Paroles et traduction Future Royalty - Going for Greatness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going for Greatness
Стремление к величию
This
is
my
time
Это
мое
время
I've
waited
long
enough
Я
ждал
достаточно
долго
I'm
taking
my
moment
Я
ловлю
свой
момент
Don't
matter
how
it
was
Неважно,
как
всё
было
No
regrets
Никаких
сожалений
No
matter
how
hard
it
gets
Неважно,
насколько
тяжело
будет
I'm
going
for
greatness
Я
стремлюсь
к
величию
I'm
going
for
greatness
Я
стремлюсь
к
величию
Yeah-yeah,
going-
Да-да,
стремлюсь-
Here
I
go,
here
I
go,
here
I
go
now
Вот
я
иду,
вот
я
иду,
вот
я
иду
сейчас
Blast
off
'bout
to
leave
the
ground
Взлетаю,
вот-вот
покину
землю
Five,
four,
three,
two,
one,
I'm
gone
Пять,
четыре,
три,
два,
один,
я
ушел
Don't
blink,
you
might
miss
it
Не
моргни,
можешь
пропустить
Mode
set
to
launch
Режим
установлен
на
запуск
Higher,
higher,
higher,
higher
Выше,
выше,
выше,
выше
Kicking
up
smoke
and
spitting
fire
Поднимаю
дым
и
изрыгаю
огонь
Say
what
you
want,
call
me
a
liar
Говори,
что
хочешь,
называй
меня
лжецом
Don't
believe
me,
look
in
my
eye,
yeah
Не
веришь
мне,
посмотри
мне
в
глаза,
да
Better
suit
up
Лучше
оденься
For
a
show
down
Для
решающей
битвы
Give
me
that
kingdom
Отдай
мне
это
царство
Hand
me
my
crown
Вручи
мне
мою
корону
This
is
my
time
Это
мое
время
I've
waited
long
enough
Я
ждал
достаточно
долго
I'm
taking
my
moment
Я
ловлю
свой
момент
Don't
matter
how
it
was
Неважно,
как
всё
было
No
regrets
Никаких
сожалений
No
matter
how
hard
it
gets
Неважно,
насколько
тяжело
будет
I'm
going
for
greatness
Я
стремлюсь
к
величию
This
is
my
time
Это
мое
время
I've
waited
long
enough
Я
ждал
достаточно
долго
I'm
taking
my
moment
Я
ловлю
свой
момент
Don't
matter
how
it
was
Неважно,
как
всё
было
No
regrets
Никаких
сожалений
No
matter
how
hard
it
gets
Неважно,
насколько
тяжело
будет
I'm
going
for
greatness
Я
стремлюсь
к
величию
I'm
going
for
greatness
Я
стремлюсь
к
величию
Yeah-yeah,
for
greatness
Да-да,
к
величию
Here
I
go,
here
I
go,
up
to
the
top
Вот
я
иду,
вот
я
иду,
к
вершине
I
be
the
greatest
of
all
time,
full
stop
Я
буду
величайшим
всех
времен,
точка
Six,
seven,
eight,
nine,
ten,
you're
gone
Шесть,
семь,
восемь,
девять,
десять,
ты
повержен
It's
a
knockout,
you
ain't
getting
up
from
Это
нокаут,
ты
не
встанешь
после
Faster,
stronger,
I'll
last
longer
Быстрее,
сильнее,
я
продержусь
дольше
This
is
no
joke,
I
came
to
conquer
Это
не
шутка,
я
пришел
покорять
Blind
ambition,
fame
is
my
monster
Слепая
амбиция,
слава
- мой
монстр
The
world's
a
stage
and
this
is
my
concert
Мир
- это
сцена,
и
это
мой
концерт
Gonna
rise
up
Собираюсь
подняться
Gonna
throw
down
Собираюсь
бросить
вызов
Give
me
that
kingdom
Отдай
мне
это
царство
Hand
me
my
crown
Вручи
мне
мою
корону
This
is
my
time
Это
мое
время
I've
waited
long
enough
Я
ждал
достаточно
долго
I'm
taking
my
moment
Я
ловлю
свой
момент
Don't
matter
how
it
was
Неважно,
как
всё
было
No
regrets
Никаких
сожалений
No
matter
how
hard
it
gets
Неважно,
насколько
тяжело
будет
I'm
going
for
greatness
Я
стремлюсь
к
величию
This
is
my
time
Это
мое
время
I've
waited
long
enough
Я
ждал
достаточно
долго
I'm
taking
my
moment
Я
ловлю
свой
момент
Don't
matter
how
it
was
Неважно,
как
всё
было
No
regrets
Никаких
сожалений
No
matter
how
hard
it
gets
Неважно,
насколько
тяжело
будет
I'm
going
for
greatness
Я
стремлюсь
к
величию
I'm
going
for
greatness
Я
стремлюсь
к
величию
Yeah-yeah,
for
greatness
Да-да,
к
величию
GOAT,
greatest
of
all
time,
baby,
believe
me
КОЗА,
величайший
всех
времен,
детка,
поверь
мне
GOAT,
greatest
of
all
time,
all
time
КОЗА,
величайший
всех
времен,
всех
времен
GOAT,
greatest
of
all
time,
baby,
believe
me
КОЗА,
величайший
всех
времен,
детка,
поверь
мне
GOAT,
greatest
of
all
time,
all
time
КОЗА,
величайший
всех
времен,
всех
времен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Coggins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.