Future Palace feat. Charlie Rolfe & As Everything Unfolds - The Echoes of Disparity - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Future Palace feat. Charlie Rolfe & As Everything Unfolds - The Echoes of Disparity




The Echoes of Disparity
Die Echos der Ungleichheit
"No abortion, you obey"
"Keine Abtreibung, du gehorchst"
So many women in their way
So vielen Frauen steht es im Weg
"No abortion, you obey"
"Keine Abtreibung, du gehorchst"
So many women in their way
So vielen Frauen steht es im Weg
You like my body and you watch but I don't want to
Du magst meinen Körper und du schaust, aber ich will es nicht
Well if you dress that way it's almost like I'm forced to
Nun, wenn du dich so kleidest, ist es fast so, als wäre ich gezwungen dazu
Scan me from head to toe and zoom in on my tattoos
Scanne mich von Kopf bis Fuß und zoome meine Tattoos heran
I want to tell you, you should really, really fuck you
Ich möchte dir sagen, du solltest dich wirklich, wirklich ficken
If I confront you, can you say it to my face?
Wenn ich dich konfrontiere, kannst du es mir ins Gesicht sagen?
Will this world ever become a somewhat called "safe place"?
Wird diese Welt jemals ein sogenannter "sicherer Ort" werden?
I got so tired of hiding, so I keep fighting
Ich bin es so leid, mich zu verstecken, also kämpfe ich weiter
If I was a man would you talk to me the same way?
Wenn ich ein Mann wäre, würdest du auf die gleiche Weise mit mir reden?
"No abortion, you obey"
"Keine Abtreibung, du gehorchst"
They got power and we pray
Sie haben Macht und wir beten
So many women in their way
So vielen Frauen steht es im Weg
But they'll do it anyway
Aber sie werden es trotzdem tun
She is brave, he is scared
Sie ist mutig, er hat Angst
Of a world full of change
Vor einer Welt voller Veränderungen
Everything shall be retained
Alles soll erhalten bleiben
How many tears need to be cried?
Wie viele Tränen müssen geweint werden?
How many tears need to be cried for this world to finally be alright?
Wie viele Tränen müssen geweint werden, damit diese Welt endlich in Ordnung ist?
You got lust, you take space
Du hast Lust, du nimmst Raum ein
You adore my "pretty face"
Du bewunderst mein "hübsches Gesicht"
So you shout out all aroused
Also rufst du ganz erregt
"I want to rip off all your clothes"
"Ich will dir all deine Kleider vom Leib reißen"
How I hate the way you sound
Wie ich die Art hasse, wie du klingst
'Cause no matter how the hell I'm walking around
Denn egal wie zum Teufel ich herumlaufe
You can never say these words out loud
Du kannst diese Worte niemals laut sagen
Go make a fool of yourself
Mach dich zum Narren
It's almost funny as hell
Es ist fast zum Totlachen
You don't know shit about me
Du weißt einen Scheiß über mich
But my gender's enough
Aber mein Geschlecht ist genug
To lose respect while you speak
Um Respekt zu verlieren, während du sprichst
I should just "get on my knees"
Ich sollte einfach "auf die Knie gehen"
Sorry it's 2024
Sorry, es ist 2024
I can't do this anymore
Ich kann das nicht mehr tun
"No abortion, you obey"
"Keine Abtreibung, du gehorchst"
They got power and we pray
Sie haben Macht und wir beten
So many women in their way
So vielen Frauen steht es im Weg
But they'll do it anyway
Aber sie werden es trotzdem tun
She is brave, he is scared
Sie ist mutig, er hat Angst
Of a world full of change
Vor einer Welt voller Veränderungen
Everything shall be retained
Alles soll erhalten bleiben
How many tears need to be cried?
Wie viele Tränen müssen geweint werden?
How many tears need to be cried for this world to finally be alright?
Wie viele Tränen müssen geweint werden, damit diese Welt endlich in Ordnung ist?
You got lust, you take space
Du hast Lust, du nimmst Raum ein
You adore my "pretty face"
Du bewunderst mein "hübsches Gesicht"
So you shout out all aroused
Also rufst du ganz erregt
"I want to rip off all your clothes"
"Ich will dir all deine Kleider vom Leib reißen"
I hate the way you sound
Ich hasse die Art, wie du klingst
'Cause no matter how I'm walking around
Denn egal wie ich herumlaufe
You can never say these words out loud
Du kannst diese Worte niemals laut sagen
You can never say these words out loud
Du kannst diese Worte niemals laut sagen
Check, check, check
Check, check, check
"No abortion, you obey"
"Keine Abtreibung, du gehorchst"
So many women in their way
So vielen Frauen steht es im Weg
She is brave
Sie ist mutig
In a world full of change
In einer Welt voller Veränderungen
How many tears need to be cried?
Wie viele Tränen müssen geweint werden?
"No abortion, you obey"
"Keine Abtreibung, du gehorchst"
They got power and we pray
Sie haben Macht und wir beten
So many women in their way
So vielen Frauen steht es im Weg
But they'll do it anyway (How many tears need to be cried?)
Aber sie werden es trotzdem tun (Wie viele Tränen müssen geweint werden?)
She is brave, he is scared
Sie ist mutig, er hat Angst
Of a world with too much change, everything shall be retained
Vor einer Welt mit zu viel Veränderung, alles soll erhalten bleiben
How many tears need to be cried?
Wie viele Tränen müssen geweint werden?
How many tears need to be cried?
Wie viele Tränen müssen geweint werden?
How many tears need to be cried?
Wie viele Tränen müssen geweint werden?
How many tears need to be cried for this world to finally be alright?
Wie viele Tränen müssen geweint werden, damit diese Welt endlich in Ordnung ist?





Writer(s): Christoph Wieczorek, Maria Lessing, Manuel Kohlert

Future Palace feat. Charlie Rolfe & As Everything Unfolds - Dreamstate
Album
Dreamstate
date de sortie
21-06-2024



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.