Paroles et traduction Future Palace - Panic Paralysis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panic Paralysis
Панический паралич
I
can't
think
straight
Не
могу
ясно
мыслить,
Once
again
I
am
late
Опять
я
опаздываю.
I
make
many
mistakes
Столько
ошибок
совершаю,
I
really
don't
feel
that
great
Чувствую
себя
ужасно.
Nobody
might
see,
that
daily
fight
I
have
with
me
Никто
не
видит
этой
ежедневной
борьбы
с
собой,
My
head
works
like
an
anarchy
В
моей
голове
анархия.
It
consumes
all
my
energy
Она
поглощает
всю
мою
энергию.
There
should
be
a
way
to
fix
this
Должен
быть
способ
это
исправить,
'Cause
I'm
slowly
at
my
limit
Потому
что
я
на
пределе.
I'm
terrified
Мне
страшно,
I
can't
move,
can't
think,
it's
like
I'm
paralyzed
Я
не
могу
двигаться,
не
могу
думать,
словно
парализована.
But
I
keep
fighting,
I
keep
fighting
my
own
mind
Но
я
продолжаю
бороться,
продолжаю
бороться
со
своим
разумом,
Keep
fighting,
I
keep
fighting
my
own
mind
Продолжаю
бороться,
продолжаю
бороться
со
своим
разумом,
But
I
keep
fighting,
I
keep
fighting
Продолжаю
бороться,
продолжаю
бороться.
I
achieved
so
many
dreams
Я
достигла
так
многого,
But
I'm
still
useless
as
it
seems
Но
все
еще
чувствую
себя
бесполезной.
I
have
no
power
over
me
Я
не
властна
над
собой,
It's
like
a
god
damn
lottery
Это
как
проклятая
лотерея.
Can
I
mute
the
noise
inside
my
head
Могу
ли
я
заглушить
шум
в
голове,
Which
always
leads
to
being
sad
Который
всегда
приводит
к
грусти?
A
cycle
I'm
so
tired
of,
might
fall
asleep
to
shut
it
off
Этот
цикл
так
меня
измучил,
могу
заснуть,
чтобы
отключиться.
Trying
to
control
it
Пытаюсь
контролировать
его,
But
I
guеss
I
am
an
unfit
Но,
видимо,
я
не
гожусь
для
этого.
I'm
terrified
Мне
страшно,
I
can't
move,
can't
think,
it's
likе
I'm
paralyzed
Я
не
могу
двигаться,
не
могу
думать,
словно
парализована.
But
I
keep
fighting,
I
keep
fighting
Но
я
продолжаю
бороться,
продолжаю
бороться.
I'm
stuck
in
slow
motion
Я
застряла
в
замедленной
съемке,
I
can't
change
a
thing
Ничего
не
могу
изменить.
I
feel
like
frozen
Чувствую
себя
замороженной,
Can't
move
or
think
and
I
Не
могу
двигаться
или
думать,
и
я
Keep
fighting,
I
keep
fighting
my
own
mind
Продолжаю
бороться,
продолжаю
бороться
со
своим
разумом,
But
I
keep
fighting,
keep
fighting
my
own
mind
Продолжаю
бороться,
продолжаю
бороться
со
своим
разумом.
So
help
me
out
of
this
state
Помоги
мне
выбраться
из
этого
состояния,
I
don't
like
living
this
way
Мне
не
нравится
так
жить.
I
feel
like
I'm
going
insane
Мне
кажется,
я
схожу
с
ума,
Forever
stuck
in
this
tragedy
but
I'll
never
obey
Навсегда
застряла
в
этой
трагедии,
но
я
никогда
не
подчинюсь.
I'm
terrified
Мне
страшно,
I
can't
move,
can't
think,
it's
like
I'm
paralyzed
Я
не
могу
двигаться,
не
могу
думать,
словно
парализована.
But
I
keep
fighting,
I
keep
fighting
Но
я
продолжаю
бороться,
продолжаю
бороться.
I'm
stuck
in
slow
motion
Я
застряла
в
замедленной
съемке,
I
can't
change
a
thing
Ничего
не
могу
изменить.
I
feel
like
frozen
Чувствую
себя
замороженной,
Can't
move
or
think
and
I
Не
могу
двигаться
или
думать,
и
я
Keep
fighting,
I
keep
fighting
my
own
mind
Продолжаю
бороться,
продолжаю
бороться
со
своим
разумом.
But
I
keep
fighting,
I
keep
fighting
my
own
mind
Продолжаю
бороться,
продолжаю
бороться
со
своим
разумом,
But
I,
but
I,
but
I
Но
я,
но
я,
но
я
But
I
keep
fighting,
I
keep
fighting
my
own
mind
Продолжаю
бороться,
продолжаю
бороться
со
своим
разумом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Wieczorek, Maria Lessing, Manuel Kohlert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.