Paroles et traduction Future feat. Metro Boomin - GTA
307,
two-door
coupe
307,
купе
с
двумя
дверьми,
GTA,
I
got
shooters
GTA,
у
меня
есть
стрелки,
Turtle
shell
top,
bulletproof
Крыша
"панцирь
черепахи",
пуленепробиваемая,
Whatever
I'm
with,
my
bitch
with
it
too
С
кем
бы
я
ни
был,
моя
сучка
тоже,
Balenciaga
and
them
sticks
included
Balenciaga
и
стволы
в
комплекте,
Crash
out,
crash
out,
crash
Взорвём,
взорвём,
взорвём,
Crash
out,
crash
out,
crash
Взорвём,
взорвём,
взорвём,
Send
a
nigga
straight
up
to
God
Отправлю
ублюдка
прямиком
к
Богу,
Hold
it
two
hands,
it's
a
carbon
(hold
it
two
hands)
Держи
его
двумя
руками,
это
карбон
(держи
его
двумя
руками),
Either
you
trapping
or
robbing
(either
you
trapping)
Либо
ты
в
деле,
либо
грабишь
(либо
ты
в
деле),
Why
waste
your
time
if
you
'flauging?
(Why
waste
your
time?)
Зачем
тратить
время,
если
ты
фальшивишь?
(Зачем
тратить
время?)
Stacking
it,
uh,
racking
it,
uh,
always
up
to
Jupiter
(Jupiter)
Складываю,
эй,
набиваю,
эй,
всегда
до
самого
Юпитера
(Юпитер),
Flip
it,
uh,
flip
it,
flip
it,
cool
Переворачиваю,
эй,
переворачиваю,
переворачиваю,
спокойно,
Serving
junkies,
I
was
still
in
school
Толкал
дурь,
когда
ещё
в
школе
учился,
Zone
3,
Zone
6 niggas
never
play
fair,
they
gon'
slime
you
out
Зона
3,
Зона
6,
эти
ниггеры
не
играют
честно,
они
тебя
облапошат,
Once
you
join
a
gang,
it
ain't
no
way
you
get
out
Как
только
вступил
в
банду,
пути
назад
нет,
They
just
jacked
the
car,
they
need
'em
something
to
spin
out
Они
только
что
угнали
тачку,
им
нужно,
чтобы
она
задымила,
Laying
inside
the
bushes
tryna
get
my
rent
up
Лежал
в
кустах,
пытаясь
заработать
на
аренду,
Came
up
on
a
bird
and
ever
since,
I've
been
up
Наткнулся
на
деньжат
и
с
тех
пор
на
коне,
Re-up
on
the
first
and
third,
stashing
cash
in
shoe
boxes
Заново
поднимаюсь
первого
и
третьего
числа,
храню
наличку
в
коробках
из-под
обуви,
Go
wash
your
hands,
you
got
'em
dirty,
you
gon'
need
a
new
Glock
Иди
вымой
руки,
ты
их
испачкал,
тебе
понадобится
новый
Глок,
Drinking
on
syrup,
work,
splurge
Пью
сироп,
работаю,
сорю
деньгами,
Adderall,
Perc',
Xan',
X
Аддералл,
Перкосет,
Ксанакс,
экстази,
P90
Ruger,
fully
loaded
TEC
P90
Ruger,
заряженный
TEC,
Ho
confused,
she
just
too
obsessed
Сучка
сбита
с
толку,
она
просто
слишком
одержима,
Whatever
I'm
with,
my
bitch
with
it
too
С
кем
бы
я
ни
был,
моя
сучка
тоже,
Balenciaga
and
them
sticks
included
Balenciaga
и
стволы
в
комплекте,
Crash
out,
crash
out,
crash
Взорвём,
взорвём,
взорвём,
Crash
out,
crash
out,
crash
Взорвём,
взорвём,
взорвём,
Whatever
I'm
with,
my
bitch
with
it
too
С
кем
бы
я
ни
был,
моя
сучка
тоже,
Balenciaga
and
them
sticks
included
Balenciaga
и
стволы
в
комплекте,
Crash
out,
crash
out,
crash
Взорвём,
взорвём,
взорвём,
Crash
out,
crash
out,
crash
Взорвём,
взорвём,
взорвём,
Hemi,
Trackhawk,
Scat
Pack,
dash
Hemi,
Trackhawk,
Scat
Pack,
газ,
458
Ferrari,
driving
it
fast
458
Ferrari,
гоняю
на
ней,
Trapping
is
a
hobby,
you
ain't
gotta
ask
Наркота
- это
хобби,
можешь
не
спрашивать,
Turned
her
to
a
Barbie,
spoiling
her
like
a
brat
Превратил
её
в
Барби,
балую,
как
дитя,
Punch
sodas,
woo,
pour
my
Tus'
for
me,
baby
Газировка,
уу,
налей
мне
моего
"Tus",
детка,
Putting
the
motor
in
the
truck,
then
I
go
crazy
Завожу
мотор
грузовика
и
схожу
с
ума,
Loaded
up
on
new
ice,
yeah,
load
up
on
new
car
Затарился
новыми
бриллиантами,
да,
купил
новую
тачку,
Working
it
out
of
the
'partments,
nigga,
trapping,
serving
hard
Работаю
не
выходя
из
квартиры,
ниггер,
торгую
по-крупному,
Young
niggas
camping
outside,
sleeping
in
your
yard
Молодые
ниггеры
разбили
лагерь
снаружи,
спят
у
тебя
во
дворе,
Copping
a
bigger
house,
forty
car
garage
Купил
дом
побольше,
гараж
на
сорок
машин,
See
what
hustling
get
you
when
you
going
against
the
odd?
Видишь,
к
чему
приводит
упорство,
когда
идёшь
против
всех?
No
capping,
I'm
taxing,
wrapping
up
a
bale
Без
преувеличений,
я
беру
своё,
упаковываю
кипу,
What
kind
of
ice,
that's
a
chandelier
Что
за
лёд?
Да
это
же
люстра!
My
earrings
lying
to
me
when
I
look
in
the
mirror
Мои
серьги
лгут
мне,
когда
я
смотрю
в
зеркало,
Whatever
I'm
with,
my
bitch
with
it
too
С
кем
бы
я
ни
был,
моя
сучка
тоже,
Balenciaga
and
them
sticks
included
Balenciaga
и
стволы
в
комплекте,
Crash
out,
crash
out,
crash
Взорвём,
взорвём,
взорвём,
Crash
out,
crash
out,
crash
Взорвём,
взорвём,
взорвём,
Whatever
I'm
with,
my
bitch
with
it
too
С
кем
бы
я
ни
был,
моя
сучка
тоже,
Balenciaga
and
them
sticks
included
Balenciaga
и
стволы
в
комплекте,
Crash
out,
crash
out,
crash
Взорвём,
взорвём,
взорвём,
Crash
out,
crash
out,
crash
Взорвём,
взорвём,
взорвём,
Send
a
nigga
straight
up
to
God
Отправлю
ублюдка
прямиком
к
Богу,
Hold
it
two
hands,
it's
a
carbon
Держи
его
двумя
руками,
это
карбон,
Either
you
trapping
or
robbing
Либо
ты
в
деле,
либо
грабишь,
Why
waste
your
time
if
you
'flauging?
Зачем
тратить
время,
если
ты
фальшивишь?
307,
two-door
coupe
307,
купе
с
двумя
дверьми,
GTA,
I
got
shooters
GTA,
у
меня
есть
стрелки,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leland Wayne, Nayvadius Wilburn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.