рос среди мошенников и дилеров (всю мою жизнь)
All my life, I grew up sellin' dummies, we gon' trick 'em (Pluto, all my life, I grew up)
Всю мою жизнь, я рос, продавая лохам пустышки, мы их обманем (Плутон, всю мою жизнь, я рос)
All my life, I grew up, all my life (yeah, turn up)
Всю мою жизнь, я рос, всю мою жизнь (да, зажигай)
(Trust me)
(Поверь мне)





Writer(s): Nayvadius Wilburn, Leland Tyler Wayne, Wesley Tyler Glass, Dominique Jones, Ozan Yildirim, Nik Dejan Frascona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.